分享

曹刿论战

 戴 盛 键 2011-10-29

【 1】《左传》以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目。
  注:选自《左传·庄公十年》。标题是编者加的。近人认为是战国时人所编,是一部史学名著和文学名著。本文所写的战争是齐鲁之间的一次战争,因战场在长勺(sháo),故又称“长勺之战”。 
  【 2】十年:鲁庄公十年,公元前684年。
  【 3】齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师:军队。
  【 4】伐(fá):讨伐,攻打。
  【 5】我:《左传》根据鲁史写的,所以称鲁国为“我”。
  【 6】公:鲁庄公,鲁庄君主。
  【 7】曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。
  【 8】肉食者:指有权位的贵族。
  【 9】间(jiàn):参与。
  【10】鄙:鄙陋,目光短浅。
  【11】乃:于是,就。见:拜见。
  【12】何以战:即“以何战”。以,用、凭。
  【13】衣食所安,弗(fú)敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享受。安,有“养”的意思。弗,不。 专,独自(个人)专有。 
  【14】必以分人:就是“必以之分于人”,一定把它分给身边的大臣。人:大臣,臣子。
  【15】对:应答。一般用于下对上的回答。
  【16】徧:同“遍”,遍及,普遍。
  【17】牺牲、玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,指猪、牛、羊等。玉帛,玉和丝织品。
  【18】加:虚夸,这里是说以少报多。
  【19】必以信:一定凭借实情(向神禀报)。信,信实,这里指对神说实话。 
  【20】小信未孚(fú):(这只是)小信用,不能让神灵信任。孚:为人所信服。
  【21】福:赐福,保佑。
  【22】狱:案件。
  【23】虽:即使。
  【24】察:详审,细究,仔细审查。
  【25】情:(以)实情判断。
  【26】忠之属也:尽了本质的一类事情。忠,尽力竭力。属,一类。
  【27】可以一战:即“可以之一战”,可凭借(这个条件)打一仗。
  【28】战则请从:(如果)打仗,就请允许我跟随着去。
  【29】公与之乘:鲁庄公和他同乘一辆战车。之,指曹刿。
  【30】于:在。长勺:鲁国地名,在今山东莱芜。
  【31】鼓:击鼓进军。古代作战,击鼓命令进军。下文的“三鼓”,即击三次鼓;最后一段中“一鼓”
  指第一次击鼓,“再”指第二次击鼓,“三”指第三次击鼓。
  【32】败绩:大败。
  【33】驰:驱车(追赶)。
  【34】辙(zhé):车轮碾过的痕迹。
  【35】轼:车厢前边的横木,供扶手用。
  【36】遂逐:就追赶。逐,追赶、追击。
  【37】既克:已经战胜。既,已经。 克,战胜,攻下。
  【38】故:原因,缘故。
  【39】夫(fú)战,勇气也:作战是靠勇气的,“夫”,发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义。
  【40】一鼓作气:第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气。作,振作。鼓,击鼓。
  【41】再:第二次。
  【42】竭:(士气)枯竭。
  【43】盈:充满。这里指士气正旺盛。
  【44】伏:埋伏。
  【45】靡(mǐ):倒下。
  【46】测:估计,推测
  【47】民弗从也:弗:不。 从:听从

