南方在线 / 华夏文明 / 母语危机,汉字繁简之争与汉语殖民地化问题

0 0

   

母语危机,汉字繁简之争与汉语殖民地化问题

2013-12-23  南方在线
【】“出租车”、“計程車”都好,叫“的士”就彻底抛弃汉字组词规律,割断了汉语的血脉,值得引起足够的警觉。更有甚者,一些人以言谈话语中夹杂几个英文单词为自豪,却没有意识到那才是破坏汉字的完整性和独立性,动摇中华文明的根基。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。如发现有害或侵权内容,请点击这里 或 拨打24小时举报电话:4000070609 与我们联系。

    猜你喜欢

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章
    喜欢该文的人也喜欢 更多