随着英语学科中考题型改革的发展,在宏观指挥棒的影响下,初中生英文写作能力的培养正日益得到广大中学英语教师的重视。然而,由于主客观存在的种种复杂原因,使得相当一部分中学生对英文写作怀有畏惧情绪,一些英语教师也在如何全面提高初中生英文写作能力方面缺乏有效的措施。对此,本文就平时教学英语写作中的常见弊病出发并作适当的评析,以资同行参考。
1.中心不明,切题不准
    英文写作与中文写作一样也要求文章内容主旨要明确,即要有一定的中心事件并体现一定的中心思想。但初中生在英文写作中常忽视这个重要问题,原因是他们把主要精力放于如何使 句子表达正确上。事实上,许多英语教师在批阅学生英文习作时也往往以发现学生的语句错误为重点, 这也有意无意地给学生的写作起到了导向作用。在此影响下,学生的英文习作常显得结构松散,“流水账”特点明显,令人有言之无物的感觉。很多学生在动手写作前缺乏必要的“审题”环节,所写内容与作文材料之间没有合理联系,与文章所要体现的主旨有较大的偏离。所以,尽管有些学生语言功底挺不错,语言表达流畅,语误也很少,但终因“切题”不够准确,捕捉信息不够全面而导致不能拿到高档分。
2.文法生硬,内容单薄
    我们固然不能要求初中生的英文写作要有很高的文采,但也不能不对其篇章的完整性有个最起码的要求。然而在现行的英文写作训练(包括中考写作要求)中,也许是为了易于题目的表述和操作评价的缘故,初中生往往只要求按图画内容写6至8句话或一篇80字左右的短文。这使得许多初中生在写作中顺理成章地以“写足字数”而不是以“完成文章”为目的。这样的结果是文章中单句独立性过强,连词很少得到自然恰当地运用。从文章整体角度看,句与句之间有较为明显的割裂感,衔接性不够,缺乏语言的流畅与连贯,显得生硬。甚至也有些同学对文章字数计算非常“精确”,刚好达到6句或大约80个字即停笔,自以为已经符合写作的要求。而事实上,这类文章往往给人以过于“粗线条”的感觉,因为篇幅过于短小,内容不够翔实而显得单薄不够丰满,因而不太可能得到较高的评价。
3.标点符号误用
    英文的标点符号与中文的标点符号总的来说较为一致。另外,标点符号毕竟只是一种辅助文章内容表情达意的停顿性符号,其本身在文章中不起主导性作用。这两方面的原因使得我们很多的英语教师自身也对英语中标点符号的使用没有给予足够的重视。然而,正是这种漠视滋长了学生对标点符号运用的随意性。因而,目前中学生英文写作中标点符号误用的现象相当普遍,这也多少给作品的整体美感带来了些负面影响。
  错误一:*I  like  apples、bananas、  pears、 oranges  and  so  on.
  评析:英语中无“顿号”,句中的“顿号”应当改为“逗号”。
  错误二:*I'm  a  middle  school  student。
  评析:英语中的“句号”为实心小圆点,句中的“。”应改为“?”。
  错误三:*There were many kinds of animals on the farm, cows, dogs, chickens, pigs……      
  评析:英语中的“省略号”为三点,中文中的“省略号”才是六点。
  错误四:*The  name  of  the  library  book  was  《Red  Star  Over  China》.
  评析:英语中的书名号以“双引号”表示,所以应改为“Red  Star  over  China”。
  错误五:*We  have  a   new  classmate  this  term , his  name  is  Jack, he  comes  from  America.. 
  评析:这是受中文影响在学生标点使用中存在最广泛的“逗号错误”。英语中如果两个陈述句结构、意思完整则通常以“句号”结尾,这一点与中文中可以连续在几个完整的句子后加“逗号”截然不同。所以,例句中应该把两个“逗号”都改为“句号”。
  错误六:*He   said  I  will  go  with  Mike.
  评析:这句直接引语错在标点漏用,并引起了歧义。正确的写法应当是
  He  said:"I   will  go  with  Mike."
4.文化差异错误
    文化差异错误在中学生写作中存在范围较广,出现频率也较高,其产生的主要原因是中西方语言文化的差别。这类错误以其明显的汉语化特点使英语表达变得不合乎习惯,因而严重影响了中学生英文写作的质量。下面列举初中生英文写作中一些最常见、最基础的语言错误。
  例一:*My  name  is  Mǎ Xiǎo  Míng .  His  name  is  Wáng  Gǎng.
  英语中没有汉语的声调符号,名字的拼写有固定的要求,所以上句中名字的正确写法应当是:Ma  Xiaoming,  Wang  Gang。
  例二:*Hang  Zhou  is  a  beautiful  city.
  城市等地名的书写应连在一起,如Beijing,Hangzhou,Fujian,Xiamen, Xi'an等,不能象拼写人的名字那样分开写。
  例三:*Mr  Robert  lives  next  to  Uncle  Smith.
