分享

丧钟为谁而鸣

 圆宝盒 2014-03-20

  谁都不是一座岛屿,自成一体

  每个人都是那广袤大陆的一部分

  如果海浪冲刷掉一个土块,欧洲就少了一点

  如果一个海角,如果你朋友或你自己的庄园被冲掉

  也是如此

  任何人的死亡都使我受到损失

  因为我包孕在人类之中

  所以别去打听丧钟为谁而鸣

  它为你敲响


  约翰·多恩(英国诗人

圆宝盒:本诗与海明威的小说同题,给人的印象深刻,有一种宗教深沉的崇高感。全诗语言浅显,简洁有力,虽然经过翻译,但那种悲天悯人的布道口吻很能感染人。尤其在马航这100多条生死未卜的时候,读一读这首诗,为他们祈福吧,因为“任何人的死亡都使我受到损失”,“因为我包孕在人类之中”。

  

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多