三行对译

  十年春,齐师伐我,
  鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打鲁国,
  伐:进攻,攻打。 齐师:齐国的军队。
  公将战。曹刿请见。
  鲁庄公将要应战。曹刿请求拜见(鲁庄公)。
  将:将要。
  其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”
  他的乡亲们说:“当权的人自会谋划此事,(你)又何必参与呢?”
  肉食者:吃肉的人。指当权者 间:参与。 谋:谋划。
  刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”
  曹刿说:“当权者浅陋无知目光短浅,不能深谋远虑。”
  鄙:鄙陋。这里指目光短浅。远谋:深谋远虑。
  乃入见。问:“何以战?”
  于是他进宫拜见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?”
  乃:于是,就。 何以战:就是“以何战”,凭什么作战?以,凭、靠。
  公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”
  鲁庄公说:“衣食(这类)养生的东西,(我)不敢独自享用,一定把它们分给别人。”
  衣:衣服。 食:食物。 安:有“养”的意思。 弗:不。 专:独自专有。
  对曰:“小惠未徧,民弗从也。”
  曹刿回答说:“小恩小惠不能遍及众人,百姓是不会听从您的。 ”
  徧:通“遍”普遍,遍及。 惠:恩惠。 从:听从,服从。
  公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”
  鲁庄公说:“猪、牛、羊等祭品,玉和丝织品,我不敢虚报夸大,一定对神说实话。”
  牺牲玉帛:古代祭祀用的祭品。牺牲,指猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。 加:虚报夸大。 信:实情。
  对曰:“小信未孚,神弗福也。”
  曹刿回答说:“小的信用不能取得神灵的信任,神是不会保佑您的。”
  孚:为人所信服。 福:赐福,保佑。 信:信实,这里指对神说实话。
  公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”
  鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,(也)一定根据实情合理裁决。”
  狱:诉讼案件。 虽:即使。 察:明察。 必:一定。 以:根据。 情:(以)实情判断。
  对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
  曹刿回答说:“这是尽了本职的一类事情。可以(凭这个条件)打一仗。作战时请允许我跟从你。”
  忠:尽心竭力。 属:类。 可以:可,可以;以,凭借。 请:请允许。 从:跟从。
  公与之乘,战于长勺。公将鼓之。
  鲁庄公和曹刿共同坐一辆战车,在长勺(和齐军)作战。鲁庄公将要击鼓进军(的时候)。
  鼓:击鼓进军。战于长勺:倒装句,于长勺战。之:此为助词,补足音节,无实在意义,古人为使朗读时上口用的。
  刿曰:“未可。”齐人三鼓。
  曹刿说:“不行。”齐军三次击鼓进军。
  刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。
  曹刿说:“可以了。”齐军大败。鲁庄公又要驱车追击齐军。
  驰:驱车(追赶)。败绩:大败。之:齐军(也有一些教材译为“补足音节”同“公将鼓之”的“之”,两个解释都可以用,或者听老师的要求。)
  刿曰:“未可。”下视其辙,
  曹刿说:“(还)不行。”下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,
  下:下车。 视:察看。其:他们的。辙:车轮碾出的痕迹。
  登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
  又登上战车,手扶车厢前横木,远望齐军的队形,说:“可以了。”于是追击齐军。
  轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用。此指车前横木。遂:于是,就。 逐:追击。望:瞭望,眺望。
  既克,公问其故。
  已经战胜了齐军后,鲁庄公问(曹刿)那样指挥的原因。
  既克:战胜齐军后。既,已经。 克:战胜,攻下 其:其中的。 故:原因。
  对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。 
  曹刿回答说:“作战是靠勇气的。第一次击鼓进军能够振作士气;第二次击鼓士气就开始低落了;第三次击鼓时士气就耗尽了。对方的士气耗尽了,而我方的士气正旺盛,所以能战胜齐军.
  夫:发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义。 鼓:击鼓 作:振作。 再:第二次。 衰:衰弱。 竭:枯竭。彼:他们的。 盈:充满。这里指士气旺盛。故:所以 克:战胜。
  夫大国,难测也,惧有伏焉。
  
大国,是难以推测的,(我)恐怕在那儿有埋伏。
  测:估计,推测。 惧:恐怕。 伏:埋伏。 焉:“于之”,语气助词。
  吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
  
