一、骑士文化与骑士传奇 有必要首先解释一下中世纪。中世纪也叫“中世”或“中古”,历史学上通常指封建制时代,而且主要用于欧洲。“中世纪”这一词语最早出现于欧洲文艺复兴时期,当时这个词语被用来代指希腊、罗马的古典文化期与这一文化的复兴期之间的历史时代,约相当于公元4~5世纪到公元15世纪,后来这个划分历史的概念被广泛采用。但是,现代历史学对这一概念的定义与文艺复兴时期略有不同,现在的“中世纪”指介于古代奴隶制与近代资本主义之间的时代,一般以公元476年西罗马帝国灭亡至公元1640年英国资产阶级革命为欧洲中世纪的时限。 骑士传奇就产生于欧洲中世纪。在英语中,“骑士”有几种写法。其一,cavalier,本义是骑手或骑兵,有“虚张声势”“盛气凌人”的意思。其二,chevalier,原先是法国的一种称号,起初相当于英国的knight,后来用于各种不同的意义,不一定指任何骑士团的成员,它经常用于出身高贵而没有获得封地称号的人。拿破仑曾颁布荣誉军团成员获得骑士称号的条件,帝国骑士由他亲自任命。其三,knight,现在是一种荣誉称号,但最初在中世纪是指正式受过训练的骑兵。最早的中世纪骑士是职业乘马战士,他们在封建领主的军队中服役,从领主手中获得采邑。所谓采邑是指国王赏赐亲信、贵族和有功臣属的土地,连同居住在土地上的农民一起赏给承受人,承受人必须宣誓效忠君主,在战争时提供有训练和装备的兵员,并承担其他徭役的征发。领受采邑通常以分封者或受封者的终身为限,后来采邑逐渐变为世袭的领地。但这些职业战士中有的并没有被授予土地。到10~12世纪,授予土地并不是获得骑士称号的必要条件。 骑士传奇在法语中为Roman Chevaleresque,德语为Ritterroman或Hofischer Roman,英语为Romance of Chivalry。 公元11世纪前后,在现在的法国地区的行吟诗人中,出现了一批用诺曼语写成的世俗文学作品,成为骑士传奇最早的雏形。所谓诺曼语,同诺曼人(Norsemen或Northmen)有关。诺曼人是日耳曼人的分支,公元8~11世纪从北欧原居地(现丹麦地区,故也有人称其为丹麦人)向欧洲大陆各国进行掠夺性和商业性远征,分为东西两支。西支从8世纪后半期到10世纪,频繁侵扰欧洲的北海、大西洋、地中海沿岸及内陆,向西移居冰岛和格陵兰。在不列颠群岛、西欧、南欧等地定居的诺曼人旋即同化于当地居民,其中在法国西北塞纳河建立公国的诺曼人,接受了法语、基督教和当时法国的政治制度。1066年渡海征服英格兰,史称诺曼征服,建立诺曼第王朝。同世纪又在意大利南部建立西西里王国。东支在9~10世纪期间,侵扰波罗地海东岸并进入东欧,到达里海、黑海沿岸。古代东欧国家称之为“瓦兰吉安人”。 骑士传奇从内容上大致可分为以下三类: 西班牙在中世纪没有产生重要的骑士传奇,但在文艺复兴时期突然繁荣起来,甚至吸引了著名作家塞万提斯(Miguel de Cervantes Saavedra,1547~1616)。塞万提斯的自身经历也很具传奇色彩,他出身于没落贵族,1570年入伍,在同土耳其的海战中负伤,1575年在回国途中被海盗所俘,至1580年才赎得自由。回国后从事写作,生活贫困,做过军粮管理工作,几次被诬入狱。他的代表作长篇小说《堂吉珂德》,广泛描绘当时西班牙的社会生活,是欧洲最早的优秀现实主义长篇小说。这部小说共两部,分别发表于1605年和1615年。写穷骑士堂吉珂德阅读骑士小说入迷,带同侍从桑丘?潘沙出门行侠,企图用理想化的骑士精神改造社会。他痛恨专横暴政,主持正义,但耽于幻想,脱离实际,结果在现实面前四处碰壁,最后终于醒悟过来。