“被甩了”和“甩人”的地道说法(2008-02-20 10:29:04)
Dump 书面的意思是扔掉,不过很多人都会用这个词来形容他们的一段恋情结束了——你可能会主动结束这段恋情,把对方甩了,或者反过来你被对方抛弃了。 In British English when you have a boyfriend or girlfriend and they tell you they don't want to be with you anymore. They dump you--or you say--I've been dumped! Dump的这个用法适用于非正式的场合,而且,这个用法非常流行哦。It's probably the most common way of saying someone didn't want to be with you anymore. 下次,如果有人抛弃了你,那就是 they dump you 或者你被抛弃了,就用 you are dumped。 在杂志和电视节目中我们会经常碰到dump的这个用法。当然啦,在现实生活中希望大家永远不需要使用它。我们仅仅只要了解dump的这个含义就足够了。To dump--to dump someone--or to be dumped. 例句: A: Have you spoken to Kate recently? B: Yes I have and she's really upset. David dumped her last week. A: Kate was dumped--no! I thought he really liked her. A: How are things going with Jake? B: I don't really like him that much – he's quite boring. I think I might have to dump him. |
|