在看电视调台一瞬间,听到了这首翻唱的英文版《传奇》,甚是喜欢。当年MLTR翻唱的那首英文版《吻别》时常萦绕耳边,而他们翻唱的这首《传奇》依然给我们带来惊喜: Fairy Tale 传奇 In that misty morning when I saw your smiling face 在那薄雾晨曦间,我看到你的笑颜 You only looked at me and I was yours 只是回眸一瞬间,你便永驻我心田 But when I turned around 在我转身之间 You were nowhere to be seen 你已消失不见 You had walked away and closed the door 伊人离去,朱门已关 When will I see you again 何时能再与你相见 When will the sky start to rain 何时天空细雨绵绵 When will the stars start to shine 何时星辰为我再现 When will I know that you're mine 何时与你共诉缠绵 Did I ever meet you in the sunshine 你我是否曾在阳光下遇见 And when we were both a thousand years away 那相见仿佛隔了千年 Did I ever hold you in the moonlight 我是否曾在月下拥你入怀 Did we make every minute last another day 让每一分钟都变成永远 On a cold December night I gave my heart to you 寒冷冬夜我将心交付 And by the summer you were gone 你却在夏季离我而去 Now as the days grow older and the stars will start to dim 时间飞逝,星光黯淡 All I have are memories and this song 只有回忆与这首歌陪伴 When will I see you again 何时能再与你相见 When will the sky start to rain 何时天空细雨绵绵 When will the stars start to shine 何时星辰为我再现 When will I know that you're mine 何时与你共诉缠绵 When will I see you again 何时能再与你相见 When will the sky start to rain 何时天空细雨绵绵 When will the stars start to shine 何时星辰为我再现 When will I know that you're mine 何时与你共诉缠绵 In that misty morning when I saw your smiling face 在那薄雾晨曦间,我看到你的笑颜 (Translation Courtesy: 任燕,宁馨儿)
|
|