我看到他们车轮的印迹杂乱,望见战旗倒下,所以追击齐军。”
  靡(mǐ):倒下。 故:所以。 之:代词,指,齐军。

译文

  鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求庄公接见。他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫廷去见庄公。曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”庄公说:“衣食是使人生活安定的东西,我不敢独自占有,一定拿来分给别人。”曹刿说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实守信。”曹刿说:“这点诚意难以使神灵信服,神是不会保佑您的。”庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都明察,但一定以实情判断。”曹刿说:“这才是尽了职分的事情,可以凭这一点去打仗。作战时请允许我跟您去。”
  鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公(一上阵)就要击鼓进军,曹刿说:“(现在)不行。”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:“可以击鼓进军啦。”齐军大败。庄公正要下令追击,曹刿说:“还不行。”(说完就)下车去察看齐军的车印,又登上车,手扶车前前横木望齐军(的队形),(这才)说:“可以追击了。”于是追击齐军。
  已经战胜了(齐军),鲁庄公询问取胜的原因。曹刿答道:“打仗,要靠勇气。头通鼓能振作士兵们的勇气,二通鼓时勇气减弱,到三通鼓时勇气已经枯竭了。敌方的勇气已经枯竭而我方的勇气正盛,所以打败了他们。(齐是)大国,难以摸清(它的情况),怕的是有埋伏,我发现他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以才下令追击他们。”

古今异义

  1.又何<间>焉 (古义:参与 今义:隔开不连接)
  2.小大之<狱> (古义:案件 今义:监狱 )
  3.弗敢<加>也 (古义:虚报 今义:增加)
  4。必以<信>(古义:实情 今义:诚信)
  5.<牺牲>玉帛 (古义:祭祀用的牛、羊、猪等 今义:为正义献出生命 )
  6. 肉食者<鄙>,未能远谋 (古义:目光短浅 今义:语言、品行恶劣,不道德
  7.<可以>一战 (古义:可以凭借 今义:能,行)
  8.<再>而衰(古义:第二次 今义:事情进行重复,再一次)
  9..必以<情>(古义:实情 今义:感情
  10.<忠>之属也(古义:尽力做好本分的事 今义:忠诚、忠心)
  11.忠之<属>也 (古义:类 今义:同一家族的人)
  12.衣食所<安>(古义:养 今义:安稳)
  13.弗敢<专>也(古义:个人专有 今义:独自掌握或占有)
  14.神弗<福>也(古义:赐福,保佑 今义:幸运)
  15.齐师<伐>我 {古义:讨伐 今义:砍)
  16.<虽>不能察(古义:即使 今义:虽然)

一词多义

  1.故:原因,缘故 (公问其
  所以 (逐之)
  2.从:听 (民弗
  跟随 (战则请
  3.其:代他的,这里指曹刿 (乡人曰)
  他们,指齐军 (吾视辙乱)
  4.以:凭借 (何战)
  按照 (必信)
  5.请:请求 (曹刿见)
  请允许我 (战则从)
  6.之:助词,的 (小大狱)
  代词,代曹刿 (公与乘)
  7.安:养 (衣食所)
  怎么 (求其能千里也)
  8.戴上 (既冠,益慕圣贤之道)
  虚报 (牺牲玉帛,弗敢也)
  9. 间:暗使 (又(jiàn)令吴广之次所旁丛祠中)
  中间,当中 (颓(tui)然乎其(jīan)者)
  参与 (肉食者谋之,又何(jiàn)焉)
  表示房屋的量词 (安得广厦千万
  一会儿,顷刻 (扁鹊见蔡桓公,立有
  夹杂 (中力拉崩倒之声)
  间断 (虽与外人隔)
  时 (奉命于危难之
  间或,断断续续 (时时而进)

通假字

  1.小惠未:通“遍”,普遍,遍及。

词类活用

  1.神弗也: 名词用为动词。赐福,保佑。
  2.公将之: 名词用为动词。 击鼓。
  3.之属也: 形容词用作名词,尽力做好份内的事。
  4.公与之乘: 名词作动词,乘战车,坐战车。
  5.视其辙: 名词作动词,下车。
  6.齐师败绩: 名词用作动词,

