分享

《诗·郑风·子衿》

 传统文化网站 2010-12-07

 

《诗·郑风·子衿》

 

青青子衿1,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣2音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

【译文】君子衣领颜色青,常常萦绕牵我心。纵然我没去看你,难道你不传讯音?

君子的佩玉颜色青,常常萦绕牵我思。纵然我没去看你,难道你就不能来?

我挑选呀到达呀,在那城门楼上呀。一天不见面呀,好比隔了三月长。

【说明】这是一首单相思的怀念山歌,描写的是一位姑娘想念着她的心上人。每当看到颜色青青的东西,姑娘就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。于是她挑选着一个个的城门楼,一个个地去到那里,就想看见心上人的踪影。如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。如果见到了,她便会欣喜不已。

这首山歌充分描写了一个姑娘单相思的心理活动,维肖维妙,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌。

——————————————————

【注释】1.衿:(jīn巾)《左传》:“皆衿甲面缚。”《汉书·李广苏建传》:“泣下沾衿。”这里用为衣领之意。

2.嗣:《书·舜典》:“舜让于德,弗嗣。”《书·洪范》:“禹乃嗣兴。”《诗·小雅·杕杜》:“王事靡盬,继嗣我日。”《诗·大雅·思齐》:“大姒嗣徽音,则百斯男。”《诗·大雅·下武》:“永言孝思,昭哉嗣服。”《尔雅》:“嗣,继也。”《左传·襄公二十五年》:“其弟嗣书。”《说文》:“嗣,诸侯嗣国也。”本意为诸侯传位给嫡长子之意,后来逐渐发展为继承之意。这里延伸为传递之意。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多