分享

多雷与《巨人传》(附照片)

 红瓦屋图书馆 2013-03-02

多雷与《巨人传》(附照片)


  ■叶扬
  若循金圣叹旧例,到西洋文学经典里去选“才子书”,《巨人传》会是我的首选。读拉伯雷,真正体会到我们的成语“才华横溢”后二字有多传神。文艺复兴时代,欧洲人从中世纪的思想禁锢中解放出来,对天、地、人三界重新打开视野,那种浓烈的好奇心,在巨匠笔下,得到充分体现,其中别有一种对语言本身的迷恋,达到欣喜若狂的境界。字里行间,妙语如大小珠落玉盘,如机关枪,如连珠炮,如满天绽放的灿烂烟花,就连骂人的脏话,也非得一连串来上二三十个方始罢休(见第一卷廿五章)。钱锺书《宋诗选注》里说庄子、韩昌黎和苏东坡“描写衬托的方法仿佛是采用了旧小说里讲的‘车轮战法’,连一接二的搞得那件事物应接不暇,本相毕现,降伏在诗人的笔下。”拉伯雷也是如此,更有甚者,是他从希腊文、拉丁文、意大利语和多种方言里广采博引,为法兰西语言创造了六百多个新词,可惜后来的法文渐趋保守,反而不如拉伯雷的时代那样开放。
  “大师”一词,如今被某些人污染了,几成贬义,可惜。在文学插图界,法国的古斯塔夫·多雷(Gustave Doré,1832-1883)是真正的大师,对他的生平、成就,以后还会介绍,此处按过不表。他为《巨人传》所作,也是公认的插图经典。此图出自第一卷廿一章,专叙伽冈图阿的日常生活,“四个仆人不停地把芥末一铲子一铲子朝他嘴里送进去。然后喝上惊人的一大口白酒,松一松肾脏。”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多