【原文】
15.20子曰:“君子疾没世而名不称焉①。” 【注释】 ① 疾:担心。没(mò)世:没同殁,没世指死亡。 【语译】 孔子说:“君子最感羞耻的事,就是到死还没有一个好的名声被人称道。” 【解读】 本章记载孔子忧“老而无闻”、“没世而名不称”。 人之一生,好名、好利、好官均无过错,尽管如司马迁贬斥名利时说:“天下攘攘,皆为利往,天下熙熙,皆为利来。”“争名于朝,争利于市。”但是,不争名,天下无正义可言;不争利,社会不能发展;不争官,国家没有管理人员。“富与贵,人之所欲也,不以其道得之,不处也。”君子临财取之有道,临财无苟得,临难无苟免。同理,君子临名无苟取,临毁无苟免。屈原“老冉冉其将至兮,恐脩名之不立。”孔子“疾没世而名不称焉。”“老而无闻,耻。”终其一生而无美名,实在是一件遗憾事。”子张问干禄,子夏说“仕而优则学,学而优则仕。”孔子并不排斥做官,同临名临利一样,临官无苟得,临祸无苟免。君子为官,取之有道,不能如小人一般,不择手段。“既得之,又患失之,无所不用其极。” |
|