《伊萨卡岛》康斯坦丁·卡瓦菲斯(Constantine Cavafy)
![]() 康斯坦丁·卡瓦菲斯(Constantine Cavafy或Cavafis,1863-1933),希腊现代诗人,生于埃及亚历山大,少年时代曾在英国待过七年,后来除若干次出国旅行和治病外,他都生活在亚历山大。卡瓦菲斯是希腊最重要的现代诗人,也是二十世纪最伟大的诗人之一,其诗风简约,集客观性、戏剧性和教谕性于一身。奥登、蒙塔莱、塞弗里斯、埃利蒂斯、米沃什和布罗茨基等众多现代诗人,都对他推崇备至。在抒写同性爱的诗中,卡瓦菲斯可以说做到了前无古人。埃利蒂斯在其诺贝尔文学奖演说曾有这样一句话:“另一个极点是卡瓦菲斯,他与艾略特并驾齐驱,从诗歌中消除所有华而不实的东西,达到结构简练和词语精确的完善境界。”这句话很能道出卡瓦菲斯的重要地位和概括他的风格。 伊萨卡岛 文/(希腊)卡瓦菲斯 当你启程前往伊萨卡 但愿你的道路漫长, 充满奇迹,充满发现。 莱斯特律戈涅斯巨人,独眼巨人, 愤怒的波塞冬海神——不要怕他们: 你将不会在途中碰到诸如此类的怪物, 只要你高扬你的思想, 只要有一种特殊的感觉, 接触你的精神和肉体。 莱斯特律戈涅斯巨人,独眼巨人, 野蛮的波塞冬海神——你将不会跟他们遭遇 除非你将他们一直带进你的灵魂, 除非你的灵魂将他们树立在你的面前。
但愿你的道路漫长。 但愿那里有很多夏天的早晨, 当你无比快乐和兴奋地 进入你第一次见到的海港: 但愿你在腓尼基人的贸易市场停步 购买精美的物件, 珍珠母和珊瑚,琥珀和黑檀, 各式各样销魂的香水 ——你要多销魂就有多销魂:
愿你走访众多埃及城市 向那些有识之士讨教并继续讨教。 让伊萨卡常在你心中, 抵达那里是你此行的目的。 但路上不要过于匆促, 最好多延长几年, 那时当你上得了岛你也就老了, 一路所得已经教你富甲四方, 用不着伊萨卡来让你财源滚滚。 用伊萨卡赋予你如此神奇的旅行, 没有它你可不会启程前来。 现在它再也没有什么可以给你的了。
而如果你发现它原来是这么穷, 那可不是伊萨卡想愚弄你。 既然那时你已经变得很聪慧,并且见多识广, 你也就不会不明白,这些伊萨卡意味着什么。 |
|
来自: 菊影秋魅 > 《外国现代诗歌译本。》