分享

Chinese characters under threat in digital age

 3gzylon 2013-08-21

Chinese characters under threat in digital age

(China Daily)    10:05, August 21, 2013
Email|Print|Comments       twitter     facebook     Sina Microblog     reddit    
(source:China Daily)

China's cultural reach is growing every year - but is one of its most-treasured traditionsunder threat on its own shores?

One calligraphy master believes so, and warns that the skill of writing Chinese characters,or hanzi, is being affected by growing reliance on digital technology.

"The style of writing among Chinese people today has been changed or ruined," said CuiZhiqiang, a senior figure with the China Calligraphers Association.

The 60-year-old said the rapid development and popularity of cellphones and computersmean most people now write Chinese on keyboards using pinyin, words are written in asystem which characters are rendered in the Roman alphabet.

A standard Chinese phrase can be written as numbers, symbols or a phonetic translationfrom English, he said, while netizens also use words that sound the same but are writtendifferently to disguise what they really mean.

"In these ways, the features of a Chinese character, such as its structure and meaning, canbe easily forgotten or misunderstood," Cui said. "As a result, many people find they haveforgotten how to write a character when picking up a pen and often make mistakes.

"It is an existential crisis for Chinese characters," he added.

The association started holding nationwide calligraphy tests in 2010. Carried out in morethan 10 stages, candidates must use hard or soft brushes.

Between 60,000 and 70,000 people register every year, and organizers expect thatnumber to reach more than 100,000 within the next five years.

"These tests are not to train top calligraphers, they are aimed at trying to rescue people'spenmanship, which has been ruined by wide use of keyboards," Cui said.

Training teachers

The China Calligraphers Association is also working to train more teachers, to improveprofessional standards.

In 2011, the Ministry of Education required all primary schools to hold a calligraphy classonce a week as well as calling for related courses at high school.

Experts said the move represented concern among educators about the increasing numberof students who are losing the ability to correctly write Chinese characters with a brush, oreven a pen.

"Shortly after the ministry's stipulation, however, many schools found they did not haveenough qualified calligraphy teachers," Cui said. "Many classes had to be taught by physicaleducation teachers."

The association coaches 300 to 400 elementary and middle school teachers in calligraphyeach year, and it hopes to have trained 20,000 more in the next three years.

Xu Wei, from Huayuancun No 2 Primary School in Beijing, gained a certificate for teachingcalligraphy in June.

"I'm an art teacher, but for many years calligraphy has been a hobby of mine," he said. "Ilearned how to copy and appreciate the art form for the exam. It's really been useful formy practical teaching."

He said more and more students tend to scribble when they write because they alwayshave lots of homework, which has caused a decline in handwriting. "I believe mycalligraphy class helps remind them not to brush off their writing."

【1】 【2】

(Editor:LiXiang、Ye Xin)

Related reading

We Recommend

  • Name: 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多