分享

唾面自干娄师德

 昵称503199 2012-09-25

唾面自干娄师德

选自:唐·刘肃《大唐新语》_

娄师德:唐郑州原武(今河南省原阳西)人。字宗仁。上元初,任监察御史,仪凤三年(678)年应诏参加对吐蕃的战争。长寿二年(693)任同凤阁鸾台章事,掌管朝政。

初,师德在庙堂,其弟某以资 高,拜代州都督,将行,谓之曰:“吾少不才,位宰相,汝今又得州牧,叨据过分,人所嫉也,将何以终之?”弟对曰:“自今虽有唾某面者,亦不敢言,但自拭之,庶不为兄之忧也。”师德曰:“此适为我忧也。夫前人唾者,发于怒也,汝今拭之,是逆前人怒也。唾不拭,将自干,何如笑而受之?”弟曰;“谨受教。”师德与人不竞,皆此类也。

 

 

当初,娄师德在朝廷做官,他的弟弟因为资历高,担任代州都督(唐前期刺史兼任军事首脑)。临行前,对他说:“我年轻才微,位居宰相,你现在又得到刺史之职,占据太多,会被别人嫉妒,将如何才能圆满地担任此职?”弟弟回答说;“从今以后即使有人将口水吐到脸上,也不敢说什么,只是自已把它擦掉,一定不会让兄长担心。”娄师德说:“这正是我所担心的。前面吐口水的人,是发自于愤怒,你现在擦掉它,是忤逆了他的怒气。口水吐在脸上不去察它,让它自己干掉,微笑地接受它怎么样呢?”弟弟说:“谨遵教诲。”娄师德不与人计较,都象这样。

 

 

 

唾面自干

 

娄师德弱冠之年进士及第。上元((674-676年)初,吐蕃(今西藏)强盛,朝廷下诏招募勇猛之士讨伐它。娄师德从监察御史之位应募,唐高宗(李治)非常高兴,授予他朝散大夫(加在有德望官员的虚职)之职。专门掌管边关之事。前后四十余年,他对部下肃敬勤勉,孜孜不倦,并且质朴沉稳忠厚,待人从不厚此薄彼。

狄仁杰担任宰相,是娄师德暗地里举荐的;等到与娄师德位次相同时,狄仁杰非常轻视娄师德,经常排挤他,使他外放。娄师德知道后并不怨恨,武则天发觉后,问狄仁杰:“娄师德贤吗?”狄仁杰回答说:“作为将军能恪尽职守,贤不贤臣就不知道。”武则天又问:“娄师德知人吗?”狄仁杰回答说:“臣曾与他同朝为官,没听说过他知人?”武则天说:“朕任用爱卿,其实就是娄师德举荐的,也可以说是知人了。”狄仁杰非常惭愧地退下,感叹地说:“娄公有高尚的品德,我能被他所宽容,他博大的胸襟令人莫测啊!”在危险混乱的朝代,被屠杀的人连接不断,而娄师德因为他的功劳和声望得以善终,知道他的人都推重他。

当初,娄师德在朝廷做官,他的弟弟因为资历高,担任代州都督(唐前期刺史兼任军事首脑)。临行前,对他说:“我年轻才微,位居宰相,你现在又得到刺史之职,占据太多,会被别人嫉妒,将如何才能圆满地担任此职?”弟弟回答说;“从今以后即使有人将口水吐到脸上,也不敢说什么,只是自已把它擦掉,一定不会让兄长担心。”娄师德说:“这正是我所担心的。前面吐口水的人,是发自于愤怒,你现在擦掉它,是忤逆了他的怒气。口水吐在脸上不去察它,让它自己干掉,微笑地接受它怎么样呢?”弟弟说:“谨遵教诲。”娄师德不与人计较,都象这样。

 

注释:

娄师德:唐郑州原武(今河南省原阳西)人。字宗仁。上元初,任监察御史,仪凤三年(678)年应诏参加对吐蕃的战争。长寿二年(693)任同凤阁鸾台章事,掌管朝政。

高宗:李治,公元650年至公元683年在位。

狄仁杰:太原人,字怀英。任过宁州、豫州刺史等职,武则天即位初年,任宰相。

 

原文:
娄师德弱冠进士擢第。上元初,吐蕃强盛,诏募猛士以讨之。师德从监察御史应募,高宗大悦,授朝散大夫,专总边任。前后四十余年,恭勤接下,孜孜不怠,而朴忠沉厚,心无适莫。狄仁杰入相也,师德密荐之;及为同列,颇轻师德,频挤之外使。师德知之而不憾,则天觉之,问仁杰曰:“师德贤乎?”对曰:“为将谨守,贤则臣不知。”又问:“师德知人乎?”对曰:“臣尝同官,未闻其知人。”则曰:“腾之用卿,师德实荐也,亦可谓知人矣。”仁杰大惭而退,叹曰:“娄公盛德,我为其所容,莫窥其际也!”当危乱之朝,屠灭者接踵,而师德以功名终始,识者多之。

初,师德在庙堂,其弟某以资 高,拜代州都督,将行,谓之曰:“吾少不才,位宰相,汝今又得州牧,叨据过分,人所嫉也,将何以终之?”弟对曰:“自今虽有唾某面者,亦不敢言,但自拭之,庶不为兄之忧也。”师德曰:“此适为我忧也。夫前人唾者,发于怒也,汝今拭之,是逆前人怒也。唾不拭,将自干,何如笑而受之?”弟曰;“谨受教。”师德与人不竞,皆此类也。

 

静其源

陆象先任蒲州刺史,有小吏触犯法律,只是规劝勉励他后将其放了。掌管文书的属官说:“这些行为按例都应该杖刑。”象先说:“人与人的心都差不多,他怎么会不理解我的用意呢?假如必须按杖刑论处的话,应当从你开始。”属官又惭愧又惧怕地退下了。陆象先经常对人说:“天下本来没什么事,只是愚蠢的人自己扰乱的,才令人烦心罢了。只要为政治理好根本,怎么会担心不简约呢?”他先后历任几个州郡,各州政事都象出自一人,官吏都很想念他。

 

注释:

陆象先:本名景初,仕睿宗、玄宗二朝。任过中书门下平章事、剑南道按察史、刑部尚书等职。

 

原文:

陆象先为蒲州刺史,有小吏犯罪,但慰勉而遣之。录事曰:“此例皆合杖。”象先曰:“人情相去不远,此岂不解吾意?若论必须行杖,当自汝始。”录事惭惧而退。常谓人曰:“天下本自无事,只是愚人扰之,始为烦耳。但静其源,何忧不简?前后历典数州,其政如一人,吏咸思之。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多