道丧向千载,人人惜其情(1).
有酒不肯饮,但顾世间名(3). 所以贵我身,岂不在一生(4) 一生复能几 倏如流电惊(5). 鼎鼎百年内,持此欲何成(6) 〔注释〕 (1)这首诗通过对那种只顾自身而追逐名利之人的否定.表明了诗人达观而逍遥自任的人生态 度. (2)道丧:道德沦丧.道指做人的道理,向:将近.惜其情:吝惜自己的感情,即只顾个人私欲. (3)世间名:指世俗间的虚名. (4)这两句是说,所以重视自身,难道不是在一生之内 言外之意是说,自苦其身而追求身后的 空名又有何用! (5)复能几:又能有多久.几:几何,几多时.倏(shū叔):迅速,极快. (6)鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态.此:指"世间名". 〔译文〕 道德沦丧近千载, 人人自私吝其情. 有酒居然不肯饮, 只顾世俗虚浮名. 所以珍贵我自身, 难道不是为此生 一生又能有多久 快似闪电令心惊. 忙碌一生为名利. 如此怎能有所成! |
|