分享

初中课内文言文字词句及译文(八年级)

 紫曦唯幂1 2012-09-14

初中课内文言文字词句及译文(八年级)  

八        

11、桃花源记   陶渊明

晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设洒杀鸡作食,村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出洒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也!”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路,

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。

一、解释加横线词的含义

1、溪行     缘:沿着           2、落英缤纷      落英:落花

3、甚之     异:诧异           4、豁然开朗      豁然:开阔的样子

5、俨然      整齐的样子        6、阡陌交通      交通:交错相通

7、黄发垂髫      老人小孩       8、怡然自乐     怡然:喜悦的样子

9、答之     具:详尽           10、来问讯       咸: 都

11、率妻子邑人    妻子:妻子儿女       12、绝境    与世隔绝的地方

13、不出焉       复:再        14、无论魏晋    无论: 更不必说

15、至其家       延:邀请       16、处处之       志:作标记

17、欣然前往       欣然:高兴的样子    18、无问者       津:渡口

19、便扶向路。  扶:沿、顺着;向:从前的、旧的

20、便还家。要:通“邀”,邀请

21、有良田美池桑竹之。  属:类

22、欣然往。规:计划      23、病终。寻:不久

二、翻译句子

1、芳草鲜美,落英缤纷。  译文:芳香的野草鲜艳美丽,落花到处都是。

2、土地平旷,屋舍俨然。  译文:土地平坦开阔,房屋整整齐齐。

3、有良田美池桑竹之属。  译文:有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。 

4、黄发垂髫并怡然自乐。  译文:老人小孩都充满喜悦之情。

5、率妻子邑人来此绝境。译文:带领妻子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方

6、此人一一为具言所闻。    译文:这个人详细的介绍了自已所听到的事。

7、此中人语云:“不足为外人道了。”    译文:这里的人告诉他说:“不值得对外边的人说啊。” 

8、寻向所志,遂迷,不复得路。     译文:寻找以前做的标记,竟迷失了方向,再也没找不到路。

9、后遂无问津者。           译文:此后就再也没有探访的人了。 

10、阡陌交通,鸡犬相闻      译文:田间小路交错相通,村落间能听见鸡狗叫的声音。

11、男女衣着,悉如外人      译文:男女穿戴,完全与桃花源外的人一样。

11、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。    译文:(他们)问起现在是什么朝代,竟然不知道汉朝,更不必说魏晋了。

三、回答下列问题    

1、写出描写桃花林自然景色的语句(用原文)    

答:夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷

2、写出描写挑花源中人们和平劳动、幸福生活的语句(用原文)    

答:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通……并怡然自乐。

3、写出本文出现的三个成语:豁然开朗、世外挑源、怡然自乐、(无人问津)

4、渔人“欲穷其林”的原因是什么?   答:甚异之

5、文中描写挑花源人精神状态的句子是什么?(用原文)

答:黄发垂髫,并怡然自乐

6、描写桃花源生活环境的句子什么?(用原文)

答:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻

7、表现 “村人”热情待客的句子有哪些?   

答:便邀还家,设酒杀鸡作食。余人各复延至其家,皆出酒食。

8、表现“村人”都来关心渔人的句子有哪些?

答:村中闻有此人,咸来问讯。

9、“村人”来桃花源的原因是什么?

答:先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境

10、“村人”不知有汉,无论魏晋的原因是什么? 

答:不复出焉,遂与外人间隔

11、渔人一一为具言所闻,桃花源人为什么“皆叹惋”?

答:为桃花源外的世界如此动乱、黑暗而叹惋,为他们一直过着痛苦生活而叹惋。

12、桃花源中的人为什么叮嘱渔人“不足为外人道也”?

答:不希望外人破坏桃花源的宁静、详和。

13、桃源中人“不复出”的原因是什么?

答:原因是他们饱受战乱之苦,厌恶外界的战乱;同时,他们进来后能安居乐业。

四、译文

东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。他非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。

桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。渔人于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,只容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)开阔敞亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。田间小路纵横交错,四通八达,(村落间)鸡鸣狗叫之声都处处可以听到。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟桃源外面的人完全一样。老人和孩子们个个都安闲快乐。

(那里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地作了回答,(有人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他)。村里的人听说来了这么一个人,(就)都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,(至于)魏、晋两朝就更不用说了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们。(听罢),他们都感叹起来。其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。(临别时)村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!”

(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。

南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往,但未能实现。不久,他因病去世。此后就再也没有人探寻(桃花源)了。

12、陋 室 铭   刘禹锡

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

 

一、解释加横线词的含义

1、有仙则。有龙则。  名:出名  灵:成为灵异的水  

2、是陋室     斯:这     3、惟吾德馨 。  德馨:美好的品德

4、无丝竹耳    丝竹:这里指奏乐的声音。乱:使……乱。

5、无案牍劳形    案牍:官府的文书。  劳形:使身体劳累。

6、陋之有?     何:什么。

7、谈笑有鸿,往来无白丁。儒:大;白丁:平民,这里指没有什么学问的人

二、翻译句子     

1、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。  译文:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心。

2、斯是陋室,惟吾德馨。          译文:这(虽)是间简陋的屋子,只是我(住屋的人)品德好(就不感到简陋了)。

3、谈笑有鸿儒,往来无白丁。      译文:谈笑的是渊博的学者,往来没有知识浅薄的人。

4、孔子云:“何陋之有?”           译文:孔子说:“有什么简陋的呢?”

三、回答下列问题    

1、  统领全文的一句是斯是陋室,惟吾德馨。

2、  文中点睛之笔是何陋之有。

3、  本文表达了作者怎样的志趣(情怀)?

答:表达了作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的志趣。

4、  表现陋室主人交往之雅的语句的是什么?

答:谈笑有鸿儒,往来无白丁。

5、  表现主人生活环境清幽的句子是什么?

答:苔痕上阶绿,草色入帘青。

6、文中前面说“斯是陋室”,结尾说“何陋之有?”,到底这屋子是陋还是不陋?

答:从建筑和室内布置来看是简陋,但由于室的主人品德高尚,所以就不显得简陋。

7、写出三组对偶句(1)苔痕上阶绿,草色入帘青。(2)谈笑有鸿儒,往来无白丁。(3)调素琴,阅金经

8、文章结尾提出两个历史人物、引用孔子的话,分别有什么作用?                                                             

答:用诸葛亮、杨雄两位先贤自比,说明只要“德馨”,所居的陋室就不显得简陋;引用孔子的话,反问句式呼应前文“斯是陋室”,点明了文章主旨,表明作者高洁的情操和安贫乐道的情趣。

四、译文

山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。这间简陋的房子,好就好在主人有美好的德行。苔藓给石阶铺上绿毯,芳草将帘内映得碧青。说说笑笑的是学问渊博者,来来往往的没有粗鄙的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有(成堆的)公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的玄亭。孔子说:有什么简陋的呢? 

13、爱莲说    周敦颐

  水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

一、指出加横线词的含义

1、可爱者甚     蕃:多。 2、清涟而不。濯:洗涤。妖:美丽而不端庄。

3、不。蔓:长枝蔓。枝:长枝节。 4、不可玩焉。亵:亲近而不庄重。

5、陶后有闻。  鲜:少。   6、乎众矣。       宜:应当。

7、亭亭。  亭亭:耸立的样子;  植:立

二、翻译句子     

1、予独爱莲之出淤泥而不染。濯清涟而不妖。   译文:我唯独喜爱莲从污泥中长出却没有受到沾染,在清水里洗涤过,而不显得妖媚。

2、莲,花之君子者也。       译文:莲是花中的君子。

3、菊之爱,陶后鲜有闻。    译文:对菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。

4、莲之爱,同予者何人?    译文:像我一样喜欢莲花的还有什么人呢?

