分享

The Colors of Friendship(众颜色的友谊)

 ZYS130 2012-09-16

The Colors of Friendship (众颜色友谊)

                                    小思选译 

                            

 

   

    Legend has it that the colors of the world started to quarrel one day. All claimed that they were the best, the most beautiful.

   Green said: Clearly I am the most important. I am the sign of life and of hope. I was chosen for grass, trees and leaves. Without me, all animals would die.”

     Blue interrupted: “You only think about the earth, but have you ever considered the color of the sky and the sea?”

   Hearing this, Yellow chucked: “You are all so serious. I bring laughter, gaiety and warmth into the world. I am the color of the sun, the moon and all the stars. Without me there would be no fun.”

    Orange started next to blow her trumpet: “I am the color of health and strength, I may be scarce, but I am precious, for I serve the needs of human life.”

   At this, Red could stand it no longer. He shouted: “I am the ruler of all of you. I am the color of blood---life’s blood! I am also the color of danger and bravery, of passion and love.”

   Purple rose up to his full height: “I am the color of royalty and power. I am the sign of authority and wisdom. People do not question me! They listen and obey.”

   Finally Indigo spoke: “Think of me! I am the color of silence. You hardly notice me, but without me you all become superficial. I represent thought and reflection.”

     And so the colors went on boasting. Their quarrelling became louder and louder. Suddenly there was a startling flash of bright lightning, followed by a roll of thunder. Rain started to pour down. The colors crouched down in fear, drawing close to one another for comfort.

    Just then rain began to speak: “you foolish colors, fighting among yourselves, each trying to dominate the rest. Don’t you know that you were each made for a special purpose, unique and different? Join hands with one another and come to me.”

     Doing as they were told, the colors united and joined hands.

     Then rain continued: “From now on, when it rains, each of you will stretch across the sky to form a great bow of colors as a reminder that you can all live peace. The rainbow is a sign of hope for tomorrow.”

     And so, whenever a good rain washes the world, a rainbow appears in the sky, to let us remember to appreciate one another.

据说,某一天世界上几种颜色争吵起来。他们都声称说自己是最好的,最美丽的。

绿色说“显而易见,我是最重要的,因为我是生命和希望的象征,我是草、树、叶的颜色。如果没有我,所有的动物都会死亡。”

蓝色马上插话:“你只想到地面,但你有没有考虑到天空和海洋的颜色?”

  听到这里,黄色窃笑起来说:“你们都太严肃了。而我却把笑声、快乐和温暖带到这个地球上。我是太阳、月亮和所有星星的颜色。没有我,就没有乐趣。”

接着橙色也开始弦耀起来:“我是健康和力量的颜色。我也许稀少,但我很珍贵,因为我服务于人类生活的需要。”

听到这,红色忍耐不住了,他喊到:“我是你们几个的统治者。我是血的颜色——生命的血!我还是危险、勇敢、激情和爱情的颜色。”

紫色站起来,挺直身说到:“我是皇族和权力的颜色。我是权威和智慧的标志。人们不会质疑我!他们对我言听计从。”

最后靛蓝开口了:“想想我呀!我可是安静的颜色。你们都没怎么注意我,但如果没有我,你们都会变得肤浅。我代表思想和深思。”

就这样,这群颜色不停地在各自吹嘘着。他们的争吵声音越来越大。突然有一道惊人的光亮闪电划过天空,接着是一声轰隆雷响。此时,雨开始哗哗下落。这些颜色因害怕而畏缩在地上,并紧紧地挨在一起以求相互安慰。

这时,雨开始说话了:“你们这群愚蠢颜色,为了支配控制其他颜色就大打出手。难道你们不知道你们每个人都有一个特别的、独一的、有别于他人的目的吗?现在你们相互拉着手过来我这里。”

于是,这几个颜色按雨所说的话聚集起来手拉着手。这时,雨继续说:“从现在起,下雨时,你们每个人都会伸展在天空上,形成一条巨大的弓形颜色组合,以此来表明你们都可以和平相处。彩虹是明天的希望的标志。”

从那以后,每当一场宜人的大雨冲刷完大地,一条彩虹就会出现在上空中以让我们记住要相互欣赏。

                             

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多