分享

“我会继续站在人的角度上写作”

 红瓦屋图书馆 2012-10-12

对话莫言

“我会继续站在人的角度上写作”

2012年10月12日   A1叠02/03:A1叠02/03-深度   稿件来源:新闻晚报   作者:轩召强

  晚报记者 轩召强 报道

    昨晚,莫言获得诺贝尔文学奖令全球瞩目,除晚间7点档的《新闻联播》临时插播莫言获奖的消息外,昨晚9点55分,央视《新闻1+1》栏目中,主持人白岩松在最后三分钟直播连线了正在山东高密老家的莫言。 《24小时》等整点新闻栏目则滚动播出央视驻瑞典记者讲述诺奖揭晓时刻的激动场景。谈到自己所获得的成就时,莫言表示要感谢自己成长的这片土地给了他创作的源泉。对于今后自己的创作方向,莫言称将继续脚踏实地,站在人的角度写作。

“炒来炒去我已经麻木了”

    白岩松:我看到今天回应的时候,您的话好像不显得特别兴奋?

    莫言:本来就没什么值得特别兴奋的地方。

    白岩松:为什么呢?很多人为您高兴。

    莫言:我觉得怎么说呢,因为最近半个多月来,围绕这件事已经炒来炒去,我觉得挺麻木的了,所以得和不得无所谓。

    白岩松:莫言先生,我注意到,按理说您应该在北京,很多熟悉您的人都说,他可能去瑞典领奖去了,但是没想到您回到了高密,这是不是您有意识地在躲呢?

    莫言:一个月前我就回来了,我每年这个时候都想回来集中精力一段时间写点东西,然后这个季节也比较好,正是秋收的季节,也借这个机会到乡下去跟我老父亲,跟我乡亲们一块生活一段时间,接接地气,也了解一下正在剧烈变化的乡村生活,更多地了解一下当下农民的心理状态。去年、前年、今年,连续几年都是这个时候回来。

    白岩松:但是莫言先生,今天当我听到您在高密的时候,突然也有一种魔幻现实主义的感觉,为什么呢?您听到获奖的消息的时候,恰恰在这块让你走上文坛和给了你声誉的红高粱高密的土地上,这可真是一件很有趣的巧合。

    莫言:那这是一个偶然的巧合,没有任何提前设想,就是一种巧合。

“得奖后绝对不要轻飘飘”

    白岩松:莫言先生,说句良心话,比这个奖更早到来的是记者,会不会已经开始有点烦了?

    莫言:有很多记者来了,他们待了好几天了。我想这么晚了就休息吧,后来高密市的一些文化局的朋友就过来说,很多记者都在那儿等着,然后我就从家里过来,跟他们简单地聊了两句,讲讲他们的辛苦和对他们的职业精神表示敬佩和感谢。

    白岩松:你看我刚才特意在想,您今年57岁,这个诺贝尔奖来得不算早,也不算晚,恰恰在你作为一个文学家来说,创作的中间来的,它就不像你岁数很大了,快退休再来,它会不会打乱你原来的一些设想,接下来的一些创作计划?

    莫言:我想可能接下来一段时间里马上要接受一些采访,可能社会活动比较多吧,但是我想很快就会过去,关键是一种心态,你自己不要把这当做一件什么了不起的惊天动地的大事情,它就是一个奖,你得了这个奖也并不说明你就是中国最好的作家,因为我心里很清楚中国作家有很多,写得很好的作家也是成群结队,具备了获诺贝尔文学奖资格的作家也有很多,所以我很幸运得了这个奖,但头脑要清楚,绝对不要轻飘飘的,要站稳脚跟。作家最重要的还是作品,而不是奖项,作家能够站稳脚跟,让他站稳脚跟的还是他对现实生活的一种关注,对于这个土地的热爱,最重要的还是一种脚踏实地的、勤勤恳恳的、忠诚的一种写作状态。

    白岩松:其实您的手头正在准备过程中的作品是什么?

