Note On A Rainy Night To The One In The North
(Tang dynasty Li Shangyin 813-858A.D.)
You ask me when I can come back but I don’t know,
The pools in western hills with autumn rain o’erflow.
When by our window can we trim the wicks again
And talk about this endless, dreary night of rain?
夜雨寄北
(唐 李商隐 公元813-858年)
君问归期未有期,
巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,
却话巴山夜雨时。