日本人讲话的最大特点 日本人的行为方式
表面上看,这个问题好象很简单,但要想准确回答出来,可并不容易,因为它涉及的范围实在太广了。粗想一下,日本人讲话的最大特点是使用敬语,但仔细一想,觉得不准确,因为日本人并不是一年365天、一天24小时,时时刻刻都在使用敬语,使用敬语可以算是一个特点,但不能算是最大特点。
认真琢磨了一下,感觉日本人讲话时,喜欢表达浅层意思,不喜欢表达深层意思,这才是最大特点。比如日本人在讲话时,深层意思需要由谈话对方,根据当时的具体情况,自己去猜测。不过由于日本是单一民族国家,国民心理基本相同,因此他们已经习惯于这种表达方式,一般情况下,不会猜错。
比如孩子放学回家,对妈妈说:我饿啦,这就是浅层意思,深层意思则是说:快给我找点吃的,但不用说出来。 ①お母さん、おなかが空いた。 ②だから、何か食べ物をください。
又比如丈夫对妻子说:下雨啦,这也是浅层意思,深层意思是说:快把院子里面晾的衣服拿进来,也不用说出来。 ①雨だよ。 ②だから、早く洗濯物をお取り込みになったほうがよろしいでしょう。
类似这样的例子,在日常生活中经常可以遇到。究其原因,主要还是日本人性格比较含蓄、内敛,不愿意使用要求、命令的口吻讲话,以避免给谈话对方造成不愉快、不礼貌的感觉。所以要是想跟日本人长期生活、工作,必须要学会这种听第一句、猜第二句的本事。
|