5、牡丹之爱,宜乎众矣。    译文:喜爱牡丹的人当然就很多了。

三、回答以下问题    

1、  文中最概括莲花高贵品质的语句是什么?      

答:莲,花之君子者也。

2、  比喻君子不同流合污的是哪一句?           

答:出淤泥而不染,濯清涟而不妖

3、本文采用了以花喻人、托物言志的写法。作者对莲的描述和赞美寄予他怎样的思想感情?           

答:寄寓了他不愿与世同流合污、保持高洁风格的思想感情。

4、中心思想是什么?        

答:本文通过对“莲”的美好形象和高洁品质的描写,表达了作者对追名逐利、趋炎附势的世态的鄙弃和厌恶以及洁身自好的生活态度。

6、  作者要赞颂莲花,为什么还要写菊和牡丹?

答:写菊和牡丹的目的是衬托莲的高贵品质,写菊是正面衬托,写牡丹是反面衬托。

四、译文

水上、地上各种草木的花,可爱的很多。晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花。自唐朝以来,世人大多喜欢牡丹。我则惟独喜爱莲──莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,却不显得妖艳;(它的茎)内空外直,没有(缠绕的)蔓,(也)没有(旁逸的)枝;香气远播,更显得清芬;它笔直地洁净地立在水中,(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。

我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲的爱好,像我一样的还有谁呢?对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了。

14、核舟记    魏学洢

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!

一、指出加横线词的含义

1、八分奇,高二黍    有:通“又”  可:大约;  许:上下

2、而计其长寸  曾:尚,还。盈:满

3、盖桃核修狭者为之     简:挑选。 修狭:长而窄

4、卧右膝,右臂支船     “诎”同“屈”,弯曲

5、左手倚一木  “衡”同“横”:横着

6、其两膝相者    比:靠近。7、珠可历历可数也     历历:分明可数的样子

8、细蚊足,钩画了了     若:像。  了了:清楚明白

9、中峨冠而多髯者东坡    峨冠:高高的帽子。 为:是

10、舟首尾长约八分有    奇:零数

11、罔不因形。罔不:无不、全都;因:顺着、就着;象:雕刻。

12、尝余核舟一。   贻:赠        13、大苏泛赤壁云。盖:原来

14、雕栏相望焉。   相望:左右相对      15、石青之。  糁:涂

16、东坡右足。  现:露出        17、如有所。   语:说话

18、佛印绝类弥勒。绝类:极像。19、首昂视。  矫:举

19、神情与苏、黄不。  属:类似。20、其船背稍。  夷:平

二、翻译句子

1、苏、黄共阅一手卷     译文:苏轼和黄鲁直一同观赏一幅书画卷子。

2、舟尾横卧一楫         译文:船尾横摆着一支橹。

3、通计一舟,为人五,为窗八     译文:总计这只船上刻了五个人,八扇窗。

4、盖简桃核修狭者为之     译文:原来是挑了一个长而狭的桃核刻成的。

5、罔不因势象形,各具情态       译文:全都是按照(材料原来的)形状刻成的(名种事物的)形象,名有名的情态。

6、尝贻余核舟一          译文:曾经赠给我一只用果核雕成的船。

7、而计其长曾不盈寸      译文:可是计算它的长度还不满一寸。

8、技亦灵怪矣哉    译文:技艺也真神奇啊! 

9、其两膝相比者,各隐卷底衣褶中      译文:他们相互靠近的两膝,都隐藏在画卷的衣褶中。

10、其人视端容寂,若听茶声然     译文:那人眼睛正视着(茶炉)神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。

三、回答以下问题

1、能点明核舟主题的句子是盖大苏泛赤壁云。

2、最能表达作者对核舟的感情和态度的句子是技亦灵怪矣哉!

3、舟上并没有“赤壁”二字,你是怎么知道苏轼和朋友游的是赤壁?

答:苏轼曾游过赤壁,并写了《赤壁赋》《后赤壁赋》,核舟的窗户上的字正是出自这两篇文章,核舟正是通过这一点表明苏轼和朋友游赤壁的。

4、第二段为什么先介绍苏东坡,然后才介绍黄庭坚和佛印?

答:因为核舟主题是大苏泛赤壁。

四、译文

明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子摹拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用果核雕成的小船,刻的是苏东坡泛舟于赤壁之下。

小船从船头到船尾长度八分多点儿,高度约摸二分上下。中间高起而宽敞的是船舱,(刻着)用竹叶做成的船篷覆盖着它。(船舱)旁边辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上它,就见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻字的凹处。

船头坐着三个人:中间(戴着)高高的帽子、(长着)浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,黄鲁直坐在左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一轴字画手卷。东坡的右手拿着手卷的前端,左手抚着鲁直的背脊。鲁直左手拿着手卷的末端,右手指着手卷,好像在说些什么。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们紧靠着的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。佛印极像弥勒菩萨,敞胸露怀,抬头仰望,神情跟苏、黄不相同。(他)平放着右膝,弯着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着(一串)念珠挨着左膝──念珠可以清清楚楚地数出来。

船尾横摆着一支橹。橹的左右两旁各有一个船工。在右边的船工梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像在大声喊叫的样子。在左边的船工右手握着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个壶,那个人的眼睛正看着(茶炉),神色平静,好像在听烧茶的声音。

那只船的顶部稍微平坦,就在上面刻着作者的题款名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一个篆书的图章,文字是“初平山人”,它的颜色是红的。

总计(在)一条船(上),刻了五个人,八扇窗;刻了竹篷、船橹、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共三十四个。可是计算它的长度竟不满一寸。是挑选狭长的桃核刻成的。啊,技艺真是奇妙极了!

15、大道之行也     《礼记》

大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为已。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

一、指出加横线词的含义

1、选贤能          与:通“举”举荐,选拔

2、古人不独     亲:以……为亲。  亲:亲人、父母

3、不独     子:以……为子。  子:子女

4、男有,女有     分:职分、职业       归:女子出嫁

5、货其弃于地也     恶:憎恶

6、盗窃乱贼而不     乱:造反。 贼:害人。  作:兴起

7、大同         是:这。   大同:理想社会

二、翻译句子

1、选贤与能,讲信修睦         译文:把有贤德,有才能的人选拔出来,人人讲求诚信,培养和睦(气氛)。

2、故人不独亲其亲,不独子其子     译文:所以人们不单纯只是奉养自己的父母,也不单纯只是抚育自己的子女。

3、男有分,女有归             译文:男子要有职业,女子要适时婚嫁。

4、大道之行也,天下为公      译文:在大道施行的时候,天下是人们共有的。

5力恶其不出于身也,不必为已。  译文:人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。

6、盗窃乱贼而不作。   译文:盗窃、造反和害人的事情不发生。

7、是故谋闭而不兴。   译文:所以奸邪之谋不会发生。

三、回答以下问题

1、文中从哪几方面说明“大同”社会的特征?