    莫言:我这两年开了好几个头,有好几部作品,有关于战争的,有关于家庭问题的,也有一些话剧剧本的考虑,还有一部戏曲的考虑。有的写了1/3,有的开了一个头,有的准备了大量素材,不知道接下来写哪一个,但是肯定会尽快地写。

“颁奖词无法全面概括我的作品”

    白岩松:诺贝尔奖的颁奖词特别强调您是魔幻现实主义,跟福克纳、马尔克斯这样的名字都紧紧连在一起,你觉得这是一个定论吗,还是你提前早已经想改变它,已经在改变它?

    莫言:关于马尔克斯跟福克纳,我在1987年的时候曾写过一篇文章,讨论过中国作家尤其我个人跟他们的关系。毫无疑问,这两位大师他们的创作风格对我产生了影响,他们的写作让我开窍,让我意识到文学作品可以这样写。那个时候我就认识到我们一定要尽快地逃离他们,我用了一个“逃离”,因为我觉得靠得太近的话就会失去自我。我说他们正是两座灼热的火山,我们如果靠他们太近的话,势必就被他们化掉了,所以应该躲得远远的,离他们越远越好。但毫无疑问,他们对我是有影响的。

    白岩松:这也正是我问您这个问题的含义,是不是诺贝尔奖的颁奖词其实有点落后于你的创作前行了?

    莫言:我想我最近的一部翻译瑞典来的作品是《生死疲劳》,这里边设计了一些魔幻的内容,但是我觉得这个魔幻是跟中国的这种魔幻,就是跟中国的民间故事密切相关的。我觉得这个评价也是对的,也不能说完全跟我的创作没有关系,基本还是表述出我的创作一些特质。当然,如果说要把我的几百万字的作品全面概括出来,那么短短的两句话是显然不够的。

    白岩松:刚才其实您也谈到了,我提第二个问题的时候也问到了,是不是这块土地是您最该感谢的,不管获什么奖?

    莫言:那当然,即便不获奖我也要感谢这片土地,也要感谢这边的父老乡亲。我生于斯,长于斯,我最早的作品,也都是以我在这个地方成长的经验、亲身经历,甚至有好多小说人物原形都是这里,所以我想没有这块土地,没有这块土地上我的乡亲们,也不会有我这样的作家。

    白岩松:其实诺贝尔文学奖是一个非常遥远的概念,可能对于媒体来说万分关注,但是你的乡亲们呢,今天听到这个消息,有没有注意他们的反应?

    莫言:我不知道,我也没有去问他们。我想会有一些人感兴趣,会有一些人知道的,但是也不至于说是特别关注吧。

“会继续站在人的角度上写作”

    白岩松:之前有没有来自瑞典诺贝尔奖颁奖方面跟你有所沟通?

    莫言:没有任何消息,没有任何沟通。

    白岩松:但就是媒体这种猜测把它越发地升华,这半个月围绕着您?

    莫言:我看到有一些网友也是开玩笑吧,他们说我已经出发去瑞典,当然我想他们都是开玩笑,因为不可能马上宣布颁奖。

    白岩松:最后要到12月份的时候统一在那儿领奖。好多人会让我开个玩笑地问您,想过这笔钱要怎么花呢?

    莫言:确实没考虑这个问题。

    白岩松:好,最后一个问题。接下来从57岁以诺贝尔奖这一个小小的兴奋或者说您似乎又没显得那么兴奋,接下来您的文学路将怎么走?奔哪个方向去?

    莫言:按照我原来既定的方向,脚踏实地,描写人的生活,描写人的情感,站在人的角度上写作。

    白岩松:谢谢您最后接连用了好几个“人”这个字,我想对于所有好的中国作家来说,“人”和“土地”这三个字可能是永远关注,而且是赢得众多人口碑最重要的因素,再次祝贺您莫言先生,辛苦了。

    莫言:谢谢岩松,谢谢关注。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多