The little mermaid lives in a beautiful castle in the deep blue sea. She lives with her five sisters and her father, the Merking. Her sisters tell her stories of the world. 在深蓝色的大海,美丽的城堡小美人鱼生活。她和她的五个姐妹和她父亲的生活,merking。她的姐妹们告诉她世界的故事。 They tell her stories of ships and people, stories of music and songs, stories of the sun, the moon and the stars. The little mermaid wants to go and see the world. ‘when can I swim up to see the world?’ says the little mermaid. ‘on your birthday,’ says her father. 他们告诉她,船和人的故事,音乐和歌曲的故事,故事中的太阳,月亮和星星。小美人鱼想去看世界。“当我可以游到看世界?小美人鱼说。在你的生日,”她父亲说。 Very soon it is the little mermaid’s birthday. ‘I’m so happy,’ she says to her sisters. ‘Now I’m old enough to swim up and see the world.’ ‘yes, today is a special day,’ say her sisters. 很快,这是小美人鱼的生日。“我很高兴,”她说,她的姐妹。“现在我是足够老游泳和看世界。”“是的,今天是个特殊的日子,说她的姐妹。 The little mermaid swims up and up and up! She sees the sun in the sky and birds flying in the sky. She hears the birds singing and the water splashing on the beach. She sees children playing on the beach and laughing. ‘The world is wonderful!’ she says. 小美人鱼游了起来!她看到在天空中的鸟儿在天空中飞翔的太阳。她听到鸟儿歌唱,水溅在海滩上。她看到孩子们在海滩上玩笑。“世界是美好的!她说。 The next day the little mermaid tells her sisters that she wants to swim up and see the world at night. ‘Please come with me ,’ she says. 第二天,小美人鱼告诉她的姐妹,她想游泳,晚上看世界。“请跟我来,”她说。 ‘The world is dark at night.’ Says one of her sisters. ‘There’s nothing to see,’ says another sister. ‘Our world here at the bottom of the sea is always colorful and beautiful. Stay here with us.’ ‘No,’ she says. ‘I can go alone. I want to see the moon and the stars!’ “世界是黑暗的夜晚。”她的一个姐妹说。“没什么可看的,”另一个妹妹。我们的世界在海底的始终是丰富多彩的,美丽的。留下来和我们在一起。”“不,”她说。“我可以单独去。我想看到月亮和星星!' The little mermaid swims up and up and up! She sees the dark blue sky. The moon and thousands of stars. ‘The world at night is wonderful!’ she says. Then she sees a big ship. There are beautiful lights on the ship. She hears music playing and sees people dancing. It’s the Prince’s birthday party. The Prince is very handsome. The little mermaid wants to dance with him. But mermaids with tails can’t dance… 小美人鱼游了起来!她看到蔚蓝的天空。月亮和繁星。“夜晚的世界是美好的!她说。然后她看到一艘大船。船上有漂亮的灯。她听到播放的音乐和看人跳舞。这是王子的生日聚会。王子很英俊。小美人鱼想跟他跳舞。但是美人鱼的尾巴不会跳舞… Suddenly the sky becomes dark and the wind blows. The sea becomes rough, and there are big waves. The little mermaid hears thunder, and she sees lightning in the sky. There is a storm, a terrible storm! 突然天空变得黑暗和风吹。大海变得粗糙,有大的波。小美人鱼听到雷声,她看到天空中的闪电。有一场风暴,一场可怕的风暴! The big waves hit the ship! The wind blows and blows and the ship turns over. The Prince falls into the sea. He falls down, down, down to the bottom of the deep blue sea! The little mermaid quickly swims down, down, down and saves the Prince. 大浪打到船上!风吹呀吹和船翻。王子落入海中。他掉下来,下来,下来的深蓝色的大海的底部!小美人鱼很快游下来,下来,下来,拯救王子。 