答:(1)人人都受到社会关爱;(2)人人都安居乐业;(3)货尽其用,人尽其力。

2、“大同”社会一个基本特征是人人都受到社会的关爱。人人都受到社会关爱体现在哪些方面?                                                                    答:(1)全社会亲如一家(不独亲其亲,不独子其子);(2)各种年纪的人都有合适的安排(老有所终,壮有所用……);(3)尤其对矜、寡、孤、独、废疾五种人实行生活保障。

3、文章从哪两方面说明了“大同”社会的优越性?

答:两方面,一是社会制度,二是社会公德。

4、文章的中心观点是什么?      答:天下为公公                                                  

四、译文

在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦。因此人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子要有职业,女子要及时婚配。(人们)憎恶财货被抛弃在地上的现象(而要去收贮它),却不是为了独自享用;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动。这样一来,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做“大同”社会。

16、三     郦道元

    自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

      至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

  春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

  每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”  

一、指出加横线词的含义

1、重岩叠嶂     高耸险峻如屏障的山峰     2、夏水陵     襄:上

3、乘御风     奔:这里指快跑的马        4、素绿潭    :急流

5、不见月      曦:阳光,这里指太阳     6、霜旦           下霜的早晨

7、飞漱其间    飞漱:冲刷       8、属引凄异  属:连接;  引:延长

9、王命急宣     或:有时        10、乘奔御风   虽:即使

11、多趣味           真,实在        12、绝巘多生怪柏   绝巘:极高的山峰

13、处   略:无、毫无;阙:通“缺”,断开、缺口

14、自非亭午夜分  亭午:正午;夜分:半夜

15、沿溯阻绝    沿:顺流而下    溯:逆流而上。

二、翻译句子

1、自非亭午夜分不见羲月    译文:如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮

2、虽乘奔御风不以疾也       译文:即使骑上快马,驾着风,也没有这样快

3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝     译文:至于夏天江水漫上丘陵的时候,上行和下行的航路都被阻绝了。

4、素湍绿潭,回清倒影         译文:雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒影着各种景物的影子。

5、悬泉瀑布,飞漱其间         译文:悬泉和瀑布在那里飞流冲荡

6、清荣峻茂,良多趣味         译文:水清,树荣,(茂盛),山高,草盛,实在有很多趣味。

7、每至晴初霜旦,林寒涧肃     译文:每当到了初晴或结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。

8、常高猿长啸,属引凄异     译文:有时高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉。

9、空谷传响,哀转久绝        译文:空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。

三、回答以下问题

1、作者从哪些方面描写三峡自然景观? 

答:作者是从“山”、“水”两方面描写描写三峡自然景观的。先写“山”后写“水”写“山”,突出连绵不断,遮天蔽日的特点;写“水”,描绘出不同季节的不同景象。

2、  用原文回答:表现群山高峻的句子是重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。  表现水流急速的句子是朝发白帝,暮到江陵 。  表现春冬清流缓的句子是素湍绿潭,回清倒影。表现秋季凄清萧瑟的句子是林寒涧肃,高猿长啸,属引凄异空谷传响,哀转久绝

3、作者是如何从不同的季节景象来描写江水的特点的?    

答:夏天,写了因水大而形成的险阻和江流的迅急,突出江水凶险和疾速的特点。春冬之时,水退潭清,景色秀丽,突出了三峡春冬景色的清丽的奇秀,秋季的景色清冷寂静,水枯气寒冷以高猿哀鸣衬托深秋的凄清,渲染了秋天的萧瑟气氛。

4、文章结尾引用了渔者的歌词,有什么作用?    

答:进一步突出三峡山高水长的特点,说明三峡秋天寂静、凄清的特点。

5、三峡适合修建水力发电站,也可以从本文找出两条理由,请用自己的语言概括,并写出文中印证理由的原句。

理由1:水流急(或速度快或水势迅猛或水流湍急)  原句1:朝发白帝,暮到江陵(或:虽乘风御风不以急也)

理由2:落差大    原句2:悬泉瀑布,飞漱其间。

6、从哪些词语可以看出第四段是写三峡的秋天?理由是什么?

答:晴霜初旦,林寒涧肃。因为只有在秋天才会有霜,冬天是雪,夏天是雨,所以说这是秋天。还有林寒,夏天的树林是茂盛的,冬天是光秃的,只有秋天才会林寒涧肃。

7、为什么“自非亭午夜分,不见曦月。”

答:说明江面狭窄,两岸群峰相连,峭壁对峙,山下只见一线天

8、作者为什么不按春夏秋冬四季的顺序依次描写,而是首先写夏季,并将春冬二季合为一体?

答:本文重在写水,夏季三峡的水为湍急,极具特色,所以先写“夏水”。春冬两季的景色相似,所以将春冬两季合起来写;秋季凄清,写在最后.

9、“朝发白帝,暮到江陵”的意思是什么?这使我们想到李白的哪两句诗?

答:早上从白帝城出发,当晚就到达江陵  朝发白帝彩云间,千里江陵一日还

10、“素湍绿潭,回清倒影”描写得形神兼备,试分析好在哪里?

答:这两句的意思是:雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。句中以“回清”写“素湍”的动态,以“倒影”写“绿潭”的静态,极言江水这清澈。“素湍”见浪花之雪白;“绿潭”显潭水之清澈,“回清”写江水之动态。 

11、用简短的话归纳各段的大意:

答:第一段:总写三峡峰峦重叠,雄伟峻拔的山势。第二段:写三峡夏天水势的湍急。第三段:写春冬二季三峡清幽隽绝、令人向往流连的风光。第四段:写三峡秋冬之时景色的凄清

四、译文:

在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。

在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。

在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

17、答谢中书书    陶弘景

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕阳欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

一、指出加横线词的含义

1、四时俱备    四时:四季。  俱:都      2、晓雾将    歇:消散

3、夕日欲颓沉鳞竞跃     欲:将要。颓:坠落。 沉鳞:潜游在水中的鱼   竞跃:争着跳跃 

4、未复有能奇者     与:参与,这里指欣赏

5、五色交辉    交辉:交相辉映

二、翻译句子

1、两岸石壁,五色交辉     译文:两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

2、夕阳欲颓,沉鳞竞跃。    译文:夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

3、未复有能与其奇者。  译文:就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。

三、回答下列问题    

1、本文反映了作者什么思想?   答:反映了作者娱情山水的思想。

2、中心思想(表达的思想感情)     答:本文表达了作者沉醉山水的愉悦之情和与古今知音共赏美景的得意之感。

3、书是一种怎样的体裁?  答:书即书信,是一种应用性文体,可具有文学性。

4、文中提到的“康乐”指谁?作者举他有什么用意?

