分享

我要走的路

 DaLuRen 2011-03-10

The Road Not Taken 

         Robert . Frost


 TWO roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth;

 

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

 

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black.

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

 

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I—

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

 

 我要走的路

罗佰特.弗洛斯特

 里仁   2011.2.21

 

在黄色森林中有两条岔开的路,

很遗憾我不能两条路都走,

我一个人伫立很久,

朝一条路极目远望,

直到它弯入灌木叢中。

 

 为了公平,再看另一条路,

也许这是合理的作法,

它绿草茵茵,仿佛有人走过,

有人走过的地方,

都会留下痕迹。

 

两条路在早晨同样落叶满地,

而没有被践踏过,

哦!我会选另一天来,

作为走这路的第一人。

我知道路路相连前途遥远莫测,

我怀疑我还能回来。

 

也许很久很久以在一个地方,

我会叹息着说:

一个树林中有两条叉开的路,

我走了前人很少走的路,

 从此,踏上了一条风风雨雨之路。

  

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多