分享

汉语中的方言岛现象

 悠然一笑. 2011-07-21

 

汉语中的方言岛现象
 

试论汉语方言岛
庄初升 撰(韶关大学中文系)
-------------
  历史上操相同或相近方言的一部分人迁入操另一种方言
的人的地盘,他们所带来的方言在本地方言的包围下,就如
大海上的岛屿,即是通常所说的“方言岛”。现存的汉语方
言岛基本上都是在明、清两代形成的。明、清以前,虽然也
曾有过一些方言岛,如临安(今杭州)的北方话方言岛,但
由于年代久远,大多已淹没在周围方言的“汪洋大海”之中
。本文力图运用前人已有的研究成果,结合本人与严修鸿几
年来在李如龙教授的指导下实地调查的材料,综合论述方言
岛的一般问题。

一、方言岛的成因

  历史上的移民运动,是形成方言岛的直接原因。

(一)军事移民与方言岛的形成

  凡是与军队或战争有关的移民,都是军事移民。例如,
明朝正统十三年(1448)二月,闽中沙县邓茂七举兵起义,
起义军数月之间攻克了20多座州府和县城。次年正月明王朝
急派宁阳侯陈懋为征南将军,率领京营及江西、浙江等地军

队计五万人,入闽把起义军镇压下去。明王朝为防止起义军
“死灰复燃”,令陈懋所部留驻延平(今南平市),那些京
师官兵就此定居下来,成为自北而南的军事移民。500多年
过去了,其后代至今尚有相当部分还在说“土官话”,这就
是南平城区的北方方言岛。军事上具有重要战略地位的关隘
、城池或河流,历代统治者都要调遣重兵驻扎把守。民国十
一年(1922)修的《琴江志》载:“雍正六年,福州将军蔡
,奏请设立福州三江口水师旗营……着在省老四旗之汉军分
派官丁及眷属来营。”另据记载,这支水师旗营由13名官员
,30名领催和470名兵丁组成,加上他们的眷属, 当年到琴
江来的北方人共有140多个姓氏,总人口当在1000人以上。
如今,其后代仍在使用北方方言,形成长乐琴江村北方方言
岛。

  每逢兵荒马乱,平民百姓无家可归,无田可耕,只好背
井离乡,举足他迁,这也形成军事移民。====战争时期,福
州沦陷,大批福州人溯闽江而上,内迁南平、顺昌等地,很
多人就此定居下来。至今顺昌县的洋口镇还有“小福州”之
称,是一个福州方言岛。同是抗战时期,广东省====内迁韶

关,大批“广府人”也涌入韶关城区,使韶关城区白话基本
取代“老韶关话”而成为主要的交际用语,但周边农村仍主
要说“老韶关话”或客家话,城区成了白话方言岛。

(二)政治移民与方言岛的形成

  政治迫害,是引发政治移民的一个重要原因。清康熙元
年(1662),郑成功收复台湾,以为抗清之基地,但他当年
就病逝。康熙二十二年(1683),清军统一了台湾,郑成功
的亲属开始受到清廷的政治迫害,其中的一支潜回大陆,隐
居于闽南漳浦县沿海。旋被发现,复逃迁到闽侯县西台村。
至今,这带郑氏居民都还在说他们自称为“下南话”的方言
。又如,四川的官话方言,是元末明初湖广的大规模移民带
来的,其中部分原因也与明====的政治迫害有关。〔1 〕当
年随湖广人入川的官话方言,也是以方言岛的形式散布在土
着方言之中的。只是随着历代北方人源源不断入川,官话方
言才成为四川的主导方言。

  政治移民还包括官吏贬谪、罪犯流放所造成的人口迁移
。海南岛最南端三亚市的“迈话”,处在闽方言系统的琼文
话和琼崖话的包围之中,是一个约有12000人使用的方言岛。

明代《正德琼台志》载,“迈人、客人(按:当地对讲海南
闽语的人的称说)俱在崖州,乃唐宋以来仕宦谪寓之裔。”
这些被贬谪的官员,“不大可能来自同一个地方,也不大可
能来自同一个时代,谪寓到古崖州前的仕途经历也不大可能
相同。”所以,今天的迈话具有明显的混合性质;〔2〕黑
龙江省的肇东、肇源和泰来等县,有一种与当地的东北官话
略有不同的方言──站话。站话的使用者,是清代驿站的站
丁及其眷属的后代。站丁的祖籍多在云南,他们大多是清代
“三藩”之一的吴三桂的部卒、附属及其家属。吴三桂清初
被册封为平西王,镇守云南,拥有旗兵53佐领,绿营10营。
康熙十三年(1674)吴三桂叛乱,至康熙二十年(1681)始
被清廷平定,其部卒免死发配到黑龙江。据张伯英《黑龙江
志稿》载,“站丁皆云南产,以吴三桂叛故充谪山海关外。
”〔3〕可见,黑龙江的站话方言岛,产生于清康熙年间来
自云南一带的政治移民。