小说不是讽刺骑士文学和骑士制度本身,反而是对这种体裁的竭力模仿,但获得了与骑士传奇完全不同的效果,它既广泛描绘了16世纪末17世纪初西班牙的社会生活,嘲讽封建贵族的腐朽没落,同时也反映了作者的人文理想。 《圆桌骑士传奇》又称《亚瑟王传奇》,是产生于欧洲中世纪的一部重要的传奇作品,它最初起源于英伦三岛及法国西北部沿海与英国隔海相望的布列塔尼地区,后来传遍欧洲乃至全世界,直到今天依然现代人的灵感来源。它是一组以传说中的英国古代国王——亚瑟——为中心的传奇故事。有关这一题材的作品,在欧洲文学史上不胜枚举,人物众多,性格鲜明,情节起伏跌宕,用引人入胜的叙事技巧,描写了中世纪骑士各种怪诞不经的冒险,是几百年以来,无数诗人、作家和民间创作者共同创造的文学硕果。当今著名的演员如康纳利、理查-基尔等,都饰演过这个故事中的重要角色。(待续) 二、亚瑟王的模糊历史 公元前1000年左右,在莱茵河、塞纳河、卢瓦尔河流域和多瑙河上游,居住着欧洲的一个古老的民族--凯尔特人(Celt)--的部落集团,分布于今法国、西班牙、不列颠群岛、意大利北部、德国南部、捷克等地,部分远抵西亚。凯尔特人从公元前4世纪开始受到罗马人的攻击,后来又受到日耳曼人的大肆入侵,中世纪起渐与其它各民族融合。其后裔今分布在法国西北部、爱尔兰岛、苏格兰高地、威尔士等地。 在以上这几本著作中,关于亚瑟王的事迹还只是模糊的历史或传说,直到12世纪以后,这些文字记载成为中世纪诗人们灵感的来源,并推演出庞杂的亚瑟王故事系统。排除后来的传奇故事,从最原始的文字材料可以推测认为,亚瑟王也许真有其人,但在早期的不列颠人那里,这个人物只是以行吟诗人背诵朗诵的方式在民间流传,这种口口相传的方式很容易被不知名的人加入一些虚构的成份。在各民族发展的早期,几乎都有这么一个口头文学的时代,这种形式直到今天仍在一些民族中存在,这些口口相传的内容,基本上都是关于本民族祖先的英雄事迹。作为文明表现之一的文字记载,使这种易于流动和变化的传说故事得以固定下来。 公元12世纪,英国作家瓦斯(Wace,公元1100?~1174年以后)用诺曼语(古代法语)写了二部诗体编年史《布鲁特传奇》(Roman de Brut,1155年),和《鲁的传奇》(Roman de Rou,1160~1174年),分别得名于传说中不列颠人及诺曼人发展的奠基人。在《布鲁特传奇》中,瓦斯明确提出了关于亚瑟王血缘关系的另一种说法。他根据中世纪盛行的特洛伊传奇故事,认为不列颠人是特洛伊人的后裔。在特洛伊被希腊人毁灭后,特洛伊人逃散到欧洲各地,特洛伊英雄埃涅阿斯(Aeneas)逃到意大利罗马地方,其后代成为后来罗马帝国的开创者。埃涅阿斯的一个曾孙名叫布鲁图斯(Brutus the Trojan,Brutus亦作Brute或Brut),因犯过错而被逐出意大利,前往不列颠,建立了新特洛伊城,即伦敦。不列颠这一名称也由他的名字变化而来。他成为英国的奠基者,第一位不列颠王,而亚瑟王则是他的直系后裔。 三、亚瑟王故事的形成 中世纪早期,随着盎格鲁-撒克逊人对不列颠的征服和统治,亚瑟王的故事因其反叛撒克逊色彩而渐渐在英国失传。相反,在法国布列塔尼地区的凯尔特人中间却更广泛地流传开。公元11世纪,诺曼人征服英国,亚瑟王的传说又随着诺曼人传回英国。这一时期民间传说中的亚瑟王善于魔法,具有奇异的力量,这也许是凯尔特人想恢复民族独立愿望的体现。但随着英伦三岛各民族的融合,这种民族情绪日益淡化,亚瑟王仅仅成为一个古代君王,被不列颠岛上每一个民族所喜爱。 亚瑟王和他的宫廷故事,在11世纪前只在威尔士地区小范围地流传。12世纪,威尔士主教、英格兰中世纪编年史家、蒙茅斯的杰弗里(Geoffrey of Monmouth,?~1155)用拉丁文写成了《不列颠诸王记》(约成书于1135~1139年间)。