3、君子没有才能也显得美好 【原文】君子能亦好,不能亦好;小人能亦丑,不能亦丑。君子能则宽容易直以开道人,不能则恭敬繜1绌2以畏事人;小人能则倨傲僻违以骄溢人,不能则妒嫉怨诽以倾覆人。故曰:“君子能则人荣学焉,不能则人乐告之;小人能则人贱学焉,不能则人羞告之。”是君子、小人之分也。 【译文】君子有才能也显得美好,没有才能也显得美好;小人有才能也显得丑陋,没有才能也显得丑陋。君子有才能则宽容平易直朴以对待人,没有才能则恭敬节制贬退自己以敬畏对待人。小人有才能则傲慢邪僻不正以骄奢自满对待人,没有才能则妒嫉怨恨诽谤以搞垮别人。所以说:“君子有才能则人们以学他为荣,没有才能人们也乐意把事情告诉他。小人有才能人们以学他为卑贱,没有才能人们则羞耻于告诉他。”这就是君子与小人的区别。 【说明】本节紧接上节,亦是说 —————————————————— 【注释】1.繜:(zun尊)通“撙”。清朱骏声《说文通训定声·屯部》:“繜,假借为撙。”这里用为节制之意。 2.绌:(chu出)通“黜”。《管子·大匡》:“襄公立后,绌无知。”《礼记·王制》:“不孝者,君绌以爵。”《荀子·尧问》:“仁者绌约,天下冥冥,行全刺之。”《韩非子·有度》:“治乱决缪,绌羡齐非。”《史记·老子列传》:“世子学老子者则绌儒学,儒学亦绌老子。”这里用为贬退之意。 |
|