storeroom / 双语阅读材料 / 双语:U形幸福曲线解释为何人到中年最郁闷




2011-07-23  storeroom

U形幸福曲线解释为何人到中年最郁闷   2011年04月19日 11:30   中国日报网-英语点津

  Happiness follows a U-shaped curve during a person's lifetime, according to research showing that middle-aged people are the unhappiest。

  Satisfaction with life starts to drop as early as a person's late 20s and does not begin to recover until well past 50, says Bert van Landeghem, an economist at Maastricht University in Belgium。

  While young adults are carefree and full of hope for the future and the over-50s have come to terms with the trials of life, the research indicates that those in the middle feel weighed down by the demands on them。

  The study found "a substantial dip in happiness during the middle of people's lives is the equivalent to becoming unemployed or losing a family member"。

  The conclusions come in a study of how people perceive their wellbeing。

  Mr van Landeghem, who is 29, will present his research at the Royal Economic Society annual conference at Royal Holloway, the University of London, this week。

  While he said happiness did return with age, he warned that older people did not actually recapture the spirit of their youth. They simply learnt to be satisfied with their lot。

  "A U-shaped happiness curve does not necessarily imply that a 65 year-old prefers his own life to the life of a 25 year-old," he said. "Both the 25 year-old and 65 year-old might agree that it is nicer to be 25 than to be 65. But the 65 year-old might nevertheless be more satisfied, as he has learned to be satisfied with what he has."

  Studies around the world have shown that happiness tends to dip in midlife, he said, and that this was not just a phenomenon confined to the Western world。

  Last month, Lewis Wolpert, emeritus professor of biology at University College London, said happiness could peak as late as 80. In a book called You're Looking Very Well, Prof Wolpert said most people were "averagely happy" in their teens and 20s, but this declined until early middle age as they attempted to support a family and career。

  He added: "From the mid-40s, people tend to become ever more cheerful and optimistic, perhaps reaching a maximum in their late 70s or 80s."

  An easing of the responsibilities of middle age, maturity and an increased focus on the things we enjoy contributed to the trend, he said。










  伦敦大学学院生物学的名誉教授路易斯?沃尔伯特上个月称,快乐感会在80岁高龄时达到顶峰。在一本题为《你看起来很棒》的书中,沃尔伯特教授 说,大部分人在青少年和20多岁时都觉得“还算快乐”,但是当他们开始为家庭和事业奋斗时,快乐感就不断下降,直到进入中年后才有所回升。






    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多