The little mermaid swims to the beach with the Prince. The Prince is very tired. He opens his eyes and smiles at the little mermaid. ‘Thank you,’ he says. ‘But please don’t go. Stay here with me.’ 小美人鱼游到海滩的王子。王子很累。他打开他的眼睛和微笑的小美人鱼。“谢谢你,”他说。但请不要走。我呆在这里。” ‘I can’t,’ says the little mermaid. And she swims home to her sisters. ‘I must tell you about the storm,’ says the little mermaid. And she tells her sisters the story of the Prince’s birthday party, the beautiful lights, the music, the dancing and the terrible storm. “我不能,”说,小美人鱼。她游回到她的姐妹。“我必须告诉你有关的风暴,”说,小美人鱼。她告诉她的姐妹的王子的生日聚会的故事,美丽的灯光,音乐,舞蹈和可怕的暴风雨。 ‘I don’t want to be a mermaid, I want to be a girl. I want to have legs and dance with the handsome Prince,’ says the little mermaid. ‘That’s impossible!’ say her sisters. ‘You’re a silly little mermaid. Mermaids can never be girls!’ “我不想成为一个美人鱼,我想成为一个女孩。我想和英俊的王子有腿和舞蹈,'说,小美人鱼。“那是不可能的!说她的姐妹。你是一个愚蠢的小美人鱼。美人鱼不能女孩!' ‘Come here,’ says one sister. ‘I want to tell you a secret! You can have legs and you can be a girl. You must go to the Merwitch. She can help you, but you must give her your tail!’ “到这里来,”一个妹妹。“我想告诉你一个秘密!你可以有腿,你可以是一个女孩。你必须去merwitch。她可以帮助你,但你必须给她你的尾巴!' The little mermaid swims to a dark, ugly place. There are no beautiful, colorful sea plants. There is ugly, grey seaweed. There are no beautiful, colorful fish. There are ugly, grey sea worms and … a tree with mermaids’ tails! 小美人鱼游到一个黑暗的,丑陋的地方。没有美丽的,丰富多彩的海洋植物。这是丑陋的,灰色的海藻。没有美丽的,五颜六色的鱼。这是丑陋的,灰色的海洋蠕虫和美人鱼的尾巴一棵树…! ‘What do you want?’ says the Merwitch. ‘I want to be a girl,’ says the little mermaid. ‘I can give you a magic drink, but… you must give me your beautiful tail!’ says the Mertitch. 你想怎么样?“说merwitch。“我想成为一个女孩说,小美人鱼。“我可以给你一个神奇的饮料,但……你必须给我你那漂亮的尾巴!“说mertitch。 The little mermaid says goodbye to her sisters. ‘Don’t go,’ they say. ‘Don’t drink the magic drink. Don’t give your beautiful tail to the Merwitch. Please stay here with us!’ ‘I can’t,’ says the little mermaid. ‘I want to go to the Prince.’ 小美人鱼姐姐说再见。不要去,他们说。“不要喝神奇的饮料。不要把你的美丽的尾巴的merwitch。请跟我们一起呆在这里!“我不能,”说,小美人鱼。“我想去王子。” The little mermaid swims to the beach and drinks the magic drink. Her sisters stay behind a rock. They see the Merwitch swim home with the little mermaid’s beautiful tail. ‘Our little sister’s a girl now,’ say the sisters. 小美人鱼游到海滩和饮料的神奇的饮料。她的姐妹们留下一个岩石。他们看到小美人鱼的美丽的尾巴的merwitch游回家。“我的小妹妹是个女孩现在,'说,姐妹。 In the morning the Prince sees the little mermaid sleeping. He goes to her and looks at her beautiful face. The little mermaid opens her eyes and smiles. ‘I know you,’ says the Prince! ‘You’re the mermaid! The beautiful mermaid from the storm!’ 在早上,王子看到了美人鱼睡。他走到她,看着她美丽的脸。小美人鱼打开她的眼睛和微笑。“我知道,”王子说!“你的美人鱼!风雨中的美丽的美人鱼!' ‘I’m not a mermaid now,’ she says. ‘I’m a girl.’ ‘You’re my beautiful mermaid from the sea,’ says the Prince. ‘I’m a very happy man and I want to stay with you forever!’ “我不是一个美人鱼现在,”她说。“我是一个女孩。”“你是我美丽的美人鱼从海上,”王子说。“我是个非常快乐的人,我想和你永远在一起!' |
|