发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
来自: 墨兒 > 《我的图书馆》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
《当你老了》 作者:叶芝(爱尔兰) 翻译:冰心
《当你老了》 作者:叶芝(爱尔兰) 翻译:冰心当你老了,头发花白,睡意沉沉,倦坐在炉边,取下这本书来,慢慢读着,追梦当年的眼神。...
视频: 《当你老了》作者-叶芝(爱尔兰)
【钩针花样】爱尔兰钩针:叶
【钩针花样】爱尔兰钩针:叶.
当你老了--------叶芝(爱尔兰)
当你老了--------叶芝(爱尔兰)当你老了文/ 叶芝(爱尔兰)作者简介: 威廉·巴特勒·叶芝出生在都柏林。叶芝也喜欢与那里...
爱尔兰花边:叶
爱尔兰花边:叶。
当你老了 ( 爱尔兰 叶芝 )
当你老了 ( 爱尔兰 叶芝 )多少人曾爱过你的美丽,唯独一人爱你朝圣者的灵魂,
当你老了 [爱尔兰] 叶芝
当你老了 [爱尔兰] 叶芝。当你老了 [爱尔兰] 叶芝?
当你老了 [爱尔兰] 叶芝。当你老了,头发白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或者真...
爱尔兰
爱尔兰。
微信扫码,在手机上查看选中内容