【序】禹别1九州,随山浚2川,任3土作贡4。 【译文】大禹分别出九个州的疆界,沿山疏浚河流,保护耕土作出贡赋的等级。 【说明】本段是序,所表明的是,大禹划分出九个州的疆界,因此他是舜帝的得力助手,也是名副其实的统治者。他所做的这些工作,流传千古,流芳百世。以下将具体说明。 —————————————————— 【注释】1.别:《管子·问》:“有别券者几何家?”《汉书·李广苏建传》:“别其官属常惠等,各置他所。”这里用为分离、分开、分出之意。 2.浚:《书·舜典》:“封十有二山,浚川。”《书·皋陶谟》:“日宣三德,夙夜浚明有家。”《春秋·庄公九年》:“冬,浚洙。”《公羊传·庄公九年》:“浚之者何?深也。”《汉书·赵充国传》:“浚沟渠。”这里用为疏浚、深挖之意。 3.任:(rn认)《管子·大匡》:“吾权任子以死生。”《韩非子·六反》:“活贼匿奸,当死之民也,而世尊之曰‘任誉之士。’”《史记·季布栾布传》:“为气任侠。”《史记·屈原贾生列传》:“王甚任之。”《说文》:“任,保也。”这里用为信任、保护之意。 4.贡:(gng共)《书·顾命》:“尔无以钊冒贡于非几兹!”《周礼·大司徒》:“以令地贡。”《周礼·小司徒》:“以任地事而令贡赋。”《左传·僖公四年》:“尔贡包茅不入。”《荀子·正论》:“要服者贡,荒服者终王。”《说文》:“贡,献功也。”《广雅》:“贡,献也。”《释言》:“贡,上也。”这里用为把物品进献给朝廷之意。 |
|