答:“康乐”指谢灵运。说明能够欣赏领略山川之美的人很少。

5、找出文中的议论句,说说其作用。

答:最后一句。说明能够欣赏山水之美的人很少。

6、文中描绘了哪些景物?请用一个短语来概括短文内容。

答:峰、流、壁、林、竹、雾、猿、鸟、夕日、沉鳞等景物。短文是:欲界之仙都

四、填空     

1、“高峰入云,清流见底”表现了  山水相映  之美。      

2、“两岸石壁,五色交辉”表现了 色彩配合 之美。   

3、“晓雾将歇,猿鸟乱鸣夕日欲颓,沉鳞竞跃”表现了 晨昏变化之美

五、译文:

山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。

18、记承天寺夜游   苏轼

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无松柏?但少闲人如吾两人者耳。

一、解释加横线词的含义

1、无与为乐者,遂至承天寺    念:考虑、想到。  遂:于是。 至:到 

2、相与步于中庭    相与:共同,一起

3、少闲人如吾两人者耳       但:只是     闲人:清闲的人

4、水中藻荇交横竹柏影也     交横:交错,纵横。 盖:原来是

5、月色入    户:窗户

6、欣然起行    欣然:高兴地

二、翻译句子

1、念无与为乐者。   译文:想到没有可以交谈取乐的人。

2、相与步于中庭。   译文:一起在院里散步。

3、但少闲人如吾两人者耳。译文:只是缺少像我们两个这样清闲的人。

三、回答以下问题

1、贯穿全文的线索是什么?        答:月光(月色)

2、描写月夜庭中景色的句子是哪一句?     答:“庭下如积水空明……影也”

3、全文分几层,请用“/”划分,并写出层意全文分三层:

答:第一层记事,交代了赏月散步的时间,原因。第二层写景,写了月下庭中景物。第三层抒情,抒发了对月光,竹柏蔬影的感触。

4、全文表达了作者怎样的心境?       答:表达了作者旷达的心境。

5、中心思想是什么?     答:本文表现了作者旷达的胸襟和积极乐观的情怀。

6、全文没有一处直接写友情,但可以从字里行间看出来。请找出能表现苏轼与张怀民友情的句子(写出两句),并以其中一句为例,说说你选择它的理由。

能体现友情的句子①遂至承天__②相与步于中庭__③但少闲人如吾两人者耳

理由:①唯张怀民可以同乐  ②关系亲密  ③志同道合 志趣相投命运相同

7、作者称自己是“闲人”,有什么深意?

答:“闲人”可指闲来无事可做的人,依此解可看出苏轼被贬后失意落寞之情;“闲人”又可指有闲情逸致的人,自此我们又可看出苏轼不以被贬为意,仍旧有积极乐观旷达的人生情怀。

8、“何夜无月?何处无松柏?”一句表达作者怎样的胸怀?

答:体现了苏轼乐观旷达的阔大胸襟。

9、文章结尾句流露出作者怎样的思想感情?

答:被贬的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲——种种微妙复杂的感情尽在其中。

10、古人爱把竹柏比作君子,比作好友,作者写竹柏的用意是什么?

答:借景抒情,表达和张怀民的深厚友情。

四、译文:

元丰六年十月十二日夜晚,我脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进门里,(十分美好),我高兴地起来走到户外。想到没有人与我同乐,于是到承天寺去找张怀民。张怀民也还没有睡觉,(于是)我们一起在庭院中散步。月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。哪一夜没有月光?哪里没有竹子和松柏?只是缺少像我俩这样的闲人啊。

19、观      周密

浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。

每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。

吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。

江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,四马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容闲也

一、指出加横线词的含义

1、自既望以至十八日为盛       既望:农历十六

2、其远海门,如银线     方:当……时   出:发、起  仅:几乎、将近

3、倏而黄烟四起,人物不相睹     倏而:突然 . 略:一点点

4、随波而    逝:去,往

5、皆披发身     文:画着文采

6、溯迎而上,出没于鲸波盛万仞中  溯迎:逆流迎着潮水

7、吞天日   沃:因水淋洗

8、如平地    履:踩

9、江上下十余里间    干:岸

10、既而奔腾分合五阵之势  尽:穷尽

11、艨艟数百   艨艟:战船

12、乘骑枪舞刀。弄:舞动;标:树立、举

13、珠翠罗绮溢目   溢目:满眼

14、饮食百物皆倍常时   穹:高

15、僦赁看幕,席地不容闲也僦、赁:都是租用的意思。虽:即使容:许、使

二、翻译句子:

1、方其远出海门。   译文:当潮远远地从浙江入海口涌起的时候。

2、则玉城雪岭际天而来。   译文:玉城雪岭般的潮水连天涌来。

3、每岁京尹出浙江亭教阅水军。   译文:每年(农历八月)京都临安府长官来到浙江亭教阅水军。

4、既而尽奔腾分合五阵之势。   译文:一会儿演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化。

5、并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者。  译文:同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人

7、  人物略不相睹。   译文:人和物一点儿也看不见了

7、则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。   译文:看不到一条船的踪迹,只剩下被火烧毁的“敌船”,随着波浪流走了。

8、吴儿善泅者数百,皆披发文身。   译文:几百个善于泅水的吴中健儿,披散着头发,浑身刺着花绣

9、争先鼓勇,溯迎而上。   译文:争相奋力逆流迎潮而上

10、而旗尾略不沾湿,以此夸能。   译文:而旗尾却一点也不被水沾湿,凭借这种(表演)来显示他们(高超)的技能。

11、珠翠罗绮溢目。    译文:满眼都是华丽的服饰。

12、僦赁看幕,虽席地不容闲也。    译文:租用看棚的人非常多,即使是一席之地也不会空闲。

三、阅读第二自然段后回答问题

1、写参演舰之多的句子是艨艟数百分列两岸

2、写阵势变化多端的句子是尽奔腾分合五阵之势

3、写水兵在船上演练技艺之高的句子是如履平地

4、写双方习战之激烈的句子是黄烟四起,人物略不相睹

5、写声势之大的句子是水爆轰震,声如崩山

四、回答下列问题

1、文章最后一段运用了什么描写?有什么作用?

答:侧面描写;从侧面烘托钱塘潮的奇伟壮观。

2、作者是从哪几方面对潮来之状进行描写的?写出了江潮的怎样的特点?

答:从形(仅如银线)、色(玉城雪岭)、声(大声如雷霆)、势(吞天沃日)四方面,由远及近地写海潮,刻画了江潮的雄伟壮观。

3、第二段写水军演习,场面扣人心弦,其精彩之处表现在哪里?

答:参加演习的船只众多,演习中阵势变化多样,水兵作战技艺娴熟,演习中战斗激烈、声势浩大,演习结束后撤退迅速。

4、第三段哪些句子描写壮士形象?哪些语句突出了勇士逆潮游泳的高超本领?

答:“披发文身”“手持十幅大彩旗”“争先鼓勇”写出了壮士形象;“溯迎而上” “腾身百变,而旗尾略不沾湿”突出了勇士的绝技。

5、统领全文的句子是:浙江之潮,天下之伟观也

6、第二段中写水军演习之时,说他们“如履平地”,这样写有什么内涵?

答:这是比喻、夸张的手法,突出水兵技艺的娴熟

7、  作者引用杨诚斋的诗句有什么作用?

