![]() 《被解放的姜戈》(英语:Django Unchained)是一部于2012年12月25日上映的美国西部片,由昆汀·塔伦蒂诺编剧并执导,杰米·福克斯、克里斯托弗·瓦尔兹、莱昂纳多·迪卡普里奥、Kerry Washington和森姆·L·积逊主演。 片名是向意大利导演塞吉奥·考布西1966年执导的经典作品《迪亚戈》致敬,影片集合了许多幽默情节和动作段落。
编辑本段剧情简介 一名黑奴在一位赏金猎人的指导下翻身当了主人,应该说比主人更酷,他也变成了非常拉风的赏金猎人,并试 《被解放的迪亚戈》是一部意大利式的通心粉西部片。故事发生在美国内战的前两年,获得自由的黑奴迪亚戈(Django, 杰米·福克斯 饰)为了从施虐成性却富有魅力的亲法农场主卡尔文·坎迪(Calvin Candie, 莱昂纳多·迪卡普里奥 饰)手中解救自己的妻子布隆希达(Broomhilda, 凯丽·华盛顿 饰),他与一名牙医出身的德国赏金猎人金·舒尔茨(Dr. King Schultz, 克里斯托弗·瓦尔兹 饰)联手,徒步穿越美国踏上了寻妻之路。 编辑本段演职员表演员列表
职员列表制作人:William Paul Clark;雷吉纳·哈德林;Shannon McIntosh;皮拉尔·萨富隆;Michael Shamberg;Stacey Sher;James W. Skotchdopole;鲍伯·韦恩斯坦;哈维·韦恩斯坦 导演:昆汀·塔伦蒂诺 副导演(助理):William Paul Clark;Leonardo Corbucci;Juana Franklin;Greg Hale;Melinda Johnson;Teresa Jolene Lee 编剧:昆汀·塔伦蒂诺 摄影:罗伯特·理查德森 剪辑:Fred Raskin 选角导演:Victoria Thomas 艺术指导:J·迈克尔·里瓦 美术设计:Page Buckner;David F. Klassen;Mara LePere-Schloop;Suzan Wexler 服装设计:莎伦·戴维斯 视觉特效:Greg Steele 布景师:Leslie A. Pope 编辑本段创作背景 美国版海报尽管《被解救的姜戈》发生在内战前南部,但是塔伦蒂诺发现,作为一部西部片,姜戈的故事可能会被最好的呈现出来。“我一直想做一部西部片。我喜欢所有类型的西部片,但由于意大利式西部片一直都是我的最爱,我想等到我做的那一天,它将会是在塞吉奥·考布西的世界里,”塔伦蒂诺说。 对塔伦蒂诺而言,西部片代表对善与恶的深入、高超的刻画。他发现这类电影的范围和结构很适合这个特别的故事,一个人为了解救他的妻子而潜入到一个臭名昭著的种植园。“它不能比现实生活中的更可怕,它不能比现实生活中的更超现实主义,它不能比现实生活中的更离谱,”塔伦蒂诺解释道。“在这个国家继续着的痛苦和苦难是难以想象的,这使它更符合意大利式西部片的诠释。现实被放入这块最大的画布之中,你可以想象这个故事。” 制片人雷吉纳尔德·哈德林也同意,尽管这种类型的电影是非常规的却是最适合的。“《荒野大镖客》和考布西式电影中道德基调的改变、黑暗的窘境、道德的复杂性对昆汀的故事影响巨大。昆汀对这类电影的深入学习,为他带来了灵感,打破意大利式西部片的奴隶叙述手法,创造了一部我们从未看过的电影。” 《无耻混蛋》上映后不久,塔伦蒂诺就开始狂热的为《被解救的姜戈》创作剧本。凭借《无耻混蛋》赢得奥斯卡奖的克里斯托弗·沃尔茨,参与了大部分创作过程。