关于左传

  《左传》原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。《左传》实质上是一部独立撰写的史书。它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁悼公十四年(前453年),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。
  《左传·僖公二十二年》有一段记宋楚泓之战的文字(今选本皆作《子鱼论战》),写法跟《曹刿论战》大体相似,可作比较。摘录如下:
  冬,十一月,己巳,朔,宋公及楚人战于泓(今河南柘城西)。宋人既成列,楚人未既济。司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈(阵)而后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。
  国人皆咎公。公曰:“君子不重伤,不禽(擒)二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。”
  子鱼曰:“君未知战。敌之人,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉。且今之者,皆吾敌也。虽及胡,获则取之,何有于二毛?明耻、教战,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。三军以利用也,金鼓以声气也。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓可也

《曹刿论战》

  本篇选文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战”。这一战事发生在鲁庄公十年(前684),是齐桓公即位后向鲁国发动的第二次战争。
  前此两年,齐桓公(公子小白)与其庶兄公子纠曾进行过激烈的争夺君位的斗争。当时篡君夺位的公孙无知(齐襄公堂弟)已被杀,齐国一时无君,因此避难于鲁国的公子纠和避难于莒国的公子小白都争相赶回齐国。鲁庄公支持公子纠主国,亲自率军护送公子纠返齐,并派管仲拦击、刺杀公子小白。然而鲁国的谋划没有成功,公子小白已出乎意料地抢先归齐,取得了君位。齐桓公即位后当即反击鲁军,两军交战于乾时(齐地),齐胜鲁败。乘兵胜之威,齐桓公胁迫鲁国杀掉了公子纠。齐桓公虽在其庶兄的血泊中巩固了权位,但对鲁国却一直怨恨难平,因此转年春便再次发兵攻鲁,进行军事报复和武力惩罚。本篇所记即是这次在鲁地长勺展开的战事。
  这是一篇文字简短明快、内蕴丰富的记事散文。全文大致可分为三个段落。
  第一段写战前,写曹刿请见庄公并与之讨论进行的政治准备和用兵作战的条件。面对齐国的进犯,曹刿是主动请求晋见庄公的,作者记述了他与“乡人”的一番对话。乡人善意地劝说他不要去参与“肉食者”的事,曹刿却坦直地回答:“肉食者鄙,未能远谋。”“肉食者”是相对于“素食者”而言的,显然,这是以饭食精粗对执政贵族和平民所作的简单划分。与乡人所表现出来的对“肉食者”和国事的冷漠态度相反,曹刿表示出对“肉食者”的不信任并积极要求参与国家的决策。“肉食者鄙”已为乾时之战所证明,那一次“公丧戎路,传乘而归。秦子、梁子以公旗辟于下道,是以皆止”(《左传》庄公九年)。如今齐军压境,岂可再让国家败在他们手中?接下去,曹刿与鲁庄公围绕“何以战”的论题进行了严肃的对话。鲁庄公心无成算,对曹刿郑重的询问作不出爽快切要的回答。他先提出“衣食”的分配,“弗敢专也,必以分人”;又说到神灵的祭祀,“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信”。前者不是普遍施予民众的实惠,无关战事全局;后者是例行的宗教性礼节,并非对民众的真诚许诺,因此二者都为曹刿所否定。唯有最后在庄公提出治理讼狱“必以情”的一点,曹刿认为“忠之属也”还算是尽心务实的一项,认定“可以一战”,并随即提出直接参战的要求。
  第二段写两军交战的实况。这一部分作者笔墨不多,但是鲁军如何进攻、追击,齐军如何败绩、溃逃的情形历历在目。曹刿适时选择出击、追击的时机,他采取了后发制敌、以智取胜的战术。当齐军未动鲁庄公急于抢先攻击时,曹刿制止道:“未可。”直至齐军三鼓之后,军士勇气衰竭,他才表示:“可矣。”鲁军一鼓作气挫败了齐军。在追击的问题上,曹刿确察虚实而后动,制止了庄公的鲁莽,待下车察看齐军车辙的轨迹、登轼望齐军麾帜旌旗之后,才果断地表示:“可矣。”此战鲁军大获全胜。
  第三段,用补叙笔法写战役之后由曹刿论证战术的选择和克敌制胜的原因。这部分实际是全文的重点,它展示了曹刿作战指挥智勇双全的特点。“夫战,勇气也。”在此,曹刿所说“勇气”,是战时士气的集中表现,是军士临战时的激情和果敢拼杀的昂扬斗志。齐军三鼓,鲁军并不应鼓而动,齐军激发起来的勇气没有得到相对的呼应,反而很快由亢奋转为衰惫。曹刿抓住了这种士气和心理变化的有利时机号令鲁军,一举得胜。此外警惕“大国难测”,不忘实地侦察,确证齐军是败溃而非诈退,也是扩大战果、稳操胜券的重要原因。这段文字是从道理上对第二段战事实况的分析和论述。
  从军事角度说,长勺之战所包含的内容是很丰富的。它着重说明了战略防御的基本原则,正确掌握这些原则即可达到以弱胜强的目的。这一战例历来受到军事家的重视,毛泽东也曾在《中国革命战争的战略问题》中对长勺之战作了军事学的评论。
  从文学角度看,这又是一篇记述战争的佳作。作者取材精到,构思落笔立意高远,既于叙事中撮取历史经验,又于行文中生动刻画人物形象。曹刿是作者着意刻画的主要人物。他具有卓越的军事智谋和指挥才能,能在瞬息万变的战争中沉着、冷静、果断地号令军队,曹刿就是长勺胜战的权威和统帅。作者对他的称美赞扬,含蓄于精心的描写之中。文中多记曹刿简短、果敢的言行:“请见”、“问战”、“请从”、于战斗中两置可否……这一系列活动表现出一名出身下层而深谋远虑的谋士的精明干练。作者巧妙地运用了比照映衬的修辞技法。以曹刿与“乡人”的对比突出曹刿抗敌御侮的责任感和护卫宗国的政治热忱。从曹刿与鲁庄公的对比中,以庄公的驽钝、浮躁反衬曹刿的机敏、持重。如果说,作者有意无意使鲁庄公出丑,证明了“肉食者鄙”的断言,那么也正是借此才使曹刿的聪明才智得到更理想的表现。
  本文的语言,无论是叙述还是人物对话,都极为简洁精练,表意说理,通达晓畅。行文中散句、排比、偶句错落有致,增强了叙事写人的生动效果。其中曹刿的语言尤为精彩,如战场上的指挥用语,简短明确,这不仅衬托出战事紧迫无暇论析战争策略,也表现出曹刿思维敏捷和临战时坚定而自信的心态。