(三)经济移民与方言岛的形成

  一方的居民在经济生活得不到保证的情况下举足他迁,
这是一种经济移民,它也可能在异地他乡形成方言岛。位于
闽东宁德湾南岸的碗窑,是一个具有二百多年历史的闽南方
言岛。“从泉州一带的陶瓷业历史,可以推知碗窑人从闽南
迁居宁德的原因……明清之交,闽南的晋江、南安、永春等
地瓷业渐趋衰竭。碗窑人的祖先于清初从泉州、南安、永春
一带移居宁德,正是由于晋江、南安等地瓷土资料逐渐枯竭
,瓷业开始衰败而向外转移的。”〔4〕

  四川的官话区中,分布着几十个的客家方言岛,总人口
在100 万以上,他们的祖上多是在清代前期从潮州、惠州、
嘉应州、韶州和南雄州辗转迁移而来的。粤东、粤北山多由
少,土壤贫瘠,加之雍正年间旱涝灾荒连年不断,平民百姓
为生计所迫,不得不到异地谋生。恰逢明末清初之际,饱经
战争创伤的四川“民无遗类,地尽抛荒”〔5〕, 清====以
优惠政策,鼓励外省人入川垦荒。于是,粤东、粤北的客家
人,也就大规模地向四川迁移了。(参阅《甘庄洛公全集》
卷七)

二、方言岛的地理类型

  从地理位置和分布状况看,方言岛可分为孤岛型、群岛
型、列岛型和岛中之岛型等四种基本类型。

(一)孤岛型方言岛

 操某方言的一个村落(有时是一个城镇),或者相连成
片的几个村落,处于另外一种方言的包围之中,即是孤岛型
的方言岛。福建省长乐县琴江村北方方言如上所述,这里的
居民,上了一定年纪的都还在继续使用“旗下话”,年轻人
则改说周边的福州话了。福建省武平县中山镇的“军家话”
,分布在全镇的几十个自然村中,基本上都相连成片,同处
在武平客家话的包围之中,也是孤岛型方言岛。据考证,中
山镇“军家话”是明朝洪武年间来自江西、浙江等地的官兵
及其眷属带来的,至今还保留赣方言的某些特点。

(二)群岛型方言岛

  在一个方言区(片)中,几个甚至几十个操其他方言的
村落互不相连成片,而是被周围方言彼此隔离开来,即是群
岛型方言岛。群岛型方言岛是网状的方言岛。四川的客家话
,散布在20多个县市的局部地区,“其人数多寡不一,少则
几百(如威远石坪),几千,多则几万,几十万(隆昌县达
20多万),全省总人数估计在100万以上。”〔6〕在福建省
福清市和闽侯县的闽东方言片中,有几十个闽南方言岛散

在近十个乡镇中,大多是清代前期从闽南地区播迁来的,实
为一方言群岛。

(三)列岛型方言岛

  在一个方言区(片)中,沿着河流或交通要道的走向,
分布着几个甚至几十个操其他方言的村落,即是列岛型的方
言岛。列岛型方言岛实是一个线状的方言群岛。在粤北地区
,北起乐昌市,南至清远市,沿着武江、浈江和北江(武、
浈两江至韶关市汇合成北江)的两岸,分布着几十个大小不
等的闽南方言村落,这是沿河流分布的列岛型方言岛;黑龙
江的站话,是清代驿站的站丁及其眷属所使用的方言,有别
于当地的东北官话。因为驿站是沿驿道设立的,所以站话分
布在驿道两侧而形成列岛型方言岛。

(四)岛中之岛型方言岛

  乙方言处在甲方言的包围之中,而丙方言又处于乙方言
包围之中,这样,丙方言就受到甲、乙两方言的双重包围,
形成岛中之岛型的方言岛。在闽东福鼎县的沙埕镇,有一个
闽东方言包围之中的闽南方言岛,口音近于泉州、永春一带
。在这个闽南方言岛内,又有澳腰和后港两个村的2000
多人
说的是莆田方言─澳腰话。澳腰话即属于岛中之岛型的方言
岛〔7〕。

