分享

英国英语和美国英语

 Mr LGF 2011-06-28

众所周知,哥伦布发现美洲大陆之后,不断地有移民,特别是英国移民到美洲。他们带去了英国的语言、文化和传统。在过去的几百年中,英国英语和美国英语都发生了一些变化,但多数美国人和英国人能够相互听懂对方。不过在语法、词汇、拼写和读音方面仍有一些区别,现列举如下:

    一、语法方面

    1)在某些情况下,英国人用现在完成时,而美国人却用一般过去时。如:

    He just went to England.(美)

    He has just gone to England.(英)

    他刚去了英国。

    2)当讨论拥有、相互关系、疾病等状态时,英国人用have的标准口语为:Have you got a new car?你有一辆新车吗?而美国人则用:Do you have a new car?

   3)get的过去分词美国人拼作gotten,而英国人则拼作got。另外还有几个不规则动词,英美的用法也不一样。如:burn/leant/smell等在美国英语中都是规则动词,在英国英语中可以是规则动词,但更常见的是带-t的不规则过去式和过去分词burnt/learnt/smell等。

    4)英国人一般说one's,美国人有时用his一词。如:

    One should try to know his(或one's)mistakes.(美)

    One should try to know one's mistakes.(英)

    一个人应该尽量认识自己的错误。

    5)对于Have you done anything?  Can you do it? 英国人常说Yes,I have.Yes,I can do.而美国人往往说:Yes,I have.Yes,I can.

    6)打电话时,美国人常说Hello,is this Kate?英国人常用  Hello,is that Kate?

    7)在非正式口语中,美国人喜欢用like(好像);而多数英国人则用as或as if 如:

    It looks like it's going to rain.(美)

    It looks as if it's going to rain.(英)

    天好像要下雨了。

    8)在非正式口语中,美国人有时使用不带后缀-1y的副词形式。如:

    He looked at me real strange.(美)

    He looked at me really strangely.(英)

    他非常奇怪地看着我。

    二、词汇方面

    有时候,同样的意思,在英国英语和美国英语中用不同的词  来表达。现就常用的几种情况加以比较。

       美                   英

    anyplace                anywhere                  任何地方

    automobile               (motor)car          小汽车

    billfold                  wallet                 钱包

    cab                           taxi                    出租车

    can                    tin                罐头

    candy                  sweets        糖果

    elevator                     lift              电梯

    eraser                        rubber         橡皮

    fall                            autumn        秋天

    first floor                   ground floor  一楼

    highway                    main road    公路

    mail                          post            邮件

    mailbox                     postbox      邮箱

    mailman                    postman      邮递员

math                                maths          数学

    movie                               film             电影

    pants                         trousers      裤子

    pocketbook/purse       handbag      手提包

    railroad                      railway        铁路

    sick                          ill                生病的

    sidewalk                    pavement    人行道

    store                                shop                  商店

    stove                         cooker          厨具,炊具

    truck                         van/lorry    卡车

    tire                            tyre              轮胎

    wheat                        corn/wheat   谷物,玉米

    三、拼写方面    ,

    1)有些词在美国英语中以-ter结尾,在英国英语中则拼作-tre。如:

    美                           英

    meter                        metre        米,公尺

    center                       centre         中心,中央

    centimeter                  centimetre    公分,厘米

    kilometer                   kilometre    公里,千米

    theater                       theatre         剧院,戏院

    liter                           litre             升,公升

    2)有些词在美国英语中以-or结尾,在英国英语中则拼作-our。如:

    美                              英  

    labor                         labour         劳动

    color                         colour         颜色

    favor                         favour         恩惠,好意

    honor                        honour        荣誉,光荣

    neighbor                    neighbour    邻居

    habor                        habour          港口

    3)有些动词在美国英语中以-ize结尾,而在英国英语中则拼作-ise。如:

    realize(美)/realise或realize(英)(认识到);recognize(美)/  recognise(英)(认出)

    4)还有一些词在美国英语和英国英语中的拼法也略有不同,列举如下:

    美                             英

    check                        cheque               支票

    dialog                 dialogue              对话

    defense              defence              保卫

    jewelry              jewellery             珠宝

    license                licence               执照

    offense               offence              犯罪,犯规,冒犯

    practice              practise              练习,实践(动词)

    program          programme      节目

    story                storey                (房屋的)层

    四、发音方面

    标准美国英语和英国英语的发音在以下几点有重大不同:

    1)美国英语中,重读元音常比英国英语中读得要长些。(因此,英国人认为美国人说话“拖长腔”,而美国人则认为英国人说话声音“短促”)

    2)美国英语常常使元音鼻化,气流同时从口腔和鼻腔出来。英国英语中,多数地方的发音元音都不鼻化,因此,英美两种口音听起来很不一样。

    3)在标准英国英语中,r只是在元音之前才发音,但在美国英语中,不管 r在词中任何位置都发音。因此,像star,bar,burn,offer, work等词的发音,英美之间听起来很不一样。

    以上简单介绍了英国英语和美国英语在四个方面的不同  点。在学习英语时,要加以区别,少犯常识性的错误。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多