尽管这本书的史学价值几乎为零,但却成为中世纪家喻户晓的读物之一。 在此之前,关于亚瑟王的记载文字,只有前文提到的吉尔达斯和内尼厄斯零星模糊的历史记载,是用拉丁语写的,除此之外,后来形成的其他亚瑟王的传奇故事,采用的都是非拉丁语,这种现象在当时的欧洲,打一个类似的比方,就如同在今天的中国,用少数民族文字写成的作品,其传播总是有限。杰弗里用拉丁文写成的《不列颠诸王记》,把亚瑟王的形象正式引入欧洲文学史,使其在欧洲倍享盛誉。 查理曼大帝为欧洲历史上无可争议的强权人物,公元771年成为法兰克王国的主宰。775年以后,矢志征服所有撒克逊人,使其改宗基督教,与撒克逊人大战18次之多,大批撒克逊贵族表示投诚,举行过多次集体洗礼。781年访问罗马,请罗马教皇为他的两个儿子分别加冕为伦巴第国王和阿基坦国王。公元800年由罗马教皇加冕称帝,号为“罗马人的皇帝”。而亚瑟王传奇中征服罗马的情节,几乎全部是模仿查理曼大帝的真实事件。 这位法国诗人的生平不详,仅知他经常出入法国宫廷,并去过英国。他的作品发表后,其它法国诗人争相模仿,并在后几个世纪被广为翻译和改写。意大利诗人但丁称赞他使法兰西成为主要的叙事诗之国。人们对他的作品的兴趣,最初主要是它的民间故事来源,到12世纪,已转向它的结构和叙述技巧。 在《墨林》中,博隆首次完整地述说了亚瑟王的出生、童年时代以及如何从石头中抽出神剑而赢得王位的成长历史。另外,这个诗歌三部曲还叙述了圣杯的早期历史,认为它是基督在最后的晚餐上用过的器皿,并利用预言家墨林的形象以及能预知过去、未来的本事,把这些独立成章的传说同亚瑟王传奇更为紧密地结合在一起。 四、圆桌的形成 圆桌(Round Table)是亚瑟王传奇中最吸引人、也是最为人们津津乐道的物品之一。12世纪,瓦斯在《布鲁特传奇》中首先提到它。在罗贝尔-德-博隆的《亚利马太的约瑟》一诗中,英雄帕尔齐伐尔寻找的圣杯被认为就是基督在最后的晚餐时所用的器皿,同时,约瑟受命为最后的晚餐制作了一张桌子,并留有一个空席,命名“危险席”,只有取得圣杯的英雄才配入座。 许多关于亚瑟王的历史事件,都首次见于这本书中,其中最著名的就是设置圆桌的记载,它扩展了关于圆桌的早期记录。据《布鲁特》记载,有一次,骑士们为排座次而发生争斗,造成几名骑士的死亡。于是,一个聪明的木匠向亚瑟王建议建做一只巨大的圆桌,使亚瑟王的骑士们就座时免于尊卑高下之分。这个桌子被设计成一个大圆圈,可围坐1600名骑士。并且,该木匠把圆桌做成可携带的,由亚瑟王随身带着它,随时防止骑士们的争吵。 直到今天,在英国温切斯特城(Winchester)某教堂的一个大厅内,仍然可见到所谓亚瑟王的著名的圆桌陈设在墙边。该桌直径18英尺(约5.5米),是13世纪的产物,被漆成亨利七世时期的绿色和白色。从该桌的实际尺寸来看,它比传说中的圆桌要小得多。
“圣杯”英语为Grail,亦称Holy Grail,源自古代法语对碟子的叫法。它在亚瑟王的传奇故事中是最重要的线索之一。在现存的最初文本中,首先将这个象征基督的器皿奉为神秘之物的,是法国诗人克-德-特罗亚。他在12世纪后期尚未完成的故事诗《帕尔齐法尔,或圣杯的故事》(Perceval,ou Le Conte du Grail)中,首次将寻找圣杯的使命赋予帕尔齐法尔。帕尔齐伐尔是欧洲中世纪文学作品中经常出现的著名骑士,详见后文。 他的作品中最为著名的就是《帕尔齐伐尔》,叙述一个离家出走的少年,为寻找某种东西而历经千难万险。在他的这部史诗里,寻找圣杯的使命被赋予帕尔齐法尔,但圣杯变成了一杯自天而降的宝石,同时,他对圣杯作了更加深奥和神秘的表述,使其更具有浓厚的宗教色彩。他的这种冒险故事的写作方法,几百年来不断地被模仿或翻新着,成为历险小说、冒险故事的的直接源头。