答:这两句诗从侧面对潮水的形象做了补充,同时也与段首“天下之伟观”照应,以此加强了读者对海潮之雄伟壮观的强烈印象,并为下文作铺势。

译文:

钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊。从农历(八月)十六日到十八日为最盛。当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条银白色的线;随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没宇宙,涤荡太阳,来势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象啊。

每年(阴历八月),京都临安府长官来到浙江亭校阅水军,数百条战船分列两岸;然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样。忽然黄烟四起,人和物一点儿也看不见了,(只听得)传来水爆的轰鸣声,声音如同山塌了一样。(待到)烟雾消散,水面又恢复了平静,看不到一条船的踪迹,只剩下被火烧毁的“敌船”,随着波浪流走了。

几百个善于泅水的吴中健儿,披散着头发,浑身刺着花绣,手里拿着十幅大彩旗,争相奋力逆流迎潮而上,(他们的身影)在万仞高的惊涛骇浪中浮沉,翻腾着身子变换着各种姿态,而旗尾却一点也不被水沾湿,凭借这种(表演)来显示他们(高超)的技能。

江岸上下十几里,满眼都是戴着首饰的妇女,穿着华丽的游人,车马堵塞了道路,吃的用的各种东西都有比平时贵了一倍,租用看棚的人非常多,即使是一席之地也不会空下来。

20、湖心亭看雪   张岱

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定,余拿一小船,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾淞沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同饮。余强饮三大白而别,问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”

一、指出加点的词的含义

1、日更  是:这。      定:完了,结束

2、余一小船,用衣炉火     拿:撑,划。   毳:鸟的细毛

3、雾淞沆砀     沆砀:白气弥漫的样子

4、湖中有此人  焉:哪里。  更:还

5、余饮三大而别        强:痛快。 白:指酒杯

6、上下一白   一白:全白

7、客此下船    客此:在此地客居;及:等到

二、翻译句子

1、  有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸

译文:(我看见)有两个人已铺好了毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。

2、余强饮三大白而别       译文:我痛饮了三大杯,然后(和他们)道别。

3、莫说相公痴,更有痴似相公者       译文:不要说相公痴迷,还有比相公更痴迷的人呢。

4、大雪三日,湖中人鸟声俱绝        译文:大雪下了三天,湖中行人、鸟的声音都消失了。

5、湖中焉得更有此人?        译文:在湖中想不到还会有这样的人?

三、回答问题

1、文中具体描写雪景句子是哪些?   

答:雾淞沆砀,天与云与山与水,下下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

2、文中叙写湖心亭奇遇时运用了哪些描写方法?表达了作者什么思想感情?

答:运用了神态、语言、动作描写,表现了作者喜悦之情,特别是“强饮”表现了作者豪迈的心情。                                                                          

3、“余强饮三大白而别”“拉余同饮”两句中的“强”和“拉”表现了人物的什么心情?

答:“强”表现作者的喜悦豪爽心情;“拉”表现客喜悦心情。

4、文中引用舟子的话有何用意?

答:包含了作者痴迷山水之乐的称赞,同时以天涯遇知音的愉悦化解了心中的淡淡愁绪。

四、译文:

崇祯五年十二月,我住在西湖。接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。这一天凌晨后,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服、带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

到了亭子上,看见有两个人已铺好了毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖中怎么还能碰上(您)这样(有闲情雅致)的人呢!”拉着我一同饮酒。我痛饮了三大杯,然后(和他们)道别。问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。等到(回来时)下了船,船夫嘟哝道:“不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢!” 

21 与朱元思书    吴均

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

一、解释下列加点的词语

1、  风烟俱净       俱:全,都

2、  从流飘荡       从:随着

3、水皆缥碧,千丈见底。  缥碧:青白色

4、急湍甚箭,猛浪若奔     甚:比得过    奔:飞奔的马

5、负势竞上  负:凭依

6、蝉则千转不穷  转:通“啭” 叫

7、鸢飞戾天者,望峰息心  戾:到      息:平息

8、经纶世务者,窥谷忘反  经纶:经营    反:通“返” 返回

9、横柯上蔽  柯:树干

二、翻译下列文言句子    

1、  风烟俱净,天山共色。       那空间的烟雾都消散尽净,天和山呈现相同的颜色。

2、  急湍甚箭,猛浪若奔。       急速的水流比飞箭还快,迅猛的波浪有如飞奔的马。

3、  负势竞上,互相轩邈。       (那一座座高山)凭依高峻的形势争着向上,争着向高处和远处伸展。

4、  鸢飞戾天者,望峰息心       那些像鸢飞到天上一样极力为名利攀高的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息他那热衷功名得禄的心。

5、  经纶世务者,窥谷忘反       忙于经营俗务的人,看到这些幽美的山谷,也会流连忘返。

6、  疏条交映,有时见日。       稀疏的树木枝条相互交叉掩映,有时偶尔也见到(一丝)阳光 

三、阅读课本,回答问题

1、本文总领全文的句子是  奇山异水,天下独绝。

2、文中“急湍甚箭,猛浪若奔”一句是写水流势湍急,《三峡》一文中的哪句话与它有异曲同工之妙?    有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时,虽乘奔御风,不以疾也。

3、文中“鸢飞戾天者,望峰息心,经纶世务者,窥谷忘反”一句表达了作者怎么样的思想感情?     表达了作者对富春江奇山异水的赞美,留恋以及鄙弃功名,淡泊人生的思想感情。

4、请找出文章里具体描绘富春江的“异水”“奇山”的句子       水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

5、从听觉上看,富春江有哪些迷人景色?找出具体语句     泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

6、鸢飞戾天者息心和经纶世务者忘反的原因分别是什么?  望峰窥谷

译文

没有一丝儿风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。(我的小船)随着江流飘飘荡荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里(的水路上),奇山异水,独一无二。水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪势若奔马。

江两岸的高山上,全都生长着苍翠的树,透出一派寒意。(重重叠叠的)山峦各仗着自己的地势争相向上,仿佛要比一比,看谁爬得最高,伸得最远,由此而形成无数的山峰。(山间)的泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,十分和谐。蝉不停地叫着,猿不停地啼着。看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的人就会流连忘返。树枝纵横交错挡住了上面的天空,虽在白昼,林间仍显得昏暗;在枝条稀疏的地方,有时还能看到阳关。

22 五柳先生传    陶渊明

先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏之民欤

一、解释下列加点的词语

1、造饮辄尽  造:一来

2、箪瓢屡空,宴如也  如:若

3、兹若人之俦乎  俦:类

4、不戚戚于贫贱  戚戚:忧愁

5、先生不知何许人也  许:地方

6、每有会意  会:领会

7、亲旧知其如此  旧:朋友们

二、翻译下列文言句子    

1、好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。  (他)喜欢读书,(却)不过分在字句上下功夫;每当对书中意旨有所领会的时候,就高兴得忘了吃饭。

2、衔觞赋诗,以乐其志     一边喝酒一边吟诗,为自己的志向而感到快乐。

三、阅读课本,回答下列问题      

1、五柳先生三大爱好是指什么?表现了他怎样的性格?     好读书; 性嗜酒; 常著文章自娱。 平和、旷达的性格。

2、文中哪句话是陶渊明归隐形象的总体勾勒,使一位沉默寡言,淡泊功利的隐世名士飘然而生。     闲静少言,不慕荣利。

3、“常著文章自娱,颇示己志,忘怀得失,以此自终。”表现了五柳先生怎么样的性格特点?     自得其乐,淡泊名利。

译文

五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字,因为住宅旁边有五棵柳树,就用它做了自己的号。他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。喜欢读书,不过分在字句上下功夫,每当对书中意旨有所领会的时候,就高兴得连饭也忘了吃。他有嗜酒的天性,家里穷,经常没有酒喝。亲戚朋友知道他这种情况,有时摆了酒叫他来喝。他一来就要喝得尽兴,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。简陋的居室里冷冷清清,遮不住风和阳光;粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。经常写文章来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。他从不把得失放在心上,这样过完自己的一生。

赞曰:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧心忡忡,不热中于发财做官。”从这话看来,他该是五柳先生一类人吧?一边喝酒一边吟诗,为自己抱定的志向而感到无比快乐。他大概是无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏治下的百姓吧?

