分享

注意Shit!与Fuck!的用法

 英语老师的馆藏 2014-02-12
shit和fuck是美国电影里经常会出现的两个字(就是所谓的四字经“four-letter words”),是表现不屑之意的口语,翻成中文会是“可恶”,“混蛋”,如果不小心在别人面前脱口而出的话,会让人觉得是在侮辱听者,是相当失礼的事。
  
  所以这些词汇被称为 locker-room language(男人聚集在更衣室里说的话),除了某些特定场合,是不太该使用的话。
  
  如果不小心在正式场合说出四字经该怎么办呢?
  
  就可以开玩笑的说:Parden my French.来缓和尴尬的气氛。
  
  如果是自己的晚辈说了这样的话,父母通常会说 I'm going to wash your mouth out with soap. 就是说You have a dirty mouth. You should be punished的意思。
  
  shit/fuck/damn/asshole/bitch/hell 这些字需要认识。如果不真正了解他们的意思和用法,最好避免使用。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多