分享

译者讨论组

 ewlp 2011-03-10


Translators' On-Line Resources译者的网上资源

Translators' Discussion Groups译者讨论组

Translator Board (Übersetzer Forum) 翻译委员会(Übersetzer论坛)
http://www. http://www.
A discussion forum for German translators.一个德语翻译论坛。 Most messages are, however, in English.大多数消息,但也用英文。

 

Karin Adamczyk's Business Tips and Mailing List 卡琳Adamczyk的业务技巧和邮件列表
http://www. http://www.
A site where agency owners and project managers can share information that freelancers should have about making their jobs easier.拥有一个网站,机构和项目经理可以共享信息,自由职业者应该对使他们的工作更容易。

Karin Adamczyk's Mailing List for Translation Industry News 卡琳Adamczyk的行业新闻邮件列表翻译
http://www./group/pr_transl http://www./group/pr_transl
A mailing list for distributing translation industry press releases and announcements.一个翻译行业分发新闻稿和公告邮件列表。 To subscribe to the list, send a blank message to pr_transl-subscribe@ .要订阅的列表,发送一个空白消息pr_transl-subscribe@

Bahtera—Indonesian Language Mailing List Bahtera印度尼西亚的语言邮件列表
majordomo@lists.singnet.com.sg majordomo@lists.singnet.com.sg
Mailing list dealing with Indonesian language and translation.邮件列表处理印度尼西亚语和翻译。 To subscribe, send the message subscribe bahtera to the above address.要订阅,发送邮件订阅bahtera至上述地址。

BIBLIT—Italian Literary Translators' Mailing List BIBLIT意翻译的文学邮寄名单
The "official" language of this list is Italian, but messages in English are welcome, provided they concern translation from Italian. “官方”的这份名单语言是意大利语,但在英语消息表示欢迎,他们从意大利的关注提供翻译。 You can subscribe to BIBLIT either from http://web.tiscalinet/it/Handa (where you can find a comprehensive FAQ) or http://biblit. or by sending a blank message to subscribe-BIBLIT@ .您可以订阅BIBLIT无论是从http://web.tiscalinet/it/Handa (在那里你可以找到一个全面的常见问题)或http://biblit.或通过发送一封空白邮件,以认购- BIBLIT @ listbot。 COM的 The list owner can be contacted at handa@tin.it .列表所有者的联系电话是handa@tin.it

Cevirmen—Turkish Literary Translators' Discussion Group Cevirmen和土耳其翻译的文学研讨小组
http://groups.yahoo.com/group/cevirmen/ http://groups.yahoo.com/group/cevirmen/
Discussion group for Turkish literary translators.研讨小组土耳其文学翻译。 Language: Turkish.语言:土耳其语。

Fanyi Mailing List 繁漪邮寄名单
Fanyi is a public mailing list run by the University of Hawaii.繁漪是一个公共的邮件列表由夏威夷大学举办。 It is devoted to discussion of Chinese T&I issues.它致力于向中国电讯我问题的讨论。 An unofficial webpage has been mounted at http://www./~dawrant/fanyi.html .一个非官方的网页已被安装在http://www./?dawrant / fanyi.html

FLEFO (Foreign Language Forum of CompuServe) FLEFO(论坛的CompuServe外语)
http://community./n/pfx/forum.aspx?webtag=ws-languages&nav=start http://community./n/pfx/forum.aspx?webtag=ws-languages&nav=start
One of the oldest gatherings of translators in Cyberspace.在网络空间的一个翻译的最古老的聚会。 Check out the new interface.退房的新接口。 CompuServe membership is no longer required. CompuServe的成员已不再需要。

German U-Forum 德国U -论坛
listserv@twh.msn.sub.org listserv@twh.msn.sub.org
Discussion forum for German translators.讨论论坛德语翻译。 To subscribe, send the message SUBSCRIBE u-forum to the above address.要订阅,发送邮件订阅U型论坛,上述地址。

