《诗·周颂·昊天有成命》 昊1天有成命,二后2受之。成王不敢康3,夙4夜基5命宥6密7。於8缉9熙10,单11厥心,肆12其靖13之。 【译文】广大上天有成命,文王武王承受兮。成王不敢求安乐,早晚整年佑安宁。呜呼聚集来振兴,成王保持敬畏心,如今得安享太平。 【说明】这亦是一首在祭祀仪式现场所诵唱的歌,是一首祭祀文王、武王的颂歌,周成王是周朝第二代天子,其威望仅次于文王、武王,与其子周康王齐名,史称“成康之治”。《史记·周本纪》说:“成、康之际,天下安宁,刑措四十余年不用。”天下之所以安宁,是因为“成王不敢康”。周文王在世时,周国没有取得天下,周武王即位后即灭商得天下,可惜在位仅几年就去世,周成王即位就继承了周武王的事业,又一次重新开始分封诸侯。他的责任就是要保证天下太平,让人民得以休养生息。所以,这是一首周成王自己颂唱的祭祀歌,他在歌中表白自己不敢懈怠,不敢追求安乐,希望天下太平。 —————————————————— 【注释】1.昊:(hào号)《书·尧典》:“乃命羲和,钦若昊天。”《诗·小雅·节南山》:“昊天不平。”《诗·小雅·巷伯》:“投畀有昊。”《诗·大雅·板》:“昊天曰明,及尔出王。”《诗·周颂·时迈》:“时迈其邦,昊天其子之。”指天广大无边之意。 2.后:《书·大禹谟》:后克艰厥后,臣克艰厥臣。”《诗·小雅·楚茨》:“乐具入奏,以绥后禄。”《诗·周颂·时迈》:“允王维后。”《礼记·内则》:“后王命冢宰。”《左传·文公二年》:“皇皇后帝。”《国语·周语》:“昔我先世后稷。”《说文》:“后,继君体也。”这里用为君王之意。 3.康:(kāng糠)《易·晋·辞》:“晋,康侯,用锡马蕃,庶;昼日三接。”《书·盘庚上》:“猷黜乃心,无傲从康。”《诗·唐风·蟋蟀》:“无已大康,职思其居。”毛传:“康,乐也。”《尔雅·释诂上》:“康,乐也。”邢昺疏:“康者,宴乐也。”这里用为宴乐之意。 4.夙:(su诉)《书·舜典》:“夙夜惟寅。”《书·皋陶谟》:“日宣三德,夙夜浚明有家。”《诗·召南·小星》:“夙夜在公。”《诗·大雅·烝民》:“夙夜匪懈,以事一人。”《诗·鲁颂·有駜》:“夙夜在公,在公明明。”《仪礼·士昏礼》:“夙兴。”《说文》:“夙,早敬也。”这里用为早晨之意。 5.基:(jī机)通“賫”。一周年,一整月或一昼夜。汉《荡阴令张迁表颂》;“流化八基,迁荡阴令。”汉《成皋令任伯嗣碑》;“基月有成。”《后汉书·郎传》;“于诗三基。” 6.宥:(you右)通“祐”。《管子·侈靡》:“择天下之所宥,择鬼之所当。”《汉书·礼乐志》:“神若宥之,传世无疆。”这里用为保祐之意。 7.密:通“谧”。《书·舜典》:“四海遏密八音。”《书·毕命》:“密迩王室,式化厥训。”《诗·大雅·公刘》:“止旅乃密。”《尔雅·释诂》:“密,静也。”《文选·张衡<东京赋>》:“京室密清。”这里用为安宁、安静之意。 8.於:(wū呜)《书·尧典》:“佥曰‘於!鲧哉!’”《诗·大雅·文王》:“文王在上,於昭于天。”《诗·周颂·清庙》:“於穆清庙。”《诗·周颂·烈文》:“百辟其刑之,於戏,前王不忘。”这里表示感叹之意。 9.缉:(jī机)《诗·小雅·巷伯》:“缉缉翩翩,谋欲谮人。”《诗·大雅·行苇》:“肆筵设席,授几有缉御。”《诗·周颂·维清》:“维清缉熙,文王之典。”《大学·四章》:“诗云:‘穆穆文王,於缉熙敬止。’”《拾雅·释训中》:“缉,会聚也。”这里用为聚集之意。 10.熙:《书·舜典》:“有能奋庸熙帝之载,使宅百揆亮采,惠畴?”《诗·大雅·文王》:“穆穆文王,于缉熙敬止。”《诗·周颂·维清》:“维清缉熙,文王之典。”《老子·二十章》:“众人熙熙,如享太牢,如春登台。”《荀子·儒效》:“熙熙兮其乐人之臧也,隐隐兮其恐人之不当也。”这里用为振兴、兴盛之意。 11.单:(chán蝉)通“惮”。《书·洛诰》:“考朕昭子刑,乃单文祖德。”《书·君奭》:“惟兹四人昭武王惟冒,丕单称德。”《诗·大雅·公刘》:“观其流泉,其君三单。”《周礼》:“则虽有疾风,亦弗之能惮矣。”《荀子·宥坐》:“废不能以单之。”这里用为敬畏之意。 12.肆:《书·盘庚下》:“肆上帝将复我高祖之德,乱越我家。”《书·多士》:“肆尔多士!非我小国敢弋殷命。”《尔雅·释诂下》:“肆,今也。”宋王安石《皇后册文》:“肆朕受命,奉循前烈。”这里用为如今之意。 13.靖:(jìng劲)《诗·周颂·我将》:“日靖四方。”《广雅》:“靖,安也。”这里用为安定、和平之意。 |
|