23 马说     韩愈

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。

一、解释下列加点的词语

1、策之不以其道  策:驾驭     道:方法

2、执策而临之     策:鞭子     临:对着

3、其真无马邪     其:难道     

4、其真不知马也  其:恐怕

5、一食或尽粟一石     食:餐    石:容量单位,十斗为一石

6、食之不能尽其材     食:喂    材:才能

6、  是马也,虽有千里之能       是:这样   

7、  且欲与常马等不可得    且:尚且   等:一样

8、  才美不外见    见:通“现” 表现出来

10、故虽有名马    虽:即使

11、安求其能千里也    安:怎么    千里:日行千里 

二、翻译下列文言句子    

1、故虽有名马,只辱于奴隶人之手。     所以虽有好马,也只好屈辱在做贱役的(养马)人的手里。

2、骈死于槽枥之间,不以千里称也。     (和普通的马)一同死在马棚里,不能用“千里马”(的称号)去称呼它。

3、食马者不知其能千里而食也。     喂马的人不懂它能日行千里而(根据它的食量)喂养它。

4、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意     驾驭千里马而不采用驾驭千里马的方法,饲养它(又)不让它吃饱以充分发挥它(日行千里的)才能,(马)嘶叫又不懂得它的意图。

5、其真无马邪?其真不知马也。     难道真的没有(千里)马吗?恐怕是真的不识(千里)马吧!

 

译文

世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。因此,即使是很名贵的马也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不能获得千里马的称号。日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽有日行千里的能耐,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?

鞭策它,不按正确的方法,喂养又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不懂得它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!

24 送东阳马生序     宋濂

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中.穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,勝人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

一、解释下列加点的词语

1、家贫,无从致书以观     致:买

2、援疑质理    援:提出    质:询问

3、益慕圣贤之道      慕:仰慕

4、俟其欣悦  俟:等到

5、滕人持汤沃灌,以衾以覆     汤:热水    覆:蒙盖

6、主人日再食,无鲜肥滋味之享     再:两顿

7、走送之,不敢稍逾约   走:跑     逾约:超过期限

8、四支僵劲不能动     支:通“肢” 肢体

9、同舍生皆被绮绣     被:通“披” 穿着

二、翻译下列文言句子    

1、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。     家里穷,没有办法买书来读,常常向收藏书籍的人家借,亲手抄录,计算着日子按时归还。

2、行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。  在深山大沟中赶路。严冬刮着猛烈的风,大雪深积几尺,脚上的皮肤冻裂了也不知道。

3、同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽。腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。     同宿舍的学生都穿着绣花绸缎衣服,戴着缀有红缨带和宝石装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩腰刀,右边挂香袋,光彩照耀像神仙一样。

4、以是人多以书假余。     因此人家多愿意把书借给我。

5、余立侍左右,援疑质理。     我站着陪侍在老师身边,提出疑问,询问道理。

6、以衾拥覆,久而乃和     用被子(将全身)蒙盖好,好久才暖和过来。

7、、略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。       却一点也没有羡慕的心思,因为心中有足以快乐的事,也就不感觉吃的、穿的不知他人了。

8、盖余之勤且艰若此。     总之我求学时的辛勤与艰苦就是如此罢。

9、故余虽愚,卒获有所闻。     所以我虽然愚笨,但终究获得了学识。

10、又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。       又苦于没有大师名人和(自己)交流,(因而)曾经跑到百里外,捧着经书向当地有名望的前辈请教。 

三、阅读课文,回答下列问题      

1、本文作者写自己年轻时学习上的艰苦情景,主要写了哪些内容。              艰苦的学习过程和端正的学习态度。

2、作者在老师面前毕恭毕敬,不敢出言,表现了什么?                         勤奋学习的谦虚求学的态度。

3、用一句话概括第二段的内容       叙述了作者奔走求学之苦。

4、作者在写自己的清苦生活时,为什么要写同舍生奢华的生活?     通过对比更足以突出作者不慕富贵,专心学习的思想品质。

5、围绕“嗜学”二字写了哪两件事?         借书之苦。求教之难。

6、  “卒获有所闻”这里的“闻”指什么?   得到知识,明白道理。

7、读完全文;你觉得应该学习作者的什么精神和品质?     不畏艰苦,刻苦勤奋的求学精神和坚守信约,谦虚有礼的美好品质。

8、与作者当年的学习条件相比,今天的你有哪些优越的地方?说说现代中学生有怎样的苦乐观?     吃穿无忧,国家、学校、家长、老师的全力支持,设备先进,资源广泛,信息灵通等。珍惜时间,虚心善学,苦中作乐,以苦为乐。

译文

我小时就爱好读书。家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有与大师、名人交往。曾经跑到百里以外捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和表情放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,向他请教;有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬季节,刮着猛烈的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了还不知道。到了客舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热水给我洗手洗脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。住在客舍里,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照耀,像神仙一样。我却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他们当中,一点不羡慕他们,因为心中有足以快乐的事,不感到衣食的享受比不上其他的人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。

25 小石潭记     柳宗元

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 

一、词语解释

1.    水尤清冽       尤:格外。

2.    伐竹取道,下见小潭    道:道路。见:出现。

3.    为坻,为屿,为嵁       坻:水中高地。屿:小岛。嵁:不平的岩石。

4.    潭中鱼可百许头    可:大约。

5.    佁然不动       佁然:呆呆的样子。

6.    以其境过清,不可久居       清:凄清。居:停留。

7.    隶而从者       隶:跟从。

8.    从小丘西行百二十步    西:向西。

9.    下见小潭       下:在下面。

10.   日光下澈       下:往下。

11.   皆若空游无所依    空:在空中。

12.   斗折蛇行,明灭可见    斗:像北斗星一样。蛇:像蛇那样。

13.   其岸势犬牙差互    犬牙:像狗的牙齿那样。

14.   似与游者相乐       乐:逗乐。

15.   凄神寒骨,悄怆幽邃    凄:使-----凄凉。寒:使-----寒冷。

16.   记之而去       去:离开。

二、句子翻译。

1.    从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。    从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能 听到水声,好象挂在身上的玉珮、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。

2.    伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。    于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下 走便可见一个小潭,潭水特别清澈。

3.    青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。    青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮 盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。

4.    潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上    潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什 么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动

5.    潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。       顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲 折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。

6.    其岸势犬牙差互,不可知其源。       溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。

7.    四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。       四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没 有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。

8.    以其境过清,不可久居,乃记之而去。    由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把 当时的情景记下来便离去了。

三、问答题

1.    课文按什么顺序写?    游览顺序。

2.    课文抓住了小石潭什么特点?    幽静。

3.    作者对小石潭的整体感受是什么?    幽深冷寂,孤苦凄凉。悲哀深沉。

5.         本文通过写景,把感情寓于景中。作者善于抓住景物特征,从不同角度描绘小石潭的石、水鱼、树,着意渲染它的寂寞、凄寒、幽怆的气氛,借景抒发了自己有寂寞处境中的悲凉、凄怆的情感。

5.文中的“对比”和“烘托” 点拨:①为了突出鱼的生动活泼,把“怡然不动”和“俶尔远逝,往来翕”忽”两种情态加以对比,静动相对,尤显出鱼的活泼。②作者用反衬的手法写鱼在潭中历历可数,使人感到像是“空”“无”,尤使水清之状具有实感。

译文

从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像身上带的玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情高兴起来。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),下面看见一个小潭,潭水特别清凉。整块石头作为潭底,靠近岸边,有一圈从潭底周围突出水面的石头,成为坻、屿、、岩各种不同的形状。青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖交结,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。

向小石潭的西南方看去,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隐忽现。溪岸的形状像犬牙那样交错不齐,不知道它的源泉在哪里。

坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,不觉心神凄凉,寒气透骨,令人感到悲哀。因为这里的环境太凄清,不可以久留,就题字离去。

   同游的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着来的有姓崔的两个少年,一个叫恕己,一个叫奉壹。

26、岳阳楼记    范仲淹

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

  予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此;览物之情,得无异乎?