编辑本段段意

  第一段(曹刿问战)
  总: 叙述战前曹刿求见鲁庄公,通过对话说明政治上取信于民是作战的先决条件。 
  分两层
  第一层(开头到“乃入见”):写曹刿求见鲁庄公的原因。 
  第二层(“问”到段末) :写曹刿和鲁庄公关于战前准备的对话,说明政治上取信于民是赢得战争胜利的先决条件。
  第二段(曹刿参战)
  叙述齐鲁长勺之战的经过。
  第三段(曹刿论战)
  战后曹刿论述战役取胜的原因。

译文

  鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公准备应战。曹刿请求拜见。他的同乡说:“都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?”曹刿说:“有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。”于是上朝去拜见鲁庄公。曹刿问:“您凭什么应战呢?”庄公说 :“衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自专有,一定拿它来分给一些臣子。”曹刿回答说:“小恩小惠没有遍及于老百姓,老百姓是不会听从的。”庄公说:“用来祭祀的牛、羊、猪、玉器和丝织品,我不敢虚报,一定凭着一片至诚,告诉神。”曹刿回答说:“这点儿信实,不能被神信任,神是不会赐福的。”庄公说:“大大小小的案件,(我)既使不能明察,也一定依据实情处理。”曹刿回答说:“这是尽了本职的一类事情。可以凭借这个条件打一仗。假如要作战,请允许我跟随着去。”
  鲁庄公同他共坐一辆战车。鲁国齐国的军队在长勺作战。庄公打算击鼓命令进军。曹刿说:“不行。”齐国军队敲了三次鼓。曹刿说:“可以进攻了。”齐国的军队大败。庄公准备驱车追去。曹刿说:“不行。”于是向下车观察齐军车轮碾过的痕迹,又登上车前的横木望了望齐军,说:“可以了。”于是追击齐国军队。
  战胜了齐国军队后,庄公问这样做的原因。曹刿回答说:“作战是靠勇气的。第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就消灭了。他们的勇气消失了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。那边(像齐国这样的)大国,是不容易估计的,怕(他们)在那里设有伏兵。我看见他们的车轮痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以追击齐军。”