“在剧本还处于创作阶段时我就看了,”沃尔茨回忆,他在片中饰演金·舒尔茨医生。“它或多或少展现到我面前。我去了昆汀的家,他让我坐在他的书桌前,把那些纸张放在我面前,然后看着我读。这是一个奇妙的仪式。他实际上让我参与的并不是剧本的编写,而是他的一连串思路,这让我非常的感动。” 作为一个意大利式西部片的老粉丝,沃尔茨喜欢剧本与这类电影的紧密联系。“意大利式西部片的大时代,正好就是我开始对电影感兴趣的时候,那时我还是个小孩儿,60年代末70年代初之前。” “姜戈”这个名字对于意大利式西部片的影迷来说是非常熟悉的,弗兰科·尼罗在1966年的影片《姜戈》中第一次饰演了这个角色。尼罗也以友情客串的身份参与了《被解救的姜戈》。“对我们奥地利人来说,‘姜戈’是一个家喻户晓的名字。未必是弗兰科·尼罗,但一定是‘姜戈’”沃尔茨说,“每部上映的意大利式西部片,甚至是最无名的一部,在德语版的标题中都会有‘姜戈’,即使情节或故事中根本没有姜戈。他们只是把”姜戈“放进去,因为姜戈真的是一个沉淀下来的关键字,可以说是对这种类型电影的命名。如果它有‘Django’,你就会知道这是一部意大利式西部片。” “我喜欢引用姜戈这个标题,因为它对于意大利式西部片的意义和那个神话,”塔伦蒂诺说。“与此同时,有40部与《姜戈》完全无关的电影作为它的续集,这些是他们自己的意大利式西部片历史。我很自豪地说,相比那些不相关的《姜戈》冒牌续集,我们的是一个全新的版本。” 的确,最初的《姜戈》是如此受欢迎,以至于其它电影借用这个名字作为一种营销工具。更富于想象力的标题包括《姜戈,杀!》(《Django,Kill》)、《复仇者姜戈》(《Django The Avenger》)、《了不起的姜戈》(Viva!Django)和《姜戈的歌谣》(《Ballad Of Django》)等等。 2011年4月26日,塔伦蒂诺完成了他的剧本,并开始与他的朋友和同事分享。随着“出版日”的临近,制片人开始准备制作。“当你听到昆汀在家打字的时候,已经两个月过去了,这时你开始召集全部队员了。你招呼[特技执导]Jeff Dashnaw,你招呼[混音师]Mark Ulano,你招呼[化妆部主管]Heba Thorisdottir,你招呼每一个人,并且他就过来了。你要保证每个人都在,因为我们是一家人,我们共同制作了那么多的电影,我们喜欢在一起工作,”制片人派勒尔·萨沃恩说。 对剧本的好评是压倒性的。例如,哈德林欣赏剧本的独特性,和对南北战争前奴隶制度的诚实描写。“我们必须要记住的不单是最好的我们,还有最坏的我们,” 哈德林说。“我们将不会欣赏到最好的我们,直到我们看到并祝贺那些敢于面对邪恶并将它降服的英雄。尽管这些人物都是虚构的,但他们代表了至少成百上千的真正的男人和女人,黑人,白人,他们会站起来直视邪恶,并勇敢的说‘不’。” 随着剧本的完成,塔伦蒂诺开始着手寻找合适的演员。杰米·福克斯,奥斯卡奖得主(《灵魂歌王》),赢得了姜戈这个角色。“我们就这样在一起了,他真的很棒,”塔伦蒂诺回忆说。“他明白这个故事,懂得故事的背景和历史的重要性。他做到了100%。他是一位非常优秀的演员,对于这个角色,他表现的很完美,却带点牛仔的影子。当我遇见他时,我就想象,如果他们在60年代为西部电视节目挑选黑人明星的话,我能够想象杰米一定会有他自己的电视节目。他在马上的感觉很好,非常适合那套装备。” 福克斯就剧本最诚实的描述了奴隶制的残暴并给与评价。“这是我一生中读过的最令人难以置信的剧本,”福克斯说。