分享

连海平:诺奖,让中文更加自信

 指间飞歌 2012-10-12

连海平:诺奖,让中文更加自信

连海平

昨晚,瑞典诺贝尔委员会宣布:2012年诺贝尔文学奖获得者为中国作家莫言。莫言因此成为中国第一位获得诺贝尔文学奖的本土作家。诺贝尔委员会给其的颁奖词为:莫言“将魔幻现实主义与民间故事、历史与当代社会融合在一起”。

这一刻终于来了,不必矜持,放下成见,此刻让我们与莫言一起举杯,为中国本土作家,亦为中国文学。

2006年,莫言在接受记者采访时,谈过诺贝尔奖。他说,如果我说不想,那我太装孙子了!这个奖不管怎么说,得了就是世界性的承认,你不管它有几个评委,得了以后还是一种肯定。

是啊,它预示着中国文学得到一定的认可,并打开一扇中西方沟通之门,这无论如何是一件令人快慰的事。

中国作家长期以来难以问鼎诺贝尔奖,许多人归咎于技术原因,如中文翻译问题。莫言的作品,如《红高粱》《天堂蒜薹之歌》《酒国》《丰乳肥臀》等被译成多种外国文字,受到国外一些读者的欢迎,充分说明文学更重要的东西在于质——精神,而非形——文字。作家们完全应该抛弃这种偏见,重拾对中文的信心,相信中国的也是世界的。

当然,一位作家获奖也不说明中国文学从此打了个翻身仗,一步跨入世界文学巅峰,因此我们还是应该保持平常心。尤其是作家们,可以做“诺奖梦”,但梦想最终还是要回到现实,静下心下,脚踏实地,关注现实,关注民生,拿出更多、更好的作品,无愧于“作家”这个称号。

文学是人学,从精神层面关注人生,给读者以精神慰藉。诺贝尔文学奖授予莫言,必将唤起国人对文学久违的记忆,它提醒我们,在电脑、手机、电视之外,读一本小说也许是一个不错的选择。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多