分享

《應用英文》意義相似的片語(四)

 昵称190769 2011-03-24
《應用英文》意義相似的片語(四)
 
(13) no matter how…; whatever…may be; as…may be都有「再怎樣,也要…」的意思。

例如:

No matter how difficult the job is, we will try our best.

不管工作再困難,我們也要盡力而為。

Whatever the job may be, try your best.

不管工作怎樣,也要盡力去做。

Difficult as the job may be, try your best.

Samrt as you may be, never show your arrogance.

你再聰明,也不要顯得驕傲。

同理,no matter what; no matter who也是相同用法:

No matter what happens, I will assist you.

不管發生什麼,我會支援你。

或:whatever happens, I will be on your side.

No matter who he is, he has no right to interfere in your privacy.

不管他是誰,都沒有權力干擾你的隱私。

或:

whoever he is, he has no right to do so.

(14)would rather…than; had rather…than; prefer…rather than; would sooner…than; better be …than都有「寧可…而不」、「與其…不如」的意思。

例如:

I would rather let others be unkind to me than I (be unkind) to them.

我寧可別人負我 ,而我不負人。

(後面的be unkind可省去 )

或:

I had rather let others be ungrateful to me than I (be ungrateful) to them.

(後面的be ungrateful可省去)

或:

I prefer to let others be ungrateful to me rather than I (be ungrateful) to them.

(後面的be ungrateful可省去)

或:

I would sooner be unkind to myself than be unkind to others.

(多半用反身代名詞myself,而不用me)

或:

Better be a kind person to others than an unkind one.

(15)long for; on the lookout for; look for; have an ambition of; anxious都有「渴望」、「很想」的意思。

例如:

The old man longs for a healthy life.

老人渴望健康的身體。

The poor are longing for a better life.

窮人很想有較好的生活。

Mr. Wang has an ambition of someday becoming a high-ranking official.

王先生渴望有天成為高官。

Mr. A is on the lookout for a new job.

A先生很想找個新工作。

(on the lookout for= looking for)

至於to be determined to; to be resolved to; to make one's mind都有「決心要 」、「打定主意」的意思:

I am determined to continue writing plain, useful and practical English for my Chinese readers.

我一定要繼續為我老中讀者寫些淺白日常有用的英語。

(I am determined to = I am resolved to )

Mr. A is anxious to get an advanced degree in math.

A先生很想取得數學的高學位。

(anxious或用eager)

(16)scarcely…when; hardly….before; no sooner…than; as soon as; the moment;…immediately after都有「一…就…」、「剛…就…」的意思。

例如:

I had scarcely finished writing an article when I heard the phone ringing.

我剛寫完一篇文章,就聽到電話響。

(主要句通常用過去完成式had finished,附屬句用過去簡單式heard,表示前後兩個不同時間)

I had hardly mowed my lawn before it started to rain.

我一割完草坪,就下起雨來。

(主要句用過去完成式had mowed,附屬句用過去簡單式started)

或:

I had no sooner finished my lawn mowing than it began to rain.

=No sooner had I finished my lawn mowing than it started to rain.

(no sooner放在句首時,動詞had要放在主詞I前面)

或:

As soon as I had finished writing an article, I heard the phone ringing.

或:

The moment I had finished writing an article, I heard the phone ringing.

或:

Immediately after I had mowed my lawn, it began to rain.

(Immediately after=right after= shortly after)



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多