25、游戏会搅乱人们的心志 【原文】齐宣王问匡倩曰:“儒者博1乎?”曰:“不也。”王曰:“何也?”匡倩对曰:“博贵2枭,胜者必杀枭3。杀枭者,是杀所贵也。儒者以为害,故不博也。”又问曰:“儒者弋4乎?”曰:“不也。弋者,从下害于上者也,是 【译文】齐宣王问匡倩说:“儒家学者下棋吗?”匡倩说:“不下棋。”齐宣王说:“为什么呢?”匡倩回答说:“博奕重视勇健取胜,胜利的一方必然要杀勇健的一方。所谓杀勇健的一方,是指杀他所重视的。儒家学者认为这有害,所以不参考博奕。”齐宣王又问:“儒家学者用箭射鸟吗?”匡倩回答说:“不射。所谓的弋,是从下面去伤害上面,就象是臣民从下面伤害君主。儒家学者认为这有害,所以不用箭去射鸟。”齐宣王又问:“儒家学者弹瑟吗?”匡倩说:“不弹瑟。那瑟是以小的弦奏出大的声音,以大的弦奏出小的声音,这是把大的和小的颠倒了次序,把贵和贱交换了位置。儒家学者认为这损害了最佳行为方式,所以不弹瑟。”齐宣王说:“很好。”孔子说:“与其让民众向臣子隐瞒,宁愿使民众 【说明】这也似乎是对“让法律来固定等级差别”的说明而举的例子,这个例子也没有用上。这节的重点是,儒家认为博奕、射鸟、弹瑟都是破坏了现存社会的等级差别,所以不博、不射、不鼓瑟。虽然这些都是游戏,但这些游戏却会搅乱人们的心志,会使人们忘乎所以。倒是孔子说的话有点道理,民众本来也就很难见到君主, —————————————————— 【注释】1.博:《论语·阳货》:“不有博奕者乎。”《庄子·骈拇》:“则博塞以游。”《公羊传·庄公十二年》:“与闵公博。”《韩非子·外储说左上》:“以松柏之心为博,箭长八尺,棋长八寸。”《后汉书·王符传》:“或以游博持掩为事。”这里用为博弈之意。 2.贵:《老子·十三章》:“宠辱若惊,贵大患若身。”《国语·晋语》:“贵货而贱土。”《礼记·中庸》:“去谗远色,贱货而贵德。”《荀子·宥坐》:“因丽节文,非无良材也,盖曰贵文也。”《吕氏春秋·察今》:“有道之士,贵以近知远,以今知古,以所见知所不见。”《韩非子·初见秦》:“而民为之者,是贵奋死也。”《商君书·画策》:“圣王者不贵义而贵法。”这里用为崇尚、重视之意。 3.枭:假借为“骁”。《荀子·非十二子》:“饰邪说,文奸言,以枭乱天下。”《淮南子·原道》:“为天下枭。”《史记·留侯世家》:“且太子所与俱诸将,皆尝与上定天下枭将也。”《汉书·张良传》注:“枭为最勇健也。”《后汉书·张衡传》注:“枭犹胜也。犹六博得枭则胜。”这里用为最勇健之意。 4.弋:(yi易)《易·小过·六五》:“密云不雨,自我西郊,公弋取彼,在穴。”《诗·郑风·女曰鸡鸣》:“将翱将翔,弋凫与雁。”《诗·大雅·桑柔》:“如彼飞虫,时亦弋获。”郑玄笺:“犹鸟飞行,自恣东西南北,时亦为弋射者所得。”《韩非子·外储说左上》:“卫人有佐弋者,鸟至。”《淮南子·原道》:“强弩弋高鸟,走犬逐狡兔。”《玉篇·弋部》:“弋,缴射也。”这里用为箭射之意。 5.謟:(tao滔)《周书·丰保》:“帝命不謟。”《韩非子·说林上》:“竖刁自宫而謟桓公。”《晏子春秋·内篇问下二十六》:“和于兄弟,信于朋友,不謟过,不责得。”这里用为隐瞒之意。 |
|
来自: 传统文化网站 > 《外储说左下第三十三》