分享

十四.“好色”而不“好德”的人

 传统文化网站 2010-11-24

【原文】子曰:“臧文仲,其窃位者与?知柳下惠之贤,而不与立也。”

【注释】柳下惠:姓展名获,字禽。鲁国大夫。柳下是他住的地方,惠是他的谥号,故称柳下惠。

【译文】孔子说:“臧文仲这个人,大概是个窃取官位的人吧?他明知柳下惠是个很贤良的人,却不帮助他独立起来。”

【说明】在《公冶长》第十八节中孔子曾谈到过臧文仲辨别占卜用的大龟,用隆起的龟背为准则,华美而尖锐,怎么称得上他知道占卜之事呢?意思是说他不懂装懂。实际上,孔子也是借臧文仲之事来教育自己的学生,千万不要不懂装懂,“知之为知之,不知为不知,是知也”。如果象臧文仲这样不懂装懂,不仅预测不准确,还要坏事、亵渎神灵。那么,不懂装懂的人,究其根本,也就是个窃取官位的人。因为,要获得官位,不管怎样也是应该有点本事的,没有本事而获得了官位,肯定就是窃取的了。窃取了官位的人,一般来说是害怕有本事的人的,他怕有本事的人显露了才能而使他无地自容。因此,臧文仲之排斥柳下惠,也就是一个“好色”而不“好德”的人了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多