分享

为什么有些中国人学不好日语?

 bluemoon0121 2010-11-26
作为中国人学习日语有着得天独厚的优势。俗话说:“要想学好一门外语,就要先了解这个国家的文化”,中日两国一衣带水,有着很多相似的文化,加之日语中大部分文字是从汉语演化而来的,很多日语不用学就知道意思。


    但是为什么还是有很多学习日语的同学就是学不好呢?那就很可能是你没有找到正确的学习日语的方法。看看下面这些常见的错误方法你有几个?赶紧改正吧。
 

  错误方法之一:学习发音过于注重器官动作

  如果把发音器官的动作引入到语言学中,在模仿发音的过程中,就会刻意的去注意自己的发音器官,反而忽视了听到的声音跟自己所发出的声音。

  自然的学习语言,比如母语,是先听到声音,然后模仿这个声音,对于大一点的人,还会自己去倾听自己的声音,然后听到自己的发音不正确,再听再纠正。

  而有的时候可能还需要把听到的声音用音标或者字母标注出来,在心里分辨听到的声音音标跟文字怎样写,最后把文字或者音标读出来,这样,学发音就更慢了。

 

  错误方法之二:不注重发音、语气、情景训练不重视听力训练

  语言是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默的阅读和背单词,其结果是不仅听不懂别人讲外语,而且阅读水平也难以提高。

 

  错误的方法之三:从文字学习直接入手

  这样之后的后果就是:听到声音的时候,不能立即从"声音了解意思"必须想想听到的声音,单词是什么。然后才能明白听到的是什么意思。因此听力很慢。那么在说话的时候,脑子里也是不能直接发出声音,必须要想想是什么单词。所以说得也慢。阅读起来更慢。比如在母语过程中,看到"はな",就会立即想起那些漂亮的花儿。但是刚学语言没多久的人看到はな,想到的是"花"这个字,或者这个发音,不能直接想到那些漂亮的花。因此阅读的速度就要比母语慢很多了。而写作起来没有这个语言的声音语言基础,得去死记硬背才能写出文章来。

  但是在外语学习的过程中,人们忘记了"声音--意思"这一阶段的学习。

 

  错误的方法之四:带着民族感情学日语

  俺就是受害者之一。如果没有那段黑暗历史,中国和日本可能会是非常好的邻邦,就像英国和欧洲大陆一样。但是,无论如何,语言和民族感情是无关的。任何有着超过千年历史的语言都有优美和值得尊敬的地方,都有其他语言无法表达的特殊语境。

 

  错误的方法之五:不懂得学以致用

  只学而不用。语言的实践性很强,如果只学不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果。

  总是说正确标准的日语不算功夫,总是能脱口而出才是厉害,即使满口语法毛病(没有语法毛病的就不是日语学习者,而是专家了。当然,生长在日本的人除外)

   

  错误的方法之六:过分注重语法

  对于学语言的人来说,如果你学不会"这是xx","これはxx"那么,你要给人表达这个意思的时候,你就不会说,别人也听不懂。但当你学会了这种表达方式以后,自然就会说了。

  而语法,却偏偏要在思想中多一层,在自己想好自己要说的话以后,还得确定一下语法对不对?这样完全是多余的,因为会了就能说出来,不会了就根本说不出来。如果再去确定一下语法是否正确,那样在说话之前就会想很长时间。有的时候连说都不敢说。

 

  错误的方法之七:没有恒心

  看到很多同学五十音都没学完。三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。只要是学语言,没有个1-2年苦学是不行的。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多