简介∶社会新鲜人看著低起薪摇头苦恼,职场老鸟则感叹公司福利不如人。就业市场生态百百种,跟著我们用英语讲出你的心声吧! |
Office Troubles |
1. Wage Worries |
|
J : Jia-zhen M : Min-hong |
J: |
So . . . find anything promising? |
M: |
Nope. I’ve tried all the job banks and nothing. Well, nothing worth applying for. I can’t work for peanuts. |
J: |
Yeah, I know what you mean. The average wage for college grads is a joke these days. |
M: |
Around NT$26,000, the last thing I saw. What I’m looking at here is even lower! |
J: |
Yeah, personally I blame it on the government’s “22K program” for interns. It just keeps already stagnated salaries low. |
M: |
Right, and
with the government footing the bill, some unscrupulous employers
obviously take advantage by replacing regular staff with the interns |
J: |
Meanwhile, real wages haven’t risen since 2003! |
M: |
Maybe we’re going to have to start lowering our expectations. |
用英语谈职场薪资福利 |
「薪」鲜人篇 |
家珍∶ |
那麽┅┅有看到任何不错的工作吗? |
明宏∶ |
没有。我试了所有的人力银行都没找到。嗯,没什麽值得应徵的。我没办法接受这麽微薄的薪水。 |
家珍∶ |
是呀,我懂你的意思。这些日子以来大学毕业生的平均薪资成了笑话。 |
明宏∶ |
我最近看到的约莫是新台币两万六千 元,我正在看的这个甚至更低! |
家珍∶ |
对啊,我个人会把问题归咎於政府给实习生的「22K 方案」,这让已经停滞的薪资停在低点。 |
明宏∶ |
没错,有政府买单,有些没天良的雇主显然就以实习生代替正式员工来揩油。 |
家珍∶ |
同时,实质薪资自二OO三年後就没涨了。 |
明宏∶ |
或许我们得开始降低我们的期望了。 |
《 详细内文请翻阅NO.108 12 月号biz互动英语杂 》 |