  若夫霪雨霏霏,連月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

  至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光耀金,静影沉壁;漁歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

  嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以已悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾誰与归?

时六年九月十五日。

一、词语解释

1)    滕子京谪守巴陵郡       谪:封建官员降职或远调

2)    越明年    越:到了

3)    乃重修岳阳楼,增其旧制    乃:于是。制:规模。

4)    刻唐贤今人诗赋于其上       于:在;其:它的。

5)    属予作文以记之    予:我;以:来。

6)    予观夫巴陵胜状    夫:那。胜状:胜景。

7)    衔远山,吞长江    衔:衔接。

8)    横无际涯,朝晖夕阴    涯:边。晖:日光。

9)    此则岳阳楼之大观也    大观:雄伟景象。

10)  前人之述备矣       述:描述。备:详尽

11)   然则北通巫峡,南极潇湘    然则:既然这样,那么……。极:尽。

12)  迁客骚人       迁客:降职远调的人;骚人:诗人。

13)  霪雨霏霏       霪雨:连绵的雨。霏霏:雨或雪繁密的样子。

14)  连月不开       开:放晴。国:京城。

15)  薄暮冥冥;去国怀乡    薄:迫近。去:离开。

16)  春和景明;沙鸥翔集    景:日光。集:栖止。

17)  岸芷汀兰;此乐何极    芷:小草;汀:小洲。极:穷尽。

18)  宠辱偕忘       宠:荣耀。偕:一起。

19)  把酒临风       把:持。

20)  予尝求古仁人之心       求:探求。古仁人:古时品德高尚的人。

21)  或异两者之为       或:或许。为:指两种心情。

22)  庙堂:在朝廷上做官。江湖:不在朝廷上做官。

23)  先天下之忧而忧,后天下之乐而乐    先:在……之前。后:在……之后

24)  微斯人(登斯楼也),吾谁与归     微:没有;斯:这。归:归依。

25)         若夫:像那。    至若:至于。   嗟乎:唉。

26)  不以物喜       以:因为。心旷神怡  怡:愉快。

二、句子翻译

1)    越明年,政通人和,百废具兴。       到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。

2)    予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。       我看那巴陵郡的美好景色,全在这洞庭湖上。

3) 迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎   被降职外调的官员和不得志的诗人大多在这里聚会,他们观赏景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?

4)    登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。    登上这座楼,就会产生被贬离开京城,怀念家乡,担心遭到诽谤和讽刺的心情,再抬眼望去,尽是萧条的景象,必将感慨横生而十分悲伤的了。

5)    登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。    登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,一切荣辱得失都被置之度外,于是在春风吹拂中举杯痛饮,高兴到了极点。

6)    予尝求古仁人之心,或异两者之为,何哉?    我曾经探究过古代品德高尚的人们的思想感情,他们或许跟上面说的那两种表现不同, 这是什么缘故呢?

7)    不以物喜,不以己悲。       不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。

8)    居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。       在朝廷上做官就为平民百姓忧虑,退处江湖就替君主担忧。

9)    其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。       大概人们一定会说“在天下人忧之先忧,在天下人乐之后才乐”吧。

三、问答题:

中心思想:本文以作“记”为名,借题发挥,表达了作者“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。

①    滕子京重修岳阳楼的原因是:政通人和,百废具兴。

②    作者写本文的原因是:属予作文以记之。

③    表现洞庭湖“胜状”或“岳阳楼大观”的句子是:衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

④    前人之述备矣中“前人之述”指:唐贤今人诗赋。

⑤    “迁客骚人”览物之情有两种:悲和喜;作者认为览物之情应该是:不以物喜,不以己悲。

⑥    登斯楼也中的“斯楼”是指“岳阳楼”。

⑦    在句子“或异二者之为”中的“二者”是指:一、去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者;二、心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者。

⑧    在句子“或异二者之为”中的“二者之为”是指:一、去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲;二、心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋。

⑨    在句子“是进亦忧,退亦忧”中,“进”指:居庙堂之高;“退”指:处江湖之远。

⑩    在句子“是进亦忧,退亦忧”中,“进亦忧”指:居庙堂之高则忧其民;“退亦忧”指:处江湖之远则忧其君。

⑾、本文中能表现作者阔大胸襟的句子:不以物喜,不以己悲。

⑿、本文中能表现作者政治抱负的句子:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

⒀、句子“微斯人,吾谁与归”中“斯人”是指:古仁人。

⒁、写洞庭湖全景的句子是:衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

⒂、《岳阳楼记》中最能表达作者政治见解的句子是:先天下之忧,后天下之乐而乐。

⒃、“迁客骚人”抒发“览物之情”的句子有:一、去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲;二、心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋。

译文 

庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事。

我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边;早晴晚阴,气象万千。这是岳阳楼盛大壮观的景象,前人的描述(已经)很详尽了。然而北面通向巫峡,南面直到潇湘,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,大概会有不同吧?

像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也潜伏起形体;商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚的天色暗下来了,虎在咆哮猿在悲啼。(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离京、怀念家乡、担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。

到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,万里碧绿;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,五彩的鱼儿(在水中)畅游;岸上的芷草和洲上的兰花,茂盛并且青绿。偶尔或许大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,照在湖面上闪着金色,月影映入水底,像沉潜的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和,这样的乐趣(真是)无穷无尽!(这时)登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被遗忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的欢乐啊。

唉!我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于(以上)这两种表现的,为什么呢?(是由于)不因为外界环境的好坏或喜或忧,也不因为自己心情的好坏或乐或悲。处在高高的庙堂上(在朝),则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中(在野),则替君主担忧。这样(他们)进朝为官也忧虑,退居江湖为民也忧虑。那么什么时候才快乐呢?他一定会说“比天下人忧虑在前,比天下人享乐在后”吧。啊!(如果)没有这样的人,我和谁志同道合呢?