三、方言岛的双方言交际

  方言岛处在其他方言包围之中,出于对外交流的需要,
岛民们一般都要兼通包围方言而成为双方言者,所以,方言
岛一般都成为双方言区。但是,例外的情况也是有的,如果
方言岛就在城镇当中,则不一定兼通周边乡村的包围方言。
如南平北方方言岛的居民,不兼通周边的以建瓯话为代表的
闽北方言;顺昌县洋口镇的福州方言岛,岛民们不兼通当地
顺昌话;粤北韶关市区的粤方言岛,岛民们不兼通周边农村
的客家话及各种土话。

  就总体情况而言,大多数的方言岛都是岛方言与包围方
言并存并用的双方言区。即使像长乐琴江村这样的长期闭关
自守的北方方言岛也不例外。这个方言岛的岛民“旗下人”
乃是清代官兵及其眷属,长期享受清廷的俸禄,辛亥革命前
,他们一般不与城外的福州人通婚,也不学说福州话,倒是
进城就读的福州人得学说“旗下话”。辛亥革命后,琴江
旗下人”的地位一落千丈,不得不走到周边的福州话区谋生
。(据原琴江小学校长,67岁的旗下人许辉先生的介绍。)

  岛方言是岛民们世世代代口耳相传的母语,是方言岛作
为一个相对独立的语言社团的最重要标帜。每个语言社团,
都有维护母语、忠诚母语的语言感情和语言态度,即语言心
理。这种语言心理,是在长期的语言生活中自发产生的,是
维系某个语言社团团结合作,相互认同的纽带,具有稳固性
和持久性,客家人的“宁卖祖宗田,不忘祖宗言”,正生动
地体现了这种语言心理。方言岛的居民,在上述语言心理的
支配下,对内坚持使用岛方言,客观上起到联络乡谊、增强
内部凝聚力的作用。但是,这种语言心理在不同的历史时期
有不同的表现。极端的表现如福建省顺昌县埔上闽南方言岛
,“据了解,当地闽南人地方、宗族观念很重,过去一般不
与顺昌人通婚,后来虽然通婚了,但在语言观念上仍相当保
守,家族中严格保持闽南话,一般不许说顺昌话……”〔8
〕然而,近几十年来,随着社会生活的急剧变化,年轻一代
的岛民,出于现实交际的功用,不是很注重维护岛方言的使
用,有些人已基本放弃岛方言而改说包围方言了。

  即使岛方言与包围方言是两种系属相同而且可以相互通
话的方言,有时在方言岛中也形成双方言并存并用的格局。
如山东青州市北城满族村是个北京官话方言岛,岛方言与包
围方言青州话同属北方方言系统,可相互通话。但是,“北
城满族的语言使用现在普遍为双方言制:在北城内部或北城
人之间,使用北城话;与当地汉族交往时使用当地青州方
言。”〔9〕类似的还有上述黑龙江的站话方言岛。

  逐渐缩小范围以至最终消亡,是大多数方言岛的共同趋
势。在方言岛内,各个角落双方言交际的状况是各不相同的
。与包围方言直接相交接的那些地方,双方言交际以包围方
言为主,以岛方言为辅,岛方言的主要使用者是老年人。经
过一段时期,随着这批使用岛方言的老年人的死亡,这里将
完全被包围方言“侵占”,方言岛的势力范围向内退缩;与
包围方言相距较远的方言岛中心地带,双方言交际以岛方言
为主,以包围方言为辅。但随着包围方言的步步进逼,方言
岛的中心地带也必将被蚕食,方言岛最终沉没在包围方言之
中。闽侯县青口镇茱萸洋村,历史上曾经是个自称为“汀


话”的客家方言岛。时至今天,全村就剩下三、两个七、八
十岁的老人还会说“汀州话”。可以想像,再过几年,这个
客家方言岛将不复存在。

四、岛方言所受包围方言的影响

  在方言岛中,由于岛方言和包围方言在岛民们的言语能
力====存,岛民们根据交际的需要转换使用两种方言,这样
,一种方言的成分就会悄悄渗入另一种方言而成为变异成分
。如果这些变异成分受到其他岛民的模仿,并在方言岛中扩
散开来,那么,一种方言也就实现了对另一种方言某个方面
的影响。观察表明,在方言岛中,岛方言与包围方言的相互
影响是不平衡的,即岛方言一般总是受到包围方言的影响,
而包围方言因为大都是人口多,势力大的强势方言,它所受
岛方言的影响往往是不明显的。在闽侯县西台村闽南方言岛
,岛方言“下南话”所受包围方言──福州话的强烈影响,
实际上已成为一种闽南──闽东的混合型方言,而岛内所说
的福州话与周边的福州话并没有明显的不同。

