分享

爱他就把他留下来?(双语)

 storeroom 2011-08-06
作者:赵彦春教授 翻译     来源:爱思英语

爱他就把他留下来 (双语)

爱他就把他留下来 —《诗经》之丘中有麻英译

小山上长着桑麻,长着小麦,长着李子,真是寻欢的幽静之所啊。多情风流的男子哟,我要把你留下来。哦,爱他就把他留下来。快点,你快点缓缓地走来。这个好吃,就尽情地吃吧。你还真是个有心人呢,赠我佩玉一枚以为合欢的纪念,激起了我情爱的波澜。
 
丘中有麻,
彼留子嗟。
彼留子嗟,
将其来施。
 
丘中有麦,
彼留子国。
彼留子国,
将其来食。
 
丘中有李,
彼留之子。
彼留之子,
贻我佩玖。

爱他就把他留下来 <wbr>(双语)


 
Hemp on the Hill
 
There grows hemp on the hill;
Keep that smart boy I will!
Keep that smart boy I will!
Do stay, my dream fulfill!
 
There grows wheat on the hill;
Keep that smart lad I will!
Keep that smart lad I will!
Eat this, and eat your fill!
 
There grow plums on the hill;
Keep that smart mate I will!
Keep that smart mate I will!
His gift gem does me thrill!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多