分享

《應用英文》意義相似的片語(一)

 昵称190769 2011-03-24
《應用英文》意義相似的片語(一)
 
英(美)語裡,一句話有各種不同的方式表達。意義相似的片語,也可相互替代。至於好壞之分,各人看法不同,不過以簡單明瞭為原則。在此舉例說明,作為參考。

(1) because of ;due to ;on account of ; owing to 都有「由於」「因為」的意思。

例如:Mr. A could not go to college because of financial difficulty.

A先生因為經濟困難,無法上大學。

或:

Mr. A's inability to enter college was due to financial problems.

Mr. A was unable, on account of insufficient money, to study at college.

或:

Owing to straitened circumstances, Mr. A was not able to pursue his study at college. (老美指大學,通常只用college,不用university.)

可見because of = on account of ;due to = owing to, 這都是介詞片語,後面跟名詞或動名詞。不過due to 前面的動詞,通常用to be.

至於on the grounds of 和 on the score of 的意思,也是「由於」「基於」,但較著重「特殊」理由。(也有人不做這種區別)

例如:Mr. A was not allowed to get into college on the grounds of poor grades.

或:

On the score of poor grades, Mr. A was not in a position to enter college.

以上兩句都是著重成績不好的理由。

然而,in consequence of;consequent on;as result of,又是指「由於…而引起」,「因為…的緣故」。

例如:

Many people lost their money in consequence of the crash of the stock market.

由於股票市場的崩潰,結果許多人損失了金錢。

或:

He lost his savings consequent on the downturn of the stock market.

( consequent 是形容詞; on = upon )

Many Chinese school kids are not physically strong as a result of too much home work from their teachers / parents.

許多中國學童因為老師/父母給他們太多功課以致身體不太強壯。

Chinese naval operations came as a result of U.S./ South Korea joint military maneuvers.

中國海軍演習是由於美國和南韓聯合軍演而引起。

雖然也有人用 to lie in the fact that 後加子句,但較 Wordy,故不常用。

例如:

Mr. B's business failure lies in the fact that his employees did not perform their duties well.

B先生的生意失敗,是由於他的員工工作不力的緣故。

其實,用as的附屬子句,也更簡單:

As his staff did not perform well in their jobs, Mr. B failed in his business.

(這裡的As, 就是「因為」,「由於」的意思)

(2)under the pretense of;under the color of;under (或on 或upon) the pretext of ;under the cloak of 都有「假托」,「藉口」,「藉…之名而…」的意思。

例如:Some world powers try to contain China under the pretense of maintaining the peace in East Asia.

有些世界強權藉維持東亞和平之名而牽制中國。

( pretense = pretence 虛假)

或:

Under the color of keeping the peace in East Asia, some world powers try to contain China.

Mr. C wishes to enrich himself on the pretext of raising funds for charity.

C先生假慈善之名,而飽其私囊。

(pretext是藉口,托詞)

或:

Mr. C is trying to fill his pockets under the color of accepting charitable contributions.

或:

Some people try to seek self interest under the cloak of promoting a charity.

(cloak 是 掩飾 = cover)

Under the color of promoting diplomatic relations, Mr. Chen has gotten billions of dollars.

陳先生假發展外交之名,而取得億萬之財。

(註:under the pretext 較為常用)

(3)not only.....but (also);not only......but likewise; not merely ….but 都有「不但....而且」,既.....又.....」的意思。

例如:Mr. A is not only good at math but (also) (good) at computer science.

A先生不但數學好,而且電腦也很棒。

(後面的also和good都可省去)

Mr. B will not only do something good for his school but likewise for his community.

B先生不但為他的學校,也為他的社區做好事。

Mr. C needs not merely to pursue knowledge, but to cultivate his personality.

C先生不但要追求知識,也要薰陶品格。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多