“我想,‘谁能够有这种勇气,还有这种学识来真实的诉说它呢?’我认为他讲述故事的方式是真实的、坦诚的,如果它让你痛心疾首,那就对了。这是过程中让人激动的一点。” 福克斯指出,姜戈和布鲁姆希达彼此间的忠诚,为这些人物打开了一扇私人的、亲密的窗。“回到那个年代,想要结婚是被禁止的。你可能会被杀死。他们逼婚,或是强迫性交,这样最强壮的黑人会与最强壮的黑人女性结合,然后他们会有更强壮的奴隶。他们不希望黑人结婚。所以姜戈已婚这一点对我来说很重要。这是一个爱情故事。爱情为他带来能量。他并不是企图停止奴隶制。除了找回妻子的爱,他没有想做任何事,然而这就像是要在一个干草垛的世界里寻找一根针似的艰难。” “我们紧密团结的原因是,它真的是一个很邪恶的地方,”福克斯接着说:“这是一个危险的时代,比方说,我们有时会感觉,不用锁链就可以把我们囚禁起来。” 饰演布鲁姆希达这个角色的克里·华盛顿,也提到布鲁姆希达和姜戈之间存在的纽带。“最吸引我,让我加入这部影片的一点是,曾经,世界上有太多的人坚定的认为非洲人不是真正的人,你能看到这个爱情故事发生在这样的两个人之间,他们彼此深爱着对方 ,但在当时,他们却不能合法地结婚,因为他们甚至都不是属于自己的。他们是财产。在这种历史背景下,这两个人因为他们爱的力量而找到了一条出路,让他们能够在一起,互相信守他们对婚姻的承诺。这是如此的震撼人心。” 华盛顿还看到了《被解救的姜戈》与塔伦蒂诺之间的一种关联。“他并不害怕暴力、黑暗、以及灵魂的黑暗面,”华盛顿说。“我认为你需要一个不害怕这些的人来讲述一个发生在那个时间的故事。因为从根本上说,它是一个爱情故事,所以你同样需要一个相信人性的善良,相信爱,相信美的人,这样的人才能把握住发生在邪恶、黑暗和贪婪的空间中的爱情故事。他能够很好的抓住这两点,我认为这太不可思议了。” “爱、营救、转变:最终达到目的。这就是昆汀在这部电影中为杰米和克里书写的旅程,”制片人史黛丝·谢尔深表赞同。 塞缪尔·L·杰克逊,曾主演过塔伦蒂诺的《低俗小说》和《危险关系》,他解释道,他对《被解救的姜戈》的兴趣是加倍的:“这是我们历史中的一个篇章,它通常在某种程度上被粉饰甚至美化,但是这部影片完全没有这么做,”杰克逊说,接着补充道,“你总是能在昆汀的某一个故事中发现一种特质,可以让自己沉浸其中,这真的很棒。” 编辑本段精彩花絮 莱昂纳多·迪卡普里奥在片中扮演了一个反派,他曾经是《无耻混蛋》里那个冷血德国军官的第一候选人。但是昆汀希望这个角色能说德语,这才留给了克里斯托弗·瓦尔兹。而瓦尔兹又在这部电影里扮演了一个角色,和昆汀进行了第二次合作。 该片是塞缪尔·杰克逊第五次和昆汀合作,前面四次是《低俗小说》、《危险关系》、《杀死比尔2》以及《无耻混蛋》。 影片的拍摄周期长达130天,是昆汀耗时最长的单部影片。 除掉《名人百态》和《唐的梅子餐厅》这两部电影,这是16年来迪卡普里奥片酬最低的影片。 在创作剧本的时候,昆汀心中内定的主演是威尔·史密斯。在选角的时候,史密斯的经纪人力劝史密斯接过这个角色,但是史密斯还是拒绝了。后来,昆汀才找来了杰米·福克斯主演。 这是昆汀第一部不是萨莉·孟克担任剪辑师的影片,萨莉·孟克在2010年逝世了。而且,这还是昆汀的第一部不是由劳伦斯·班德担任制片人的单部影片。 虽然影片在片种上是一部西部片,但是昆汀却认为这是一部“南部片”,因为影片中讲述的故事发生在美国的南部腹地。 昆汀为迈克尔·威廉姆斯撰写了一个角色,但是他也因为档期问题拒绝了这个角色。 