分享

28、善于统一内部

 传统文化网站 2011-01-10

28善于统一内部

【原文】宋人有酤1酒者,升23甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高著,然不售,酒酸。怪其故,问其所知。问长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰,“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有狗,有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗迎而龅人,此人主之所以蔽胁,而有道之士所以不用也。故桓公问管仲:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣。”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之,则恐焚木;灌之,则恐涂阤:此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶君。内间主之情以告外,外内为重,诸臣百吏以为富。吏不诛则乱法,诛之则君不安,据而有之,此亦国之社鼠也。”故人臣执柄而擅禁御,明为己者必利,而不为己者必害,此亦猛狗也。夫大臣为猛狗而龅有道之士矣,左右又为社鼠而间主之情,人主不觉。如此,主焉得无壅,国焉得无亡乎?

【译文】宋国有一个卖酒的人,用提子打酒时很平满,对待顾客很恭敬谨慎,他做的酒很好,酒旗悬挂得很高很显眼,但就是卖不掉,酒都变酸了。他奇怪有什么缘故,就去询问有知识的人。他问长者杨倩,杨倩说:“你的狗很凶猛吗?”他说:“狗是凶猛那么酒就卖不出去吗?”杨倩说:“人们害怕呀。有人叫小孩子揣着钱提着壶去你家打酒,而狗却迎上去张牙舞爪,这就是酒之所以变酸而卖不出去的原因。”国家也有这样的恶狗,有本事的读书人胸怀治国谋略想表明于大国君主,而大臣却象恶狗一样迎上去张牙舞爪,这就是君主被蒙蔽被挟持的原因,而且也是有本事的读书人之所以不被任用的缘故。所以齐桓公问管仲说:“治理国家最担忧什么?”管仲回答说:“最担忧钻在土地神像中的老鼠。”齐桓公说:“为什么担忧钻在土地神像中的老鼠呢?”管仲回答说:“君主看见建造土地神像的情景么?把木头树起而涂上泥,老鼠穿行在其间,挖个洞藏身于其中。用火熏它们,则害怕烧坏木料;用水灌它们,则害怕泥土脱落;这就是钻在神像里的老鼠之所以捉不到的原因。如今君主的左右侍从,出外就凭借君主的权势而到老百姓那里收刮钱财,来到宫中就紧密勾结而在君主面前隐藏罪恶。他们在宫内窥测君主的内情去告诉朝外的同党,内外勾结来加重权势,群臣百官靠他们取得富贵。这样的官吏不诛杀就会扰乱法制,诛杀了他们君主又不得安宁,你拥有他们,这些人就是钻在土地神像里的老鼠啊。”所以臣下掌握了权势而操纵了法令,向人表明为他们出力的人必然会有好处,而不为他们出力的人必然会有祸害,这种人就是凶猛的狗。大臣象恶狗一样去撕咬有本事的读书人,左右侍从又象钻在土地神像中的老鼠那样刺探君主的内情,而君主却不察觉。象这样下去,君主哪能不受蒙蔽,国家哪能不衰亡呢?

【说明】本节是对第四节“统治者肃清内部的问题”的说明而举的例子,内部问题确实是个很重大的问题,凡是一个组织,如果没有团结统一的内部,那是休想搞好的。正因为管仲善于统一内部,肃清内部,所以齐国在春秋时期才能称霸。

——————————————————

【注释】1.酤:(gū辜)《诗·小雅·伐木》:“无酒酤我。”《史记·高祖纪》:“高祖每酤留饮,酒讐数倍。”这里用为买酒之意。

2.升:容器名。量酒的单位。《墨子》:“赐酒日二升,肉二斤。”《小尔雅》:“两匊谓之升。”今俗称提子。

3.概:古代量米粟时刮平斗斛(hú)用的木板。量米粟时,放在斗斛上刮平,不使过满。《楚辞·惜誓》:“同权槩而就衡。”《礼记·月令》:“斛甬,正权概。”《荀子·宥坐》:“夫水,徧与诸生而无为也,似德。……盈不求概,似正。”《韩非子·外储说左下》:“槩者,平量者也。”《史记·范雎传》:“而不概于王心邪。”这里引申为刮平,不使过量之意。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多