鲁国能够以弱治强的原因

  鲁国能够以弱胜强,主要有以下三个原因:第一,政治清明,民心所向。这一点在鲁庄公和曹刿战前对话中表现得十分清楚。曹刿见到庄公以后,开门见山地问其何以为战。庄公讲,生活中的衣服食物,不敢独享,必定要分给身边的人。曹刿却认为“小惠未遍,民弗从也”。庄公又说,祭祀时所用供品必定如礼,从不敢擅自更改。曹刿同样不以为然,认为“小信未孚,神弗福也”。直到庄公讲到他在处理案件时,无论大小,总是根据实情、慎重处理时,曹刿才表示赞许,认为“忠之属也,可以一战”。从这番对话中,我们可以看出曹刿的军事思想是以政治优劣和民心向背为基石的。鲁国抵御齐国不义之师,本来就是正义之举,加上国人支持,取胜也就是情理之中的事了。第二,上下团结,君民一心。面对强敌压境的紧张形势,鲁国上自国君庄公。下至平民曹刿,均以国家利益为重,精诚团结,奋起抗敌,其势当然难以被击败。曹刿出身卑微,平素生活困苦,面对乡人“肉食者谋之,又何间焉”的困惑,毅然以国家兴亡、匹夫有责为动力,尽力报国。鲁庄公虽贵为一国之君,却不固执武断,他唯贤是举,将有才能却出身卑微的曹刿引为谋臣,关键时刻又能从谏如流,屈身听命于曹刿,明君风采令人钦佩。曹刿如有才而不出,庄公就无从得一贤辅;庄公如有贤而不用,曹刿亦无从发挥其才智。所以说,曹刿和庄公的合作在很大程度上决定了战争的胜负。第三,曹刿能够掌握正确的战略战术——避其锋芒,以逸待劳。临阵而斗,用智为上。曹刿根据齐军来势凶猛、人数占优的实际情况,采取坚守不出、挫其锐气的策略,没有一开始就盲目地”以卵击石“。通过双方勇力的此消彼长,很快就扭转了双方力量对比的优劣关系,结果一举溃敌。第四,曹刿能准确地把握战机,后发制人。在齐军三次击鼓时,曹刿没有焦躁,而是待齐军气势衰竭时才开始攻打。同时,取胜之后,曹刿并未盲目追击,因为他深知兵不厌诈之道,惟恐中齐国诱敌伏击的圈套,表明他在极善用计的同时,高度警惕,时刻防备对方运用计谋。曹刿在战争中知己知彼,运筹帷幄,表现出一位军事家的卓绝风采。他谋略得当,正是鲁军战场取胜的关键所在。
  综上所述,原因有四:一、政治清明,民心所向 (在政治上取信于民)
  二、上下团结 君民一心 (团结曹刿 知人善用)
  三、掌握策略 以逸待劳 (不盲目于强齐硬战)
  四、把握战机 后发制人 (彼竭我盈 一招致胜)

