明代文学家程敏政十岁时,以神童被推荐到京城。宰相李贤见他聪明,想招他为婿,但又不知他有无真才实学。于是,李请程来家作客吃饭时,指着桌上果品出联考他: 因荷而得藕 小程猜到李之用意,对出下联: 有杏不须梅 用双关语表达各自的心意,寓意巧妙准确,李贤从小程对出下联一事,认定程敏才思敏捷,便将女儿许配给他。 联语用了谐音双关的修辞手法。从句面上看,“因荷而得藕”的意思是说,因为有了荷,才得到了藕。但是,出句还有另一层意思,即“荷”其实谐音为“何”,“藕”谐音为“偶”,即上联的另一层意思是“因何而得偶?”(你凭藉什麼可以得到佳偶呢?)对句的“有杏不须梅”的意思是说,有了“杏”就不再需要“梅”了。而另一层意思是,“杏”谐音为“幸”,“梅”谐音为“媒”,即“有幸不须媒”。不仅下联与上联对仗工整,使用了同样的修辞手法,而且含蓄地表现了自己有意联姻的意见。可谓天衣无缝! 有位音乐老师与外语教师喜结秦晋之好,收到的喜庆婚联,十分奇特。 ABCDEFG 横批是“OK”。巧合的是,横批中的“O”是音乐符号,“K”又是英文字母。合起来看,“OK”真是正相匹配,永结同心之“好”。 相传纪晓岚为一朋友之子题写婚联: 太极两仪生四象; 春宵一刻值千金。 此联用集句,十分贴切。 抗战时期,西北农学院的一位漂亮的女学生毛芙蓉,爱上了该校的徐百川教授,结为秦晋之好。在他们的婚礼上,有一副贺联写道: 徐徐微风,吹得芙蓉怒放; 毛毛细雨,洒与百川合流。 联中巧妙地嵌进新郎新娘的姓名,流畅自然,充满诗意和柔情,堪称佳作。 1935年33岁的毛彦文女士与在政界、学界皆负盛誉的66岁熊希龄结婚。贺熊毛结婚联,皆妙语如珠,雅俗共赏。 门生刘辅宣联云: 凤凰于飞,祥兆熊梦; 琴瑟静好,乐谱毛诗。 联中凤凰于飞和琴瑟静好取自诗经的爱情篇。熊梦:周文王曾梦见有一只熊,长有翅膀,飞入其怀,大惊而寤。第二天经析梦,认为是佳兆,乃有才之士前来辅佐,于是前去寻找,于渭水边得直钩垂钓的姜尚。此为“梦熊之兆”。“熊罴赐梦”,取之《诗经小雅·斯干》篇“吉梦维何,维熊维罴”,“维熊维罴,男子之祥”,意思是什么是吉梦?是熊是罴,只有熊罴才象征着男子的吉祥。熊罴是凶猛的野兽,象征着勇敢的武士。因此,“熊梦”或“熊罴入梦”为祝人生子的吉祥语。毛诗指西汉时鲁国毛亨和赵国毛苌所辑和注的古文《诗》,也就是现在流行于世的《诗经》。此联巧妙地嵌入了熊毛双姓,十分雅致。 冯陈昭宇联云: 旧同学成新伯母; 老年伯作大姐夫。 联语很是俏皮。 沈尹默联云: 且舍鱼取熊,大小姐精通孟子; 莫吹毛求疵,老相公重作新郎。 鱼,谐“雨”(文学家吴宓,号雨僧,曾追求于毛,未能打动芳心),极尽调侃之能事。舍鱼取熊,孟子语“舍鱼而取熊掌也。” 还有二副极尽诙谐: 熊希龄雄心不死; 毛彦文茅塞顿开。 九九丹成,恰好三三行满; 双双如愿,谁知六六无能。 江西省有两家中药铺联姻,男方姓龙,女方姓陈。有一熟稔男女两家的书生写了副贺联: 陈皮两片,消肿去痰既解渴; 龙骨一根,退烧止痒又生津。 横披:进出得宜。 用陈皮和龙骨的药性隐指婚姻,切身份和事件,雅之俗。 近代幽默大师刘师亮贺友人金子如婚联: 子兮子兮,今夕何夕; 如此如此,君知我知。 构思奇巧,表达含蓄。不说一字,妙在不言,却尽著风流,不带一丝亵邪,朋友亲昵如面;谑而不入俗俚,雅而尽显亲昵,对于婚庆场面尤为适宜。 博主曾为一友题婚联: 夜来风雨声,频烦天下计; 晓看红湿处,深浅入时无。 化用诗句,雅而不谑。 (新浪博客提示:此博文已经过自动调整,以便在移动设备上查看) 阅读:47 转载:0 喜欢:0 收藏:0 |
|