原词
昨夜夜半,枕上分明梦见。
语多时。
依旧桃花面,频低柳叶眉。
半羞还半喜,欲去又依依。
觉来知是梦,不胜悲。
译文
昨晚上,半夜时分,我昏然入睡,梦见了那心上人。
说了好久好久的悄悄话,无止无终。
她依旧面若桃花,脸色粉红粉红,
欲说还羞,秋波暗送,柳叶眉低顺。
半是羞涩,半是欢欣,待欲离去,又依依不舍,我我卿卿。
一觉醒来,方知是梦,悲伤万分。
韦庄《女冠子?昨夜夜半》译文摘要: 原词 昨夜夜半,枕上分明梦见。 语多时。 依旧桃花面,频低柳叶眉。 半羞还半喜,欲去又依依。 觉来知是梦,不胜悲。 译文 昨晚上,半夜时分,我昏然入睡,梦见了那心上人。 说了好久好久的悄悄话,无止无终。 她依旧面若桃花,脸色粉红粉红, 欲说还羞,秋波暗送,柳叶眉低顺。 半是羞涩, 原词 昨夜夜半,枕上分明梦见。 语多时。 依旧桃花面,频低柳叶眉。 半羞还半喜,欲去又依依。 觉来知是梦,不胜悲。
译文 昨晚上,半夜时分,我昏然入睡,梦见了那心上人。 说了好久好久的悄悄话,无止无终。 她依旧面若桃花,脸色粉红粉红, 欲说还羞,秋波暗送,柳叶眉低顺。 半是羞涩,半是欢欣,待欲离去,又依依不舍,我我卿卿。 一觉醒来,方知是梦,悲伤万分。 |
|