Hebrew Translators' Mailing List 希伯来文翻译的邮件列表
http://groups.yahoo.com/group/hebrewtranslating http://groups.yahoo.com/group/hebrewtranslating
The Hebrew Translating Forum includes queries by Jewish-language translators on a wide range of relevant issues.希伯来文翻译论坛,包括通过的相关问题广泛犹太语言翻译查询。 It also includes links to Internet-based translation resources, questions and discussions about Hebrew, Yiddish, Aramaic or other Semitic terminology, vocabulary, grammar, syntax, or idioms in the Hebrew source or target language, and job leads for Jewish translators around the world.它还包括以因特网为基础的翻译资源,问题和讨论关于希伯来文,意第绪语,阿拉姆语或其他犹太人的术语,词汇,语法,句法,或在希伯来语成语源或目标语言的联系,为世界各地的犹太人的翻译和引领工作。

Hungarian Translators' Mailing List 译者匈牙利邮寄名单
mfefo@ mfefo@
Mailing list of Hungarian translators, moderated by Tibor Környei.邮件列表匈牙利翻译,由蒂博尔Környei主持。 Send an e-mail to mfefo-subscribe@ to subscribe.发送电子邮件至mfefo-subscribe@进行订阅。

Ibérica Mailing List 伊比利亚邮寄名单
http://www./list/info/iberica.html http://www./list/info/iberica.html
Mailing list for translators who work into and from Portuguese and/or Spanish.谁翻译的邮件列表,从葡萄牙到和/或西班牙语的工作。

Indonesian Mailing List 印度尼西亚邮寄名单
For information or to join, go to http://www./group/djoglo .获取信息或加入,去http://www./group/djoglo

Lantra-L Mailing List Lantra - l邮件列表
LISTSERV@segate.sunet.se LISTSERV@segate.sunet.se
Translators' mailing list.译者的邮件列表。 About 150 messages a day on topics ranging from terminology questions to business practices to chit-chat.约150条短信上的术语问题,从商业行为的闲聊话题一天。 To join, click on the LISTSERVE address above and send the message: SUB LANTRA-L [fist_name last_name].要加入,点击上面的地址邮递名录服务和发送信息:分LANTRA - L的[fist_name的last_name]。 (Type your name instead of the bracketed expression. The subject will be ignored by the server). (键入您的姓名,而不是方括号内的表达。有关问题会被忽略的服务器)。

Jewish Translation Teachers' Forum 犹太翻译教师论坛
http://groups.yahoo.com/group/jewishtranslationteacher http://groups.yahoo.com/group/jewishtranslationteacher
A networking forum for teachers of translation skills.一个教师的翻译技巧网络论坛。 Any translation teacher may join, but examples and references are limited to traditional Jewish sources.任何翻译老师可以加入,但例子和引用仅限于传统的犹太来源。

lista-tradutores (Portuguese Mailing List) 利斯塔- tradutores(葡萄牙语邮寄清单)
lista-tradutores-request@bhb.com.br lista-tradutores-request@bhb.com.br
Mailing list for translators of Portuguese (both Brazilian and European, but heavily tilted toward the former).邮件列表葡萄牙语(巴西和欧洲,但对前者严重倾斜)的翻译。 Visit the Web page of the list: http://br.groups.yahoo.com/group/trad-prt/ and click "Entre neste grupo."访问列表的Web页面: http://br.groups.yahoo.com/group/trad-prt/ 。“和”恩特雷里奥斯内斯特点击grupo Most Lista messages are in Portuguese.大多数利斯塔消息在葡萄牙语。

The LitTrans Mailing List 邮件列表的LitTrans
A mailing list dedicated to literary translation, from and toward any Language—this list deals with questions of terminology, style, translation theory, publishing, resources, and anything else that can be useful to literary translators.一个邮件列表,致力于文学翻译,从和对与术语,风格,翻译理论,出版,资源,和其他任何可能是有用的文学翻译语言的任何问题,这个名单的交易。
For information see Kirk McElhearn's Resources for Literary Translators page: http://www./lit.html .有关信息见柯克McElhearn的页面资源的文学翻译: http://www./lit.html

portrans Mailing List portrans邮寄名单
http://www./group/por-trans http://www./group/por-trans
Mailing list of Portuguese translators (Portugal) and other resources.邮件列表葡萄牙语翻译(葡萄牙)和其他资源。

Scandinavian Translators' Mailing List 译者的斯堪的纳维亚邮寄名单
Get information about this list at http://www./~lars/norskjaldan.html在获取信息的清单http://www./?拉尔斯/ norskjaldan.html
or send an e-mail to majordomo@ismennt.is with the word "help" in the body of the mail.或发送电子邮件至majordomo@ismennt.is与“帮助”,在邮件正文的。