写于庆历六年九月十五日。

27 醉翁亭记    欧阳修

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

  若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

一、词语解释: 

1.    环滁皆山也;环而攻之       环:环绕。环:包围。

2.    望之蔚然而深秀者       蔚然:茂盛的样子。秀:秀丽。

3.    泻出于两峰之间者       泻:飞泻。

4.    翼然临于泉上者    翼然:像鸟张开翅膀的样子。临:靠近。

5.    名之者谁       名:给……命名。

6.    饮少辄醉       辄:就。

7.    醉翁之意不在酒    意:情趣。

8.    得之心而寓之酒也       寓:寄托。

9.    云归而岩穴暝       归:聚集。

10.   太守归而宾客从也       归:回家。从:跟从。

11.   吾谁与归       归:归依。

12.   野芳发而幽香;佳木秀而繁阴    芳:香花。秀:繁荣滋长。

13.   至于负者歌于途    负者:背着东西的人。

14.   休于树    于:在。

15.   山肴野蔌       肴:野味。蔌:菜蔬。

16.   宴酣之乐       酣:尽兴的喝酒。

17.   非丝非竹       丝:弦乐器。竹:管乐器。

18.   弈者胜    弈:下棋。

19.   觥筹交错       觥:酒杯。筹:酒筹。

20.   颓然乎其间者       颓然:醉醺醺的样子。乎:于。

21.   树林阴翳       翳:遮盖。

22.   鸣声上下       上:树的上部。下:树的下部。

23.   太守谓谁       谓:是。

二、句子翻译:

1)  山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。       顺着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,又看到一股水流从两峰之间飞泻而下,这就是酿泉。

2)  峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。       绕过山峰,走了一段曲折的路,看到一座四角上翘像鸟张开翅膀的样子似的亭子,座落在泉水边上,这就醉翁亭了。

3)  名之者谁?太守自谓也。    给它命名的人是谁?是太守用自己的别号给它命名的。

4)  太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也    太守跟宾客到这里来喝酒,他喝得很少却总是喝醉,年纪又最大,因此给自己起了个别号叫“醉翁”。

5)  醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。       醉翁的心意不在酒上,而在秀丽的山水之间。

6)  山水之乐,得之心而寓之酒也。       欣赏山水的乐趣,内心领会了,而后把它寄托在喝酒上。

7)  若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。    像那太阳出来了,林间的雾气逐渐消尽,暮云四合,岩谷洞穴变得昏暗起来国。这明暗交替的景象,就是山间的清晨和傍晚。

8)  朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。       早晨进山,傍晚回城,四季的景色不同,快乐也是无穷无尽的。

9)  宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢。       宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。射的射中了目标,下棋的下赢了,酒杯和筹码杂乱交错,人们时起时坐,大声喧哗——这是宾客们欢乐的图景。

10)苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。    一个面容苍老、满头白发的人,昏昏欲倒的坐在众人中间——这是太守喝醉了。

11)       已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。    不久,太阳落在西山,人影散乱,这是宾客们跟着太守回去了。

12)树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。    这时树林里变得昏暗了,上上下下一片鸟啼声,游人离去后,鸟儿欢乐起来。

13)人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。       人们只懂得跟着太守游玩的乐趣,却不懂得太守心中自有他的乐趣。

14)醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。    喝醉了能和大家一同享受快乐,酒醒后又能用文章来表述这种快乐的,就是太守。

三、文章内容理解:

《醉翁亭记》描写了醉翁亭的秀丽环境和变化多姿的自然风光,并勾勒出一幅与民同乐的图画。前人说本文“句句是记山水,却句句是记亭,句句是记太守”。

1.    全文的主旨是:与民同乐。“乐”字贯穿全文。

2.    文章的名句是:醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

①、醉翁亭命名的缘由是:太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

②、解释“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”的句子是:山水之乐,得之心而寓之酒也。

③、写山间早晨景色的句子是:日出而林霏开;

④、写山间傍晚景色的句子是:云归而岩穴暝;

⑤、写春景的句子是:野芳发而幽香;

⑥、写夏景的句子是:佳木秀而繁阴;

⑦、写秋景的句子是: 风霜高洁;

⑧、写冬景的句子是:水落而石出者;

⑨、第三段写游琅琊山的情形,一共写了四个场面:1、滁人游,2、太守宴,3、众宾欢,4、太守醉。

⑩、表现本文主旨的句子是:人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

⑾、表现禽鸟乐的句子是:树林阴翳,鸣声上下。

⑿、照应“颓然乎其间者,太守醉也”的句子是:太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高。

⒀、从句子“水落而石出者”中找出一个成语:水落石出。

⒁、“醉翁之意不在酒”现在通常用来表示什么意思?本意不在此,而在别的方面。

⒂、太守之乐其乐中的太守的“乐”是指什么?“寄情山水之乐,与民同乐之乐。”

⒃、对联:欧阳修与百姓同乐,范仲淹以天下为忧。 

译文

滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两个山间飞淌下来的,是酿泉啊。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,是醉翁亭啊。造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙啊。给它起名的是谁?是太守用自己的别号称它的。太守和宾客来这里饮酒,喝得少也总是醉,而年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。游赏山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。

要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴,秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少,石头裸露,这是山中的四季景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。

至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,老人弯着腰,小孩由大人抱着领着,来来往往,络绎不绝的,是滁州人们的出游啊。到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清,山上野味菜蔬,杂七杂八摆放在面前的,这是太守的酒宴啊。酒宴上的乐趣,没有管弦乐器(助兴),投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹杂乱交错,起来坐下大声喧哗,是众位宾客快乐的样子。脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。

不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,是太守回去、宾客跟从啊。树林茂密阴蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊。然而鸟儿(只)知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章表达这种快乐的,是太守啊。太守是谁?就是庐陵人欧阳修啊。

28 满井游记     袁宏道

燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞砂走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。

廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鸪。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

夫不能以游堕事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?己亥之二月也。 

一、词语解释

1.    恶能无纪       恶:怎样。纪:通“记”,记载。

2.    冻风时作       作:起。

3.    局促一室之内       局促:拘束。

4.    波色乍明,鳞浪层层    乍:初。

5.    而冷光之乍出于匣也    乍:突然。

6.    柔梢披风       披:分散。

7.    毛羽鳞鬣之间       鳞:指鱼类和爬行类动物。鬣:指马一类动物。

8.    夫能不以游堕事    堕:耽误。

9.    麦田浅鬣寸许       鬣:像兽颈上的长毛一样。

10.   泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者    泉:用泉水煮。茗:煮茶。罍:端着酒杯。蹇:骑驴。

11.   而此地适与余近    适:正好

12.   高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鸽。    高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,感到自己像笼子里逃出的天鹅。

译文

北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害。冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回。

二十二日天气略微暖和,偕同几个朋友出东直门,到满井。高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望空旷开阔,(觉得自己)好像是逃脱笼子的天鹅。这时河的冰面刚刚融化,水光才闪烁发亮,像鱼鳞似的浪纹一层一层,清澈得可以看到河底,亮晶晶的,好像明镜刚打开,清冷的光辉突然从镜匣中射出来一样。山峦被晴天融化的积雪洗过,纯净新鲜,好像刚擦过一样;娇艳明媚,(又)像美丽的少女洗了脸刚梳好的发髻一样。柳条将要舒展却还没有舒展,柔软的梢头在风中飘荡,麦苗破土而出,短小如兽颈上的毛,才一寸左右。游人虽然还不算多,(但)用泉水煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能看到。风力虽然还很强,但走路就汗流浃背。举凡(那些)在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面上吸水的鱼,都悠然自得,羽毛鳞鳍当中都透出喜悦的气息。(我这)才知道郊野之外未尝没有春天,可住在城里的人(却)不知道啊。

大概说是不能因为游玩而耽误公事的,流连忘返在山石草木之间的,只这个官儿罢了。而此地正好离我近,我将从现在开始出游,怎能没有记录?(这是)万历二十七年二月啊。

 

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多