这部史诗后来被德国近代优秀音乐家瓦格纳改编为同名歌剧,从而更加享誉世界。 六、圆桌骑士的主要人物 《圆桌骑士传奇》(或《亚瑟王传奇》)是由一组与亚瑟王有关的故事组成的故事群体,除了上文提到的亚瑟王主题和圣杯主题外,还有许多借亚瑟王之名发生的故事。这些故事往往可以自成一体,每个故事彼此之间没有密切的关系,因而形成整个传奇故事中人物众多、松紧各异。这些故事中的主要人物大多已被文学史确定,成为经常可被引用的文学典故。除了前面已介绍的亚瑟王本人外,下面简要描述一下其他重要人物。 墨林(Merlin) 朗斯洛(Sir Lancelot) 奎尼维尔(Guinevere) 加拉哈(Galahad) 帕尔齐伐尔(Perceval) 高文(Gawain) 特里斯丹(Tristan) 七、圆桌骑士传奇的定型 15世纪,一个名叫托玛斯-马洛礼的英国人对亚瑟王和圆桌骑士故事的最终定型起了决定性作用,他首次把体系混乱的亚瑟王故事整理后连贯起来。托玛斯-马洛礼爵士(Sir Thomas Malory)是中世纪英国的著名作家,他以其英文著作《亚瑟王之死》而举世闻名。据说他是上流社会的成员,在1445年受骑士礼,并成为英国国会议员。在玫瑰战争中被俘。《亚瑟王之死》的一部分,就是在狱中写成的,1485年出版。 这本书的出版,在欧洲文学史上具有极为重要的意义。首先,它使当时平庸的英国文学的地位大大地提高;其次,它终于确定了亚瑟王及圆桌骑士传奇的全部内容,至此以后,亚瑟王故事基本定型,再未有重大改动;第三,它使英语的地位也获得了确立;第四,它也是印刷术的又一次重大成功。 《圆桌骑士传奇》或《亚瑟王传奇》也是无数后世作家丰富的灵感之源。英国诗人斯宾塞的代表作《仙后》,从亚瑟王故事中吸取了不少素材;弥尔顿于1639年写了一篇叙述亚瑟王故事的史诗;乔叟的《坎特伯雷故事集》中,有许多马洛礼没有收录的亚瑟王或与其有关的故事;此外,丁尼生、史温朋、莫里斯、安诺德等人也写了很多以它为题材的故事。在德国,现代歌剧宗师瓦格纳分别以《帕尔齐伐尔》、《特里斯丹和旖瑟》为题材创作了同名歌剧。马克-吐温在他的长篇小说《亚瑟王宫廷里的康涅狄克州美国人》中,夸张地利用了这个传说。 传奇小说中的骑士冒险故事,成为后来经久不衰的历险小说的起源,并发育出成人冒险故事和儿童冒险故事两种形式。传奇中的爱情故事成为文学史的经典,直接或间接地影响了《罗密欧与朱丽叶》、《少年维特之烦恼》等爱情小说的浪漫主义情调,对欧洲近代史上的浪漫主义思潮也有深远的影响。 由于文字不普及,中世纪的欧洲陷于迷雾之中,历史在口口相传中躲躲闪闪,亚瑟王系列故事就是一个例子。虽然它有历史的影子,但是,现代人们只能把它当一个文学作品,而很难把它当作真实的历史。此种情况与古希腊的荷马时代非常相似。但是,《荷马史诗》的遭遇在几千年后又被“亚瑟王传奇”重复一次,不能不说是历史的遗憾。一个很有意思的现象是,中世纪时,原先野蛮的日耳曼民族,为了给自己找一个伟大的祖宗,纷纷把自己挂靠到古希腊时代,例如说不列颠是特洛伊的后代,似乎也为后来的“文艺复兴”找到了依据。 这个传奇故事之所以在将近千年的历史中,长时间处于流动不定的状态,直到15世纪才真正定型,一个非常重要的原因是,纸张和印刷技术的传播。在中世纪的大部分时间里,纸张还没有出现,文字作品的传播范围很小。宗教作品由教会非常容易就控制了统一的解释权,民间文学大多处于口口相传的状态。纸张以及印刷技术的出现,才真正改变了这种状况。 纸张和印刷术在欧洲的出现,导致了以下几个结果:1、欧洲的历史开始变成清晰的历史;拉丁语之外欧洲各国的文字获得确定;3、识字率等普遍文化水平得到提高;4、宗教造成的愚昧被打破;5、文艺复兴有了可能性。而这一切,中国早在很多年前就已经完成了。 |
|