Scandinavian Translators' Mailing List 译者的斯堪的纳维亚邮寄名单
http://www./~lars/norskjaldan.html http://www./?拉尔斯/ norskjaldan.html
If you send an e-mail to majordomo@ismennt.is with the word "help" in the body of the mail, you get a detailed description in English.如果您发送电子邮件majordomo@ismennt.is与“帮助”,在邮件正文的,你的英语详细说明。

sci.lang.translation Newsgroup sci.lang.translation新闻组
Subscribe using the News window of your Web browser or your Newsgroup reader.订阅使用您的Web浏览器或新闻组阅读器新闻窗口。

South African Language Workers' List 南非语言工作者名单
http://groups.yahoo.com/group/ZaLang/ http://groups.yahoo.com/group/ZaLang/
E-mail discussion list for South African translators and intepreters, which caters for the 11 official South African languages and those non-South African languages used by South African language practitioners.电子邮件翻译和intepreters南非,这为南非11种官方语言和南非所使用的语言从业人员非南非语言迎合讨论清单。

Spanish Translators' Mailing List 译者西班牙邮寄名单
for Spanish>English and English>Spanish translators.西班牙语>英语和英语>西班牙语的翻译人员。 The group is located at http://www.eGroups.com/list/sptranslators .该集团位于http://www.eGroups.com/list/sptranslators Although membership is required to make postings, all messages are posted directly to the group and may be viewed by the public.虽然成员需要作出张贴,所有邮件都直接张贴到组,并可能受到公众观看。
The group is intended to evolve into a discussion forum not unlike CompuServe's FLEFO, where members exchange glossaries, trade tips, lead one another to useful resources, discuss ethics and client issues, help one another with archaic/obscure words and phrases, and discuss ways to promote the profession and market ourselves.该小组的目的是发展成为一个讨论的论坛没有什么不同CompuServe的FLEFO,会员交流词汇,贸易技巧,导致彼此有用的资源,讨论道德和客户端的问题,帮助人们与上古音/晦涩的单词和短语另一个,讨论如何促进行业和市场自己。

Swiss Translation Forum 瑞士翻译论坛
Multilingual (DE-FR-IT-RM-EN) mailing list for Swiss and other translators.多语言(消除的FR -资讯室恩)通讯为瑞士和其它翻译名单。 The address is: http://www./group/SwissTranslation .地址是: http://www./group/SwissTranslation

Translation Teachers' Group 翻译师资队伍
http://groups.yahoo.com/group/TranslationTeacher http://groups.yahoo.com/group/TranslationTeacher
A networking forum for teachers of translation skills.一个教师的翻译技巧网络论坛。

 

TransList TransList
Translist is a group of over 700 Spanish-to-English and English-to-Spanish translators around the world who have agreed to answer each other's questions on problems in translation by e-mail. Translist有超过700西班牙语到英语,英语到西班牙语在世界各地已同意回答谁在翻译问题通过电子邮件彼此的问题,翻译组。 It is not a chatroom or debating forum, but purely a technical resource for solving translation problems involving difficult terms or obscure phrasing.它不是一个聊天室或辩论的论坛,而是纯粹为解决翻译问题,涉及困难或含糊不清的措辞方面的技术资源。 The membership is concentrated in the Americas and Europe.该会员主要集中在美洲和欧洲。 To subscribe, send a blank message (containing no text, and nothing in the "Subject" line) to translist-subscribe@yahoogroups.com .要订阅,发送“线)A,并没有在”空白邮件(不包含文本除translist-subscribe@yahoogroups.com For more information about this list, see the webpage http://groups.yahoo.com/group/translist or contact Hal Williams HalWilliams@sympatico.ca , Julio A. Juncal ( juncals@gmail.com ), or Daryl Collard ( DCollard@gmail.com ).欲了解更多有关此名单,请参阅网页http://groups.yahoo.com/group/translist或联系Hal威廉姆斯HalWilliams@sympatico.ca ,胡里奥答Juncal( juncals@gmail.com ),或达里尔科勒德( DCollard @ gmail.com )。

 

TW-Users' List 荃湾-用户名单
http://www./group/TW_Users http://www./group/TW_Users
Active mailing list for users of the Trados suite of translation tools.主动的Trados的翻译工具套件的用户邮件列表。 Go to the above address to join.前往上述地址加入。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多