基本课文
1、これは 本です。 2、それは 何ですか。 3、あれは だれの傘ですか。 4、この カメラは スミスさんのです。 A 甲:これは テレビですか。 乙:いいえ、それは テレビではありません。 パソコンです。 B 甲:それは 何ですか。 乙:これは 日本語の本です。 C 甲:森さんの かばんは どれですか。 乙:あの かばんです。 甲:その ノートは 誰のですか。 乙:わたしのです。 语法解释 1、これ/それ/あれ は 名 です “これ”“それ”“あれ”是指示事物的词,相当于汉语的“这、这个”“那、那个”。汉语里有“这”“那”两种说法,而日语有“これ”“それ”“あれ”三种说法。其用法如下: ⑴ 说话人和听话人相隔一段距离,面对面时 ■ 距说话人较近的事物[说话人的范围、领域内的事物] ⑴ これは ほん です。(这是书。) 2、だれですか なんですか 不知道是什么人时用“だれ”,不知道是什么事物时用“なん”询问,分别相当于当语的“谁”和“什么”。句尾后续助词“か”,一般读升调。 ⑴ それは なんですか。(那是什么?) ⑵ あの人は だれ ですか。(那个人是谁?) 注意 汉语里,句子中有“谁”“什么”时,句尾不用“吗”,但在日语里,句子中即便有“だれ”“何”,句尾仍然要用“か”。 ⑶ スミスさんは どなたですか。(史密斯先生是哪一位?) 3、の助词“の”连接名词和名词,表示所属。 わたし の かぎ。(我的钥匙。) 田中さん の 車(田中先生的车。) 修饰名词时,要用“この”“その”“あの”。其表示的位置关系与“これ”“それ”“あれ”相同。 ⑴ この カメラは スミスさんのです。(这个照相机是史密斯先生的。) ⑵ その 自転車は 森さんのです。 (那辆自行车是森先生的。) ⑶ あの ノートは 誰のですか。 (那个笔记本是谁的?) 参考 如上所示,一般要把“このカメラは スミスさんのカメラです”“その 自転車は 森さんの自転車です”中重复的名词删掉,成为“この カメラは スミスさんのです”“その 自転車は 森さんのです”。 “どれ”“どの”是在三个以上的事物中,不能确定是哪一个时所用的疑问词。单独使用时,用“どれ”,修饰名词时用“どの”。 ⑴ 森さんの かばんは どれ ですか。(森先生的包是哪个?) ⑵ 長島さんの 傘は どれ ですか。(长岛先生的伞是哪一把?) ⑶ 小野さんの 机は どの ですか。(小野女士的桌子是哪一张?) 100以上的数字 0 れい ぜろ 10 じゅう 20 にじゅう 问题: 1、选择适当的词语填入括号内。 ⑴ あれは ( )のカメラですか 。 ―― 王さんのです。 2、中日互译 ⑷ この傘は小野さんのですか。―― いいえ それは 私のです |
|