影片在南部拍摄的时候,昆汀曾经租下了一个小剧院,在剧院中放映他个人收藏的武士电影和西部电影的片段。 杰米·福克斯在片中骑的马是他自己养的,这匹马的名字叫做“猎豹”(Cheetah)。 除了主演电影,杰米·福克斯还参与到了影片原声的制作之中。 该片是杰米·福克斯和凯丽·华盛顿第二次在银幕上扮演夫妻了,上一次是在《灵魂歌王》中。 凯文·科斯特纳曾经也要在电影中扮演一个角色的,但是他因为档期的问题放弃了这个角色。 鲁斯·谭柏林在片中的名字叫做“神枪手之子”(Son of a Gunfighter)。他在1965年就曾经主演过一部叫做《神枪手之子》的电影。而他在现实生活中的女儿爱波·塔布琳在片中扮演的就是他的女儿,这个女孩在片中的名字叫做“神枪手之子的女儿”(Daughter of a Son of a Gunfighter)。 幕后专访影片源起 昆汀:最初的整个设想就是一个黑奴后来变成赏金猎人的故事。然后我就开始写剧本。开始写的时候,姜戈(Django)这个人物就蹦了出来。我写的越多,这个人物就越是鲜活。我一直很想拍摄一部西部片,我也很喜欢西部片。而在这其中,意大利通心粉式的西部片是我的最爱。我想,拍摄这样的电影的机会,终于来了。 影片片名 瓦尔茨:在奥地利,姜戈(Django)这个名字是家喻户晓的,几乎每一部通心粉西部片,无论有名没名,都有一个“姜戈”在里面。所以,当你看到这个名字的时候,你就会下意识地认为,这是一部通心粉西部片。 昆汀:这个名字是通心粉西部片的“标准配置”。大概有四十来部这样的电影有这个叫做姜戈的人物。我可以大胆地说,我们拍摄了一部“姜戈”的系列电影。 真实VS虚构 昆汀:这个故事不会比现实生活更梦魇、更超现实、更离谱。在这个国家的土地上曾经发生过的这些历史,是如此之不忍猝视,所以我们只能用通心粉西部片来表述它。而事实的情况则是,历史,要远远比我们所拍摄得更令人难以接受。 人物——姜戈 昆汀:福克斯是最棒的扮演这个角色的人选,他了解故事、了解历史。更重要的是,他身上有牛仔的特质。当我见到他的时候,我就在想象如果让他出演一部60年代的电视西部电影的样子。后来,到了拍摄的时候,我觉得他在马上的感觉很好,而且外形也符合我的要求。 爱情:姜戈和布隆希达 杰米·福克斯:在那个时候,结婚还是禁忌,你会因此被杀掉。黑人在那个时候被强迫交配——最强的男人和女人,这样他们就能得到最强的黑奴。即便如此,他们还是不希望黑人结婚。所以,姜戈的婚事,是一件大事。换而言之,这是一个爱情故事,自己的妻子是姜戈的动力。姜戈其实并没有要推翻奴隶制,他只是一个爱的劳工。 角色——布隆希达 凯莉·华盛顿:这个故事之所以吸引我,是在当时的那种把非洲人不当人的背景下,这两个黑人的爱情故事。他们所遭受的这一切,其实也都是时代所强加在他们身上的不公正。而他们则用爱情和惊天动地的婚姻对这种时代的创伤和历史给予了回应。 角色——史蒂芬 塞缪尔·杰克逊:这部电影讲述的是黑人的历史,而我和昆汀很熟悉,知道他的故事里会有不朽的人物。当我开始在洛杉矶阅读剧本,我慢慢地发现自己渴望变成史蒂芬,并深入了解了这个人物。我在片中和里奥的关系非常有趣,从某种程度上说,是我养育了他。而这种关系,在片中也起到非常重要的作用。 角色——卡尔文·坎迪 昆汀:里奥向我表示了自己对这个角色有兴趣,所以我在写剧本的时候就尽量回避这个人物,不给他太多的设定,这样,在表演的时候,他就能加入更多自己的理解。