  Mr,Mrs,Miss等称呼词应放于“姓”的前面,这一点中学生基本上比较清楚,之所以犯*Mr  Robert这种错误是因为他们不知道Robert在英语中是用作“名”而不是“姓”。*Uncle  Smith这种表达错误是因为学生按照自己的推测,以为uncle一词与Mr等词一样也应置于“姓”的前面,而事实上uncle,aunt这类称呼词是放于“名”而不是“姓”的前面,如Uncle  John,Aunt  Mary等。例句中的Smith是一个“姓”,因而不能与uncle连用。
  例四:*I  and  my  father  like  playing  basketball.
        *Tom  very  likes  China..
         *He  studied  not  very  hard.
         *A  book  is  on  the  desk.
         *In  the  shop  the  people  are  very  friendly.  (商店里的工作人员服务态度很好。)
    以上的错句在初中生的英文写作中出现频率很高,我们能清楚地看出其表达的汉语化倾向。面对一个单句,学生在思考后往往能自行改正,但在实际写作中却总有为数不少的学生屡屡犯错。其中there  be句型的运用以及介词结构作定语时的位置这两项内容犯错率更是居高不下。
5.表达障碍性错误
    通俗地说,这类错误就是指学生无法运用恰当的英语词汇表达内心思想而很勉强地用“汉译英”的形式写文章所犯的一类语言错误。许多学生之所以非常怕写英语作文的一个重要原因也在于此。他们总是认为自己的词汇量太少,对写英语作文缺乏足够的信心。一旦进行写作训练,他们只能依赖于英文词典按照中文思路对号入座。这样写就的文章全无章法可言,半土半洋,不伦不类。而事实上,只要教师加以一定的技巧性指导,这方面存在的困难及语言错误应当能够得到较大的改观。这其中的关键是,教师要教导学生在英文写作时不要纯粹依赖于中文表达,碰到语言障碍时,既不要轻易放弃,也不要马上求助于词典,要努力从现有的词汇量出发,突破原有的思维束缚,转换思维角度,力求以不同的表达方式达到相同或大致相同的表达效果。例如,在一次初一英文写作训练中,我的一位学生认为她无法表达以下几个句子的内容:a、我首先介绍一下我自己。b、我在我外婆家度过了我的童年。c、我从小就是个乖乖女,爸爸妈妈视我为掌上明珠。以初中生的水平要准确表达这几个句子的确不容易,但是如果我们能够转换思维角度,以意译的方式来表达该内容却也并不难。在我的提示帮助下,那位学生最后是这样完成了以上三句话的英文写作,应当说基本上达到了要求。a、Let  me  say  something  about  myself  first.     
B.I  lived  with  my  grandmother  when  I  was  a  child.   
 c、I  am  a  good   girl, even  when  I  was  young. So my parents love  me  very  much.
6.其他常见语言错误或弊病
    除以上列举的五类初中生英文写作常见弊病外,其他类型的语言错误或弊病还有很多。下面是一篇学生作文,该作文里面的语言错误或弊病带有很大的代表性,现抄录、评述如下。
  ⑴Today  was  Friday.  ⑵Jim  went  home  by  bus  after  school  was  over.⑶There  was  many  people  on  the  bus.   ⑷But  luckly  he  found  an  empty  seat.    ⑸The  bus  stopped  at  a  stop. ⑹An  old  woman  was  getting  on  the  bus.  ⑺she  was  very  old.  ⑻She  couldn't  stand  on  the  bus  easily.  ⑼But  there   was  no  empty  seat.  ⑽At  that  time  Jim  stood  up.  ⑾Jim  asked the old    woman  sit  his  seat.  ⑿The  old  woman  thanked  to  Jim  very  much.  ⒀All  the  people  on the  bus  said  Jim  is  a  good  boy.  ⒁I  think  we  must  learn  to  Jim.
    以上这篇考生作文比较典型地反映出了初中生英文写作中还存在这些问题:
  a、时态误用,如⑴句中的was应该是is,⑹句中的was  getting应该是 got,⒀句中的is应该是was;
  b、非谓语动词使用错误,如⑾句中ask后面的非谓语动词前少了不定式标志词to;
  c、动词搭配错误,如⑾句中“坐他的座位”应当是take(have)his  seat;
  d、句子不够简练,如⑺⑻两句可用so…that…结构连接表达效果会更好,⑽⑾两句改成and连接的并列句结构更紧凑等;
  e、介词误用,如⑿句中多了介词to,⒁句中介词to应改为 from;
  f、单词拼写错,如⑶⑷⑸句中的people,luckily,stopped等词;
  g、主谓不一致,如⑶句中的was应改为were。
    此外,有部分学生的书写很不规范,字迹潦草或涂改较多,这些弊病的存在也在一定程度上影响了通篇文章的整体美感。
    以上列举的初中生英文写作弊病带有一定的普遍性和代表性,对于广大初中英语教师来说,也许在了解了初中生常见的写作弊病类型和产生的原因后,更有助于在英文写作训练中“有的放矢”“对症下药”,从而有效地帮助并促进初中生英文写作能力的提高。