分享

看影视剧学地道口语(3):我被放鸽子了

 MOGU_YAN 2014-03-13

几个人约好一起去看电影,或去逛街,或去爬山,其中一个人却失约,你很气愤地说:“太过分了,居然放我鸽子!”那么,“爽约,放鸽子”英语怎么说呢?可以用stand up来表示。【上期回顾:To bark up the wrong tree你打错算盘了。】

大家可能都会说stand up. 这不就是“站起来”的意思吗?是的,一点也没错。但是,to stand up后面再加一个"某人",那它的意思就完全不同了。To stand up someone就是一个人没有能按时去赴重要的约会,特别是和女朋友或男朋友的约会。例如:
Why did you stand her up last night, then?
那么,昨天晚上你为什么失约?

I didn't stand her up on purpose.
我不是故意失约。

电影情景再现:
0226movie-pic
在《欲望都市》中,Miranda打电话给性爱专家Carrie,倾诉约会对象迟到了三个钟头,自己被放了鸽子。Carrie表示不相信男人会放女人鸽子。

音频:

-Miranda:My date is three hours late. I'm being stood up, right?
我的约会对象迟到了三个钟头,我被放鸽子了,对吧?

-Carrie:Maybe he got lost.
也许他迷路了。

-Miranda:Carrie.
凯莉。

-Carrie:Doesn't look good.
情况不妙。

-Miranda:And I'm wearing a new dress. And I'm eating out of plastic.
我穿着一件新衣服,而且正在吃微波食品。

-Carrie:I'm sorry.
我很遗憾。

-Miranda:The least he could do is get to know me before he rejects me.
最起码他应该先认识我,再拒绝我。

-Carrie:Yeah, that's illegal dumping.
对,这样抛弃别人是违法的。

-Miranda:It's crazy. This hasn't happened to me since I'm 27. I should know better. I thought I'd got smarter about picking them now.
真是疯狂,这种事从我27岁后就没发生过。我成熟了,不该这么笨。我以为现在我比较不会看走眼。

-Carrie:I can't believe guys still stand girls up.
我不敢相信男人还会放女人鸽子。

301
23

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多