卡尔文·坎迪这个人物是个农场主,但是他并不关心棉花的长势,他是一个暴虐的人,拥有国王一样的权力,他能随意处死别人,对于他来说,这才是生活的重点。 角色——唐·约翰逊 斯泰西·谢尔(制片人):约翰逊是一个真正意义上的西部角色,在昆汀心里,这是最重要的。昆汀和约翰逊已经相识了好几年,对于他能和昆汀合作,这令我们非常高兴。而且,他的表演还是那么犀利,那么令人震撼。 服装设计 莎伦·戴维斯:杰米很喜欢那套蓝色的衣服。在我们的第一次试穿上,我们是想做一套能彰显英雄气概的衣服,而不是这件,但是杰米很喜欢这套衣服。而且,他还像是剧中的黑奴那样说:“天啊,这是我这辈子的第一套新衣服!”不过,在电影中,他穿着这个衣服也只是亮相了几次而已。 艺术指导 J·迈克尔·里瓦:我把里奥的角色当做魔鬼来处理,所以他出现的场景里,我尽可能地使用了大量的红色。至于姜戈和舒尔茨,他们是西部的英雄,我使用了琥珀色以及一定的烟草。我在每一场戏里都尽量保持这种色彩上的区别。但是到了影片的结尾,色彩渐渐加重、变红也越来越严肃。这非常复杂,对我来说,保持两个世界的相对独立,并让它们在片中发生碰撞,是我的工作。 拍摄过程 福克斯:因为自己是黑人,所以在拍摄中进入此情此景,我没有办法不一次次地热泪盈眶、心潮起伏。而且在拍摄的时候,我还特地把我的孩子带到了片场,让他在哪里走一走,然后告诉它们:“这就是你们的祖先曾经生活过的地方。”我觉得,一定要让它们了解自己的历史才行。 编辑本段影片看点混搭类型片 《被解救的姜戈》拍摄花絮(20张)2007年,昆汀·塔伦蒂诺在接受采访的时候,就表示说他想拍摄一部意大利通心 2007年之后,昆汀没有着手制作这部电影,而是拍摄了另一部风格混搭的影片《无耻混蛋》。在《无耻混蛋》获得了奥斯卡的提名之后,昆汀开始了这部电影的剧本的写作。昆汀说:“要处理这个题材,一定要非常小心,因为种族主义、黑奴在美国依然是一个敏感词。而且,我还把这个题材混搭到了一个复仇的故事之中。这是挺好玩的一件事,因为很多人会觉得这就是一部讲述复仇和杀人的西部片,但是在不知不觉中,却了解到了美国的那段荒蛮的历史。” 大牌演员云集虽然经历了不少选角上的烦恼和风波,虽然没有能邀请到很多昆汀“料想中的演员”,不过极有号召力的昆汀还是为影评找到了一个大碗荟萃的班底:杰米·福克斯、克里斯托弗·瓦尔兹、莱昂纳多·迪卡普里奥、乔纳·希尔、塞缪尔·杰克逊以及凯丽·华盛顿的组合,足够亮眼,也拥有足够的话题性了。对于自己的演员,昆汀说:“这群演员的确很够劲,虽然有一些我期待的演员没能来到剧组,但是他们也足够出色了。很多演员为这部电影付出了很多努力,比如说瓦尔兹,他在片中扮演的是一个很牛的枪手,为了这个角色,他提前开始了枪法、马术的训练,而且还在拍摄前受了伤。福克斯、迪卡普里奥、杰克逊这些人也都是值得信赖的好演员。” 在拍摄的现场,昆汀常常会陷入情绪化的处境,尤其是在拍摄虐待黑奴的镜头的时候。当被询问起整部影片中最难拍摄的一个镜头时,福克斯没有说那些枪战的镜头,他表示说,凯丽·华盛顿被鞭打的镜头是最难拍摄的。他说:“这是最难拍摄的镜头,而且在鞭打的同时,昆汀还要在其中加上音乐。我建议昆汀加入福音歌手福瑞德·哈蒙德的《没有武器》。这首歌从扩音器里传了出来,响彻整个片场。而现场正好有一个从奥尔良来的群众演员,她是一个黑人,从来没有演过戏。她也知道这首歌,一听到音乐,她就随着音乐摆动哼唱了起来。我看到昆汀被她感染得热泪盈眶。电影上映的时候,观众也一定会被感动。” 