【序】殷既错1天命,微子2作诰父师、少师3。 【译文】殷商既然废弃了天命,微子就作诰与父师、少师商议。 —————————————————— 【注释】1.错:《诗·周南·汉广》:“翘翘错薪。”《论语·为政》:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”《论语·颜渊》:“举直错诸枉,能使枉者直。”《荀子·议兵》:“刑错而不用。”这里用为废弃之意。 2.微子:名启,微是封号,子是爵位。微子是帝乙的长子,商纣王的同母庶兄。按《吕氏春秋》说,启的母亲生启的时候还没有被帝乙立为正妃,生纣的时候才立为正妃,因此,启年长是庶出,纣年小是嫡出。 3.父师、少师:官名。 |
|