分享

The Smart Phone Revolution 智慧型手机革命 4

 cntic 2012-08-16

The Smart Phone Revolution 智慧型手机革命 4


Laura: Just kidding. But there are 1)pluses. With Facebook apps and texting, you can connect with whoever you want, whenever you want.
Dennis: Well, texting can be convenient. If I just have a short message and need a quick response, it 2)definitely does the trick.
Laura: Then again, people can get into arguments when they 3)misunderstand the tone of a text.
Dennis: Man, you seem like an expert. You should write a book—or create an app for text addicts.
Laura: Wouldn’t that be an 4)oxymoron? An app to get you away from apps?

萝 拉∶ 开个玩笑嘛。但是也的确有些好处。有了脸书的应用程式和简讯功能,随时想跟谁联络都行。
丹尼斯∶ 嗯,简讯倒是蛮方便。如果我只是想传个短讯,而且急需回覆,简讯就真的非常管用。
萝 拉∶ 话说回来,要是误解简讯里的语气可是会吵起来的。
丹尼斯∶ 嘿,你真像是个专家。你真应该写本书—或是替简讯上瘾的人设计一个应用程式。
萝 拉∶ 这样不是很矛盾吗?让人远离应用程式的应用程式?

好用句

do the trick 某样东西很管用


通常用在当某个人跟你说他试著解决问题的作法,你觉得那应该行得通时,就可以用这句话来回应;但也可活用,表示「某样东西很管用」。

A: Do you think that girl will stop asking me out if I tell her I’m gay?
你觉得如果我告诉那女孩我是同志,她就不会再邀我出去吗?

B: That’ll do the trick!
行得通喔!


Vocabulary


1) plus (n.) 好处,有利条件。minus 即「坏处」
You should weigh the pluses and minuses before making a decision.

2) definitely (adv.) 一定地,绝对地
I’m definitely going to the concert.

3) misunderstand (v.) 误会
misunderstanding (n.) 误解
I think he misunderstood what I meant.

4) oxymoron (n.) 相互矛盾的字眼、说法
“Friendly fire” is an oxymoron.










    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多