28、善于统一内部 【原文】宋人有酤1酒者,升2概3甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高著,然不售,酒酸。怪其故,问其所知。问长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰,“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有狗,有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗迎而龅人,此人主之所以蔽胁,而有道之士所以不用也。故桓公问管仲:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣。”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之,则恐焚木;灌之,则恐涂阤:此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶 【译文】宋国有一个卖酒的人,用提子打酒时很平满,对待顾客很恭敬谨慎,他做的酒很好,酒旗悬挂得很高很显眼,但就是卖不掉,酒都变酸了。他奇怪有什么缘故,就去询问有知识的人。他问长者杨倩,杨倩说:“你的狗很凶猛吗?”他说:“狗是凶猛那么酒就卖不出去吗?”杨倩说:“人们害怕呀。有人叫小孩子揣着钱提着壶去你家打酒,而狗却迎上去张牙舞爪,这就是酒之所以变酸而卖不出去的原因。”国家也有这样的恶狗,有本事的读书人胸怀治国谋略想表明 【说明】本节是对第四节“统治者肃清内部的问题”的说明而举的例子,内部问题确实是个很重大的问题,凡是一个组织,如果没有团结统一的内部,那是休想搞好的。正因为管仲善于统一内部,肃清内部,所以齐国在春秋时期才能称霸。 —————————————————— 【注释】1.酤:(gū辜)《诗·小雅·伐木》:“无酒酤我。”《史记·高祖纪》:“高祖每酤留饮,酒讐数倍。”这里用为买酒之意。 2.升:容器名。量酒的单位。《墨子》:“赐酒日 3.概:古代量米粟时刮平斗斛(hú)用的木板。量米粟时,放在斗斛上刮平,不使过满。《楚辞·惜誓》:“同权槩而就衡。”《礼记·月令》:“斛甬,正权概。”《荀子·宥坐》:“夫水,徧与诸生而无为也,似德。……盈不求概,似正。”《韩非子·外储说左下》:“槩者,平量者也。”《史记·范雎传》:“而不概于王心邪。”这里引申为刮平,不使过量之意。 |
|
来自: 传统文化网站 > 《外储说右上第三十四》