  “

是各不相同的。戈尔龙在《论语言与方言相互影响的类型与
形式问题》一文中将借用和融合看作语言或方言相互影响的
两种类型〔10〕,是非常有见地的。岛方言所受包围方言的
影响,轻微的仅限于部分词语及某些语音、语法形式的借用
,深刻的则可能引起方言的融合,甚至导致方言基本属性的
改变。

  南平的北方方言岛,岛方言“土官话”几百年来处在闽
方言的包围之中,借用闽方言的语词,出现了闽方言的一些
语言特点,如没有轻唇音声母[f],[is]与[ish]两组声母不分,
[─n]尾韵与[─η] 尾韵合流(闽北、闽中特点),但还保留
北方方言的基本特征。可见,岛方言“土官话”所受包围方
言的影响是轻微的;闽侯县西台村的闽南方言岛“下南话”
,几百年来在福州话的严重侵袭下,虽然还保留闽南话的一
些基本语词的语音特点,但已融入了大量的福州话特点,如
阳声韵收[─η],入声韵收[─?]及声母类化,还借用了大量
的福州话语词。所以,今天的“下南话”与本土的闽南话
  不同的方言岛,岛方言所受包围方言影响的深度和广


难于通话,它实际上已成为闽南──闽东的一种混合方言。
类似“下南话”的还有闽西武平县中山镇的“军家话”,是
“赣方言和客家方言混合的一种方言。”〔11〕

  岛方言因接受包围方言的影响,也可能发生基本属性的
转变。临安(今杭州)在两宋之际屡遭战火,人口下降甚多
。建炎元年(1127年),宋王朝从汴梁(今开封)迁都临安
,大量将相臣僚及下层百姓随驾移居临安。(见《建炎以来
系年要录》卷173 )他们操的仍旧是从中州带来的汴梁官话
,它成为吴语区中的一个北方方言岛。然而,时至今天,杭
州话虽还保留着北方话的某些特点,但已基本转变成一个吴
方言了。

  在方言岛内,岛方言老派与新派的口音往往有较明显的
差异,老派保留了该方言早些时候的面貌,而新派则体现了
该方言几十年来在包围方言影响下的新发展。岛方言新、老
派的共时差异,正透露了岛方言在包围方言的不断影响、渗
透之下发生的历时演变的事实。
老派有70个韵母,而新派只有53个韵母。新、老派在韵母方
面的差异,一是韵类的合并,二是韵值的变化。体现了碗窑
话几十年来在闽东方言的影响下所发生的变化。

  词汇是岛方言新、老派差异的另一个重要方面。总体而
言,新派比老派更多地放弃本方言原来的说法而改用包围方
言的说法。所以,老派仍在坚持使用的一些方言词,新派已
经少说或根本就不说。闽侯闽南方言岛“下南话”,老派更
多地保留闽南话的词语,如火金姑(萤火虫)、胡蝇(苍
蝇)、烧水(热火)、龙眼(桂圆)、巷(胡同)、爸母(
父母)、姊(姐姐)等,而新派则改用福州话的说法,即蓝
尾星、菩蝇、汤、宝丸、弄、爸奶、依姐等,从而构成新、
老派的词汇差异。这种词汇差异,也体现了岛方言“下南话
”不断接受包围方言福州话的影响、渗透的事实。
--------------------------------

注释:

〔1〕〔6〕
崔荣昌《四川方言的形成》,《方言》1985年第1期。
〔2〕
黄谷甘、李如龙《海南岛的迈话──一种混合型的方言》,
《中国语文》1987年第4期。
〔3〕

游汝杰《黑龙江的站人和站话述略》,《方言》1993年第2
期。
〔4〕
李如龙、陈章太《碗窑闽南方言岛二百多年间的变化》, 《
中国语文》1982年第5期。
〔5〕
《明清史料》,丙编,第10本。
〔7〕
李如龙《福鼎县澳腰莆田方言岛》、《闽语研究》, 语文出
版社,1991年。
〔8〕
陈章太《顺昌县埔上闽南方言岛》,《闽语研究》, 语文出
版社,1991年。
〔9〕
张树铮《山东青州北城满族所保留的北京官话方言岛记略》
,《中国语文》1995年第1期。
〔10 〕
转引自伍铁平《论语言的融合与社团方言》, 《外国语》
1983年第6期。
〔11〕
梁玉璋《武平县中山镇的“军家话”》,《方言》1990年第
3期。
  据李如龙、陈章太先生的研究,宁德碗窑闽南方言岛,

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多