分享

国殇

 传统文化网站 2013-07-28

【原文】操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮土争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。

出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

【译文】手持吴戈兮身披坚甲,战车轮轴交错兮短兵相接。旌旗蔽日兮敌众如云,流矢坠落兮战士争先。侵犯我阵兮逾越我行列,左骖马死去兮右马也受伤。车轮被埋兮马足被系,拉住鼓槌兮敲响战鼓。上天怨恨兮威灵震怒,严厉格杀兮抛尸原野。

出门不回兮前往不返,平原恍惚兮路途遥远。携带长剑兮夹持秦弓,身首分离兮心不苦。诚心于勇兮又以神武,始终刚强兮不可凌犯。为国捐躯兮我变成神灵,魂魄坚毅兮成为鬼雄。

【说明】本歌是太阳神祭祀仪式的第九乐章,所谓“国殇”,是指为国战死的人。屈原在本歌表达出他的心愿,他不仅愿意为楚国战死,更愿意为太阳神战死。看着翻滚的乌云,屈原联想到战场,他手持吴戈身披坚甲,战车轮轴交错短兵相接。旌旗蔽日敌众如云,流矢坠落战士争先。太阳神无私地把阳光洒给每一个人,屈原愿意为这样的无私奉献而献出自己的生命。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多