编辑本段研讨与练习

  一、
  1、曹刿求见鲁庄公的原因是什么?
  2、曹刿是如何评价鲁国的战前准备的?
  3、在战争中,曹刿是怎样帮助鲁庄公选择反攻时机的?
  4、鲁国获胜后,“公问其故”,曹刿的解释分几层意思?
  (此题意在让学生在整体把握的前提下,理清课文的思路、层次,以利背诵。)
  参考答案:
  1、肉食者鄙,未能远谋。
  2“小惠未徧,民弗从也。”“小信未孚,神弗福也。”“忠之属也。可以一战。战则请从。”
  3、彼竭我盈。
  4、分两层。第一层:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。”第二层:“夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
  二、本文仅用二百余字却写了长勺之战的全过程,想一想:作者是怎样安排详略的?这样安排有什么好处?
  (此题意在让学生体会课文剪裁详略得当的特点。)战前与鲁庄公的对话,战中准确把握战机,详察敌情,战后论述战争原理详写,与曹刿的远谋无关的战争的规模,战争的情形一概不提,请见、从战等一笔带过,这样写有利于突出曹刿军事家的形象
  三、解释下列加粗的词,注意它们意思的差异。
  (此题意在让学生整理过去接触过的文言词的义项,积累文言词。)
  1、十年春,齐师我(进攻)
  竹取道,下见小潭(砍伐)
  2、牺牲玉帛,弗敢也(虚夸)
  既冠,益慕圣贤之道 (更)
  3、衣食所,弗敢专也(养)
  能辨我是雄雌(怎么、哪)
  四、课外收集古今中外战争史上以弱胜强、以少胜多的战例,了解其中的决定性因素是什么,与同学交流。
  (此题意在让学生在理解本文的基础上,联系古今类似战例,融汇贯通,从而悟出决定战争胜负的决定因素在于人心的向背。战例如中国古代的淝水之战、赤壁之战、官渡之战,中国近代的抗日战争。)

编辑本段创作背景

   《左传》是我国第一部叙事详备的编年体史书,保存了我国自公元前722年以下二百多年的许多史料,比较详细而完整地反映了春秋时期列国之间政治、军事、外交以及经济、文化等方面的一些情况。《左传》是研究我国古代社会很有价值的历史文献。它的文学价值很高,极善于用简洁的语言写出纷繁复杂的历史事件,特别善于描写战争,也善于刻画人物的细微动作和心理活动,对后代散文的发展有很大影响。
  《曹刿论战》记载了发生在公元前684年鲁国与齐国的一场战争。当时,齐鲁两国都在现在的山东境内(齐都临淄,鲁都曲阜),齐国是大国,鲁国是小国。公元前682年,鲁桓公出访齐国,被齐襄公暗杀。鲁桓公死,他的儿子庄公继位。由于齐襄公无道,他的弟弟小白预知齐国将有叛乱,便和鲍叔牙跑往莒国(现山东莒县)寄身。鲁庄公八年,公孙无知杀死齐襄公,自立为君。管仲、召忽辅佐公子纠逃往鲁国。鲁庄公九年,齐国大夫雍廪杀死公孙无知。这时,齐国无君,鲁庄公欲送公子纠回国为齐君,但齐襄公的弟弟小白先入齐即了君位,是为桓公。桓公因为鲁国欲纳公子纠的事,怀恨在心,在桓公即位第二年,就是公元前684年,率军攻打鲁国,进行报复。这就是《曹刿论战》所记载的齐鲁长勺之战爆发的直接原因。?

鲁庄公评价

  鲁庄公的不足之处是,性格急躁,不懂军事,缺乏政治才能,遇事慌张鲁莽,总将希望寄托在神灵身上,不能够冷静的思考与分析问题,抓不住事情本质,但绝对不是一个昏庸的君主,他能够敬天保民、善待臣工、忠于职守、从谏如流,知人善用,是一个少有能虚心听取他人意见的明君。

曹刿评价

  政治上远见卓识,敢于进谏,善于进谏,以民为本来决策战争,在国家危难之际挺身而出,有强烈的责任心与爱国热情;在军事上,指挥从容镇定,胸有成竹,面对不利局面,冷静与睿智,善于把握战机,详查敌情,计谋出众,做事谨慎,对战场形势的判断洞若观火,是一个极为不凡的指挥家形象。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多