编辑本段荣誉记录第70届金球奖最佳剧情片提名 最佳导演提名:昆汀·塔伦蒂诺 最佳编剧:昆汀·塔伦蒂诺 最佳男配角:克里斯托弗·瓦尔兹 最佳男配角提名:莱昂纳多·迪卡普里奥 第66届英国电影学院奖最佳原创剧本:昆汀·塔伦蒂诺 最佳男配角:克里斯托弗·瓦尔兹 第85届奥斯卡金像奖最佳影片提名 最佳原创剧本:昆汀·塔伦蒂诺 最佳男配角:克里斯托弗-瓦尔兹 最佳摄影提名 编辑本段放映新闻停映由鬼才导演昆汀-塔伦蒂诺历时3年自编自导、讲述美国黑奴姜戈获自由变游侠的电影《被解救的姜戈》于今天(4月11日)在内陆各大电影院公映,但是就在今天的10时17分影评人木易孝敦在新浪微博中爆料称《被解救的姜戈》因技术问题被全面停映。为此新浪娱乐于10时40分拨通了星美国际影城望京店的电话,星美方面表示刚刚确实接到了此通知,现在影院所有的场次都已停映。而十点三十分正好有一场在上映,在放了几分钟后紧急关掉了。 《被解救的姜戈》是昆汀-塔伦蒂诺继《无耻混蛋》之后又一部力作,获今年奥斯卡最佳影片数项提名,并最终获最佳原创剧本、最佳男配角奖。4月11日电影《被解救的姜戈》将在全国各大院线上映,这也是首部获批在中国内陆上映的“昆氏”电影。并且内陆上映的版本与北美版本时长一样为165分钟。昆汀-塔伦蒂诺被视为美国新派暴力美学的代表性人物,能在大银幕上欣赏原汁原味的昆氏暴力美学,这让国内众多粉丝激动不已。 但是就在今天的10时17分影评人木易孝敦发表微博称:“#被解救的姜戈#因技术问题全面停映,对于这件事,我只想说两个字:呵呵!。”随即10时36分网友“假装是魔鬼”在微博中贴出上海联和电影院线公司的紧急公告,公告上写着:“接中数公司的通知:《被解救的姜戈》全线停映,已经出票的全部退票,请各影院严格按照通知要求执行。影片停映的文件正在下发,院线收到文件后会第一时间在网上发布。”据悉《被解救的姜戈》预计首日全国排片约1.2万场。 出现转机[1]另据外媒报道,《被解救的姜戈》在遭遇紧急叫停之后或再现转机。索尼公司洛杉矶机构发言人斯蒂夫?艾尔泽第一时间发表了简短声明,对停映表达了深深的遗憾之情。而该声明并未对这场停映风波进行更多评论,只是告知大众,索尼公司正在积极地与中国相关部门沟通,正在为本片重新上映做努力。索尼公司中国部的一位负责人在接受外媒采访时对停映的确切原因三缄其口,而对本片将在4月30日重映的传言,该负责人却并未否认。由于该片任何修改都必须由导演昆汀?塔伦蒂诺认可并亲自操刀完成,导演昆汀的态度将成为本片能否在内陆上映的关键因素。 《被解放的姜戈》一刀未剪奔内陆 影评人:不是好事[2] 作为昆汀的首部西部片,《被解救的姜戈》延续了其一贯风格,在黑色幽默、配乐精选、情节出人意料之外,没有放弃对火药、鲜血以及火辣身材等的重口味钟爱。有消息称,昆汀当年曾尝试将《杀死比尔》引进到中国,但未能成行,当时负责海外大片引进的有关人士表示:“该片过于渲染血腥和暴力,绝对不适合在内陆上映。” 这次“姜戈”内陆上映的版本与北美版本一样,“一刀未剪”。消息传出,有人为审查的开明叫好,也有人担心影片对部分观众的影响。影评人图宾根木匠说:“如果‘一刀未剪’,恐怕不是什么好事,我们的未成年观众谁来保护?” 张苗表示,昆汀风格看似怪诞不羁,实则态度严肃,那些浓血涌溅的画面效果并非写实,这种风格化的超现实处理完全能被接受,与渲染暴力等都扯不上关系。 停映原因 重 影片终极剪辑权在导演昆汀手里,有关部门和发行方、导演对最新版本应是达成了共识。 |
|
来自: 南烟舍 > 《有点乱的网文摘手》