Ava: That was a nice lunch. Thank you, Don.
Don: You're welcome. This is our farewell lunch for you, Ava. You were a good intern.
Ava: Thank you very much, Mr. Ross. I enjoyed working with you all. (cell phone rings)
Ava: Oh, sorry. I'll be quick and answer this...
Jean: No, please don't. Just turn off your phone. You answered
seven calls during our lunch today. You could call them back after
lunch.
Don: Jean is right. You need to work on your manners.
Jean: I'm sorry to embarrass you, Ava. Good manners are important. If you want to be successful, use good manners.
Don: Don't answer personal calls at work. You can call people back after work.
Ava: I'm sorry. I didn't think about all this.
Jean: I know, but you need to.
Don: And you're a smart young woman. You will be a good secretary for someone.
Ava: Thank you, Mr. Ross. Thanks for telling me, Jean. This is good advice.
爱娃∶这顿午餐真不错,唐恩,谢谢你。
唐恩∶ 不客气。这是我们为奶举行的送别午餐,爱娃,奶是个很好的实习生。
爱娃∶ 真是谢谢你,罗斯先生,和你们共事非常愉快。(手机又响了起来。)
爱娃∶噢,抱歉,我接一下这通电话,很快就好┅。
琴恩∶不要,请不要接,请把手机关掉吧。奶在我们今天这顿午餐上已经接了七通电话。奶可以在午餐结束後再回电给他们就好。
唐恩∶琴恩说得对,奶必须改善奶的礼貌。
琴恩∶爱娃,抱歉让奶很尴尬,良好的礼节很重要。奶如果想要成功,就必须表现良好的礼节。
唐恩∶不要在上班时间接私人电话,奶可以在下班後再回电给他们。
爱娃∶抱歉,我没有想到这一点。
琴恩∶我知道,可是奶必须要注意这种事情。
唐恩∶ 奶是个很聪明的女孩子,将来会是个很好的秘书。
爱娃∶ 罗斯先生,谢谢你。琴恩,谢谢奶告诉我,奶给我的忠告很好。