★動く(うごく)自5 ☆用法1:停和不停的状态,工作
風で木の葉が動いている~ 树叶被风吹动~
あの時計は動いていない~ 那块表不走了~
停電で電車が動かない 因为停电,电车停运了
お腹が空いているから動けない~ 肚子饿的动不了了~
機械が動く~
☆用法2:变动场所,移动
ここで待っていてくれ、動いてはいけない! 呆在这!别动!
この会社は毎日も忙し過ぎるんだから、皆も動きたがっている。 因为这家公司每天都忙得够呛,所以大家都想跳槽~
☆用法3:状态发生变化
世の中が常に動いているから、いつも同じだと思ってはいけない~ 世界是不断在发展变化的,所以不可认为是永远不变的~
☆用法4:心向着某一方~,酌情译为,为什么而心动
お金に心が動く~ 为钱心动~
あんな話を聞いてから、決心が動いた~ 听到那种话,决心动摇了
☆用法5:为某一个目的而干些什么
事件で警察が動いている~ 因为这次的案件,警察正在出动
賭けで誰かが動いているらしい~ 好像有人在幕后出谋划策~
★動かす(うごかす)他58 ☆用法1:使~~~~~~~~~动
風が木の葉を動かす~ 风吹动了树叶
この機械を動かすことができる人はめったにいない~ 几乎没有人会使用这个机器
☆用法2:改变场所,状态
机をまどぎわに動かしてください~ 请把桌子移到窗户旁边
社会を動かしているのは若者たちだ~ 改变社会的是年轻人~
☆用法3:打动
心を動かす 打动芳心
☆用法4:使之发生变化,不可动摇
動かすことができない事実~ 不可动摇的事实 |