分享

连词 知识讲解 wether和if的区别及其用法(北京四中网校-〉名师答疑-〉初三-〉英语...

 qbquan 2011-02-24

答:whether if的用法区别

两者的用法异同注意以下几点:

(1) 两者均可引导宾语从句,表示“是否”,常可互换:

He asked if [whether] we wanted a drink. 他问我们是否想喝一杯。

He didnt tell me if [whether] he would come. 他没有告诉我他是否会来。

【注】若是引导条件状语从句,则只能用 if(意为“如果”)

(2) 当引导一个否定的宾语从句时,通常用 if 而不用 whether

I dont care if it doesnt rain. 我不在乎天是否下雨。

【注】在个别词语( wonder, not sure )后的从句否定式有时也可用 whether 引导:

I wonder if [whether] he isnt mistaken. 我想知道他是否错了。

(3) 以下情况通常要用 whether 而不用 if

引导宾语从句且置于句首时:

Whether he has left, I cant say. 他是否走了,我说不定。

引导主语从句且放在句首时:

Whether he will come is still a question. 他是否会来还是个问题。

【注】若在句首使用形式主语 it,而将主语从句放在句末,则有时也可用 if 来引导:

It was not known whether [if] he would come. 不知他是否会来。

引导表语从句时:

The question is whether we should go on with the work. 问题是我们是否应该继续进行这项工作。

【注】在很不正式的场合if偶尔也用于引导表语从句,但远不如用 whether 常见。

引导让步状语从句时:

Whether he agrees or not, I shall do that. 不管他同意与否,我都要那样做。

引导同位语从句时:

The question whether we need it has not been considered. 我们是否需要它还没有考虑。

用于不定式之前时:

Im not sure whether to stay or leave. 我不知是留还是去。

I didnt know whether to laugh or to cry. 我真是哭笑不得。

用于介词之后时:

It depends on whether the letter arrives in time. 这取决于信是否来得及时。

I worry about whether I hurt her feelings. 我担心是否伤了她的感情。

直接与 or not 连用时:

I will write to you whether or not I can come. 我能不能来,我将写信告诉你。

【注】若不是直接与 or not 用在一起,则有时也可用 if

I dont know whether [if] he will win or not. 我不知他是否能赢。

discuss(讨论)等少数动词后引导宾语从句时:

We discussed whether we should hold